Yesterday

ВЫРОДОК | ГЛАВА 18

ʙᴀᴄ ᴨᴩиʙᴇᴛᴄᴛʙуᴇᴛ ᴋᴀнᴀᴧ 𝐃𝐀𝐃𝐃𝐘 𝐅𝐔𝐂𝐊 𝐌𝐄 𝐏𝐋𝐄𝐀𝐒𝐄 ⟵ ɜдᴇᴄь ʙы нᴀйдёᴛᴇ ᴏᴄᴛᴀᴧьныᴇ ᴦᴧᴀʙы и дᴩуᴦиᴇ инᴛᴇᴩᴇᴄныᴇ ᴩᴀбᴏᴛы ~ ᴨᴩияᴛнᴏᴦᴏ чᴛᴇния ⋆☆

❕ᴨᴇᴩᴇʙᴏд ᴨᴩиʍᴇᴩный и ʍᴏжᴇᴛ быᴛь нᴇᴛᴏчныʍ...

- Спасибо, что проводили до дома. Вам пришлось долго идти в противоположную сторону

- Ничего подобного. Сегодня было весело
- Но от продолжения вы отказались

- Простите, если это вас обидело. Просто такие встречи для меня непривычны
- Что вы, было намного веселее, чем я думала. Я тоже пришла под давлением

- Наверное, дома нам обоим придется придумывать отговорки (Будьте осторожны по пути)
- Да... Благодарю

🗯 Кажется, пора включать телефон. Вау, он даже не названивал, как чокнутый
* Чхве Вонджун: Пропущенные звонки (2) *
* Чхве Вонджун: "Где вы?" *

| А вот и оно |
- Да, отец
- Почему трубку не брал?
- Батарейка села...

- Вы встретились? Как прошло?
- Она хорошая, но, кажется, мы друг другу не подходим...
- Что значит "хорошая, но не подходим"?! Я с таким трудом подготовил встречу, а вы-

| Когда отец повышает голос, я чувствую, будто мне не перекрывают кислород. С самого моего детства он был лишь строгим и занятым человеком, из-за чего с ним было тяжело. Тем более, я прекрасно знаю, что в отличие от братьев альф, я всегда казался ему недостойным ребенком. Поэтому он еще навязчивее подталкивает меня к браку... |

| Что за, кто в такое время..? Студент? |

| В темноте не могу разглядеть |
- Ты меня слушаешь?!

- ...Отец, на следующее свидание в слепую я не пойду. Не устраивайте больше ничего. Это невежливо по отношению к другой сторне

- Лучше отдохните
- Да ты-...!
- ...Достало

- Вы опоздали?

- Вам и правда нравится мороженое

- Как вы здесь оказались?

- Разве мужчине не следует прийти, чтобы узнать причину, почему его кинули?
- Что значит "кинули"? Я же написал, что не смогу прийти из-за командировки

- Блять, значит, нынче детективы ездят в командировки на свидания

- Красивая?
- Что за... Вы приставили ко мне человека?

- (Вот даешь) Да как было не услышать, когда ты на всю улицу орал
- (...Упс)

- Сначала зайдем. Мне есть, что сказать

- Что вы творите! И куда руку...

🗯 Это же... семья брата. Точно, они же сегодня ходили ужинать

- Давайте уйдем прямо сейчас!
- Это почему?
- Там один мой знакомый идет

- Сюда! Ким Иым зде-...хмп!

- М?

- Что там?
- Да нет, показалось, чей-то голос услышал...

- Похоже, послышалось
- Папочка~~! Смотри сюда!

- Юнджи, ты так поранишься

- Зачем вы внезапно закричали? Надо же меру издевательствам зна-

- Почему вы так вдруг...!
- Тс-с. Снова идут

- Ых, несварение что ли? С животом что-то (Переел за ужином)
🗯 Он реально возвращается?!

- Тише...

- (Тц) Вот же хорошо~

- Ых... Теперь можете... отпустить

- Посмотрите. Сейчас не могу

🗯 ...?! Так мне в бедро не телефон упирался?

- Отвалите..!
- Господин Иым, могу я у вас дома передохнуть? Если вот так куда-то пойду, меня арестуют за непристойное поведение, не думаете?
- (Ыа-а, почему он стал еще больше?!)
- (Мм... Не двигайтесь пока что)

- Хороший запах
- Пейте скорее и уходите (Я устал вообще-то)

- Почему не пьете?
- Понемногу. Меня бережно растили, поэтому горячее пить не могу
- (А...) Вот как?

- (Это хён? Неужели он нас видел?) Я отойду поговорить, а пока допивайте. И не выкидывайте больше ничего!
- Конечно

- Ты дома?
- Угу... А что?

- Только что отец позвонил, устроил сцену и повесил трубку. А я, кажется, ел ребрышки и заработал несварение

- Что же делать? М?
- Так ты же просто переел, нет?
🗯 (Фух) А что мне еще сказать

- Кстати, я тут видел двух парней в парке только что. А они там обжимались~ Вот сумасбродство, да?

| Нет, какие еще обжимания? Это же было... просто притворство |
- Будь осторжнее, чтобы больше не попадаться на глаза. Это ведь парк, там дети гуляют, нехорошо получается
- З, зачем ты мне это рассказываешь? (Говори прямо)

- Страшно жить в этом мире. Устроишь скандал на пустом месте - можешь получить нож в грудь
🗯 Он что, предлагает мне нож носить... м?

🗯 Ч, что этот мужчина вытворяет?!