December 3

ДЕРЕВО БЕЗ КОРНЕЙ | ЭКСТРА 3

ʙᴀᴄ ᴨᴩиʙᴇᴛᴄᴛʙуᴇᴛ ᴋᴀнᴀᴧ — DFMP ⟵ ɜдᴇᴄь ʙы нᴀйдёᴛᴇ ᴏᴄᴛᴀᴧьныᴇ ᴦᴧᴀʙы и дᴩуᴦиᴇ инᴛᴇᴩᴇᴄныᴇ ᴩᴀбᴏᴛы ~ ᴨᴩияᴛнᴏᴦᴏ чᴛᴇния ⋆☆

ДАЛЬШЕ — БОЛЬШЕ, ПОДПИСЫВАЙСЯ!!

❕ᴨᴇᴩᴇʙᴏд ᴨᴩиʍᴇᴩный и ʍᴏжᴇᴛ быᴛь нᴇᴛᴏчныʍ...

💭 Как же я жалок. Бежал из дома, испугавшись своей невесты.

💭 Теперь я понимаю слова министра Ёнсана.
~ Прости. Я больше ничего не могу дать, кроме облизывания ладошек.
💭 Неужто меня выбрали в зятья лишь потому, что я буду держать рот на замке?

💭 Но как бы то ни было, жена - мужчина? Как можно это принять?

— Господин учёный, вы уже встали?
— Наставник!

— Хорошо ли вам спалось? Спасибо, что приняли меня, не смотря на внезапное появления вчера вечером.
— Пустяки, в детстве вы были частым гостем, не так ли? Я всегда рад вам.

— К слову, слышал, недавно вы сыграли свадьбу. Где же ваша молодая жена, почему вы одни?
— Ах, это...

— Наставник, когда решался вопрос о моём браке, я думал, мне будет безразлично, будет ли моя будущая жена некрасивой или глупой.

— Говорят, супружеский долг — это основа человеческих отношений, поэтому я считал естественным, что как муж я должен покрывать любые недостатки своей жены.

— Однако... этот недостаток оказался совершенно неожиданным, и я в смятении. Смогу ли принять этого человека как жену...?

— Тело Будды не в форме, а в Дхарме, веино? Ответ уже в сердце учёного мужа.

— Что вы узрели в этом человеке, господин учёный? Почему решили принять его как жену?

— Я...
— Господин чёный, вам пора!

— Тогда я пойду...

— …Но приду снова.

|Тогда мне померещилось, что она чем-то|

|Похожа на того ребёнка...|

— Господин чёный?

— Ах...

— Нашёл(нашла)!

— Опять из храма удрал? Монахи тебя ищут.
— Не хочу. Не вернусь в храм. Домой хочу.

— А дорогу домой знаешь?
— Не знаю... Но дойду как-нибудь.
— И каждый раз, когда устаёшь, останавливаешься здесь, правда?

— А что, если тебя съест тигр?

— Но... в храме нет мамы.

— Я скучаю по маме. Хочу вернуться домой.

— Мамааа...

— Даже еды не взял?
— Взял онигири… Но я их уже съел.
—Ох, и как ты собираешься идти голодный?

— На.

— Не торопись. Если живот заболит, лекарства не будет.

— Хён, тебе мама всегда такое готовит? Повезло.
—…Ага, верно.

— Я тоже хочу жить с мамой.
— Говорят, она за тобой придет, когда вырастешь.
— И когда это будет? Когда я вырасту?
— Раз капризничаешь, значит еще не скоро.
— Тьфу.

— Фу-а-ам
— Наелся, вот и спать хочется. Поспи немного..

— От хёна приятно пахнет.
— А? Ах. Наверное, потому что нарвал сирени.

— Что такое сирень?
— Не знаешь? Любимые цветы моей мамы, они сильно пахнут и очень красивые.

— Сходим как-нибудь на них посмотеть?
— Ага...

— Вы вернулись!

— Большое спасибо. Я снова в долгу перед молодым господином Тэ Гёном.
— Ничего. Я и сам волновался за Хисо, потому и отправился его искать.

— Ммм...
— Тсс, сюда, чтобы не разбудить.
— Да.

— Бедный ребёнок.

— Его оставили в храме сразу после рождения, как же он тоскует по родителям.

— Было бы чудесно, если бы они хоть раз навестили его... Кажется, крепко спит, давайте уже выйдем.
— Да, наставник.

— Мама...

— Я приду снова, Хисо.

— Прости. Сегодня я не принёс цветы.

— В следующий раз обязательно принесу, мама.

— Уже уходите?

— Да, наставник. Ещё раз благодарю за заботу.
— О чём вы? Я тоже был рад увидеть вас вновь, господин.
~ Уходишь? Уходишь?

— Нашли ли вы ответ в своем сердце? Ох, Сундок, отпусти господина.
~ Не уходи! Не уходи!
— Да, пожалуй.

— Мне нужно навестить дорогого друга, по которому я давно тосковал.

— Господин!

— Почему вы только сейчас? Большое несчастье!
— Что за суета?
— Дело в том...

*звень-звень

— Супруг...?