ВЫРОДОК | ГЛАВА 21
❕ᴨᴇᴩᴇʙᴏд ᴨᴩиʍᴇᴩный и ʍᴏжᴇᴛ быᴛь нᴇᴛᴏчныʍ...
- Вау, выгорело до основания. Осталось ли там хоть что-нибудь?
- Оставленный за домом грузовик все еще здесь, ориентировки тоже были даны, так что уйти далеко он не мог. Но кто тогда открыл дверь?
| Из-за дыма было почти невозможно что-то разглядеть, когда раздялся звук гнущегося металла, и дверь открылась, как по волшебству |
| Но когда мы выбрались, снаружи уже никого не было, только капли крови на земле |
| Но кто мог открыть дверь? Неужели Ян Мокхён передумал? Тогда следы крови у выхода... |
- Ублюдки, что вы тут выискиваете, эй!
- Не кучкуйтесь здесь! Идите на другую сторону, болваны!
- Иым...!
- Дэхан
- Т, ты в порядке..? Когда я не увидел тебя, так испугался...
- Как видишь, я в порядке
| Когда дым заполнил помещение, Чон Дэхан запаниковал |
| И даже в такой ситуации, он первым делом закрыл мой нос, а не свой |
| Похоже, он был не в себе. Ведь в первую очередь должен был позаботиться о себе |
- Какое счастье...
- Вот, выпей. Иди в машину первым. Я заберу сумку (И поедем в больницу)
- Угу, хорошо
🗯 Хорошо иметь друзей. Даже трогательно немного
- Это тот прокурор, что приходил в прошлый раз?
- (Это перебор!) Ладно, вы другим не рассказали, но мне-то! Мы же партнеры
- Я собирался тебе рассказать. Просто подходящего момента не было
- И вы вдвоем в тайне отправились в дом Ян Мокхёна? Но ведь преступник уже пойман, да и по СМИ информация разошлась
- Если что-то всплывет потом, будет только хуже. Ты же понимаешь
- Что это?
- Внутри были обнаружены следы крови и волос
- Вы собрали улики, несмотря на пожар...?
- Да, а что?
- Вы невероятны... За то я вам и уважаю
- Мы в больницу. Сообщи, если что-то случится
- Не волнуйтесь и отдыхайте!
- Протри лицо. Оно все в грязи
- Спасибо
- Как нога? Я видел, как ты прихрамывал
- В спешке я попытался выбить дверь... Но все в порядке. Не думаю, что перелом
- В больнице сначала проверим твою ногу...
- Карта памяти регистратора пропала
- Почему вы все здесь? Как же работа?
- Наш младший брат с травмой, как мы могли не прийти? А если это что-то серьезное?
- Но ситуация лучше, чем я думал. Не ожидал увидеть здесь прокурора Чона (Вы дружите?)
- Ха-ха...
- Иым, ты тоже выпей сок. А ты дай бутылку прокурору
- Прокурор Чон, подойди и возьми сок. Я же не должен лично вас обслуживать?
- Да!
- Вот же занудный старик. В прокуратуре ты также себя ведешь? Понятно тогда, откуда такая репутация
- А что с моей репутацией?
- ...Дайте мне отдохнуть, пожалуйста
- Ладно, ладно. Пойдем. Если что-то случится, звони
- Поправляйся скорее
- Прокурор, вы тоже берегите себя! Раз вы друзья, наш Иым тоже за вами присмотрит
- Спасибо, хорошей дороги!
- Просил же не обращаться со мной как с ребенком... (Им больше заняться нечем?)
- Прости... Своим визитом брат с сестрой даже не дали тебе отдохнуть
- Ничего подобного. Зато было весело. Я очень уважаю твоего брата
- Могу ли я зайти, детектив Ким?
- Иым, ты в порядке?
- Так мне обрадовались, что готовы встречать босиком?
🗯 Что за? Появившись в дверях, он выглядел недовольным... Или мне показалось?
- Я позову медсестру
- ...Тогда отпустите?
- (Готово) Постарайтесь не двигать рукой
- Извините
🗯 Давящая атмосфера (Зачем Чхве Вонджун вообще заявился?)
- Чхве Вонджун. Приятно познакомиться
- Я порядком понервничал, услышав новости. Что произошло?
- Господин Чхве Вонджун, как вы нашли это место?
- Позвонил в участок. Там сказали, что вы в больнице. Получили ранение при поимке преступника? Виновного упустили?
| Сказал все правильно, но гордость все равно задета |
П/п: Вонджун в нетерпении, читатели тоже. Ждем жару