БЕЗДНА | ГЛАВА 94
— Слушай, тут... галстук, как мне его...
— Я думал, что сам справлюсь. У тебя так легко получается. Со стороны казалось, что это очень просто.
— Я могу завязывать его для тебя, когда пожелаешь.
— Нет, спасибо. Я научусь сам.
— Не хочешь, чтобы тебе завязывал я?
— Не хочу полагаться на тебя даже в таких пустяках.
— Между нами всё ещё присутствует какая-то неловкость или я чего-то не понимаю?.. Мне бы хотелось, чтобы ты перестал беспокоиться о подобных вещах.
— Поскольку это касается нас двоих, я не хочу быть для тебя обузой.
— Что ж, я сделаю всё, что скажешь, Ю Гон-и.
— Ведь что такое любовь... Любовь терпелива, любовь милосердна, любовь не ревнива*...
*П/п: Шин Дже цитирует 1-е послание Коринфянам 13:4.
— Какой-то немолодой человек. Да какая разница?
— Учитывая твою стеснительность, проводник Пэк Ю Гон, думаю, тебе будет сложнее подобрать слова, если я буду рядом. Верно?
💭 Я всегда приходил сюда со старшим братом.
— Всё то, чего мы так боялись, теперь исчезает одно за другим.
— Вообще-то мне до сих пор сложно себе это представить. Потому что я никогда не жил в таком мире...
— Мне так страшно. Я боюсь быть один в этом незнакомом мне мире.
— Мне страшно, потому что не знаю, имею ли я право быть счастливым.
— Что бы вы мне сказали, будь вы живы?
— Во всяком случае я собираюсь прожить до тех пор, пока не найду ответ.
— Оглядываясь назад, мне до сих пор сложно поверить, что моя отчаянная борьба за жизнь и была тем путём, который привёл меня сюда. Но даже если я нигде не найду ответа, хочу верить, что я всё же встретил на своём пути того, кого искал.
— Именно так я и хочу прожить свою жизнь.
— Я ещё приду навестить вас. Будьте счастливы.
— Проводник Пэк Ю Гон тоже с ним?
— Он сказал, что он приедет вместе с "нашим Ю Гоном"...
— Так что, похоже, он будет со своим эксклюзивным проводником.
— Что за хрень? Это что, не спиртное?
— Что с тобой, заместитель? Ты бросил пить?
— Я так давно не видел твою рожу, а ты гонишь меня, как какого-то бродячего торговца? Неужели не выжмешь из себя хоть капельку дружелюбия?
— Стоит ли так утруждаться, если не известно, увидимся ли мы когда-либо снова?
— Вот все вы, эрехонцы, говнюки как на подбор. Эй, принеси-ка мне тёмного пива, самого крепкого.
— Ты что, не в курсе, что у нас впереди встреча?
— Да чья б корова мычала. На меня ворчит чел, который хлестал неразбавленный виски в разгар рабочего дня.
— Слышно что-нибудь от У Шин Дже?
— Ого, давненько я этого ублюдка не видел.
— Я слышал, ты снова живёшь с родителями.
— Уверен, они были счастливы снова увидеть сына, вернувшегося спустя десять с лишним лет.
— Снова вижу их метания, как когда-то давно, когда они не знали, как ко мне относиться – из-за того, что их сыночек стал S-рангом. Сразу напомнило, почему я тем же вечером сбежал из этого дома.
— Они в моей комнате ничего не выбросили даже: ни учебники, ни приставку – всё осталось как было, когда я уходил,
— даже школьную форму погладили и повесили на вешалку.
— Как будто мне всё ещё семнадцать...
— Не пойму, чего они от меня хотят?
— Когда ты ушёл из дома, то для своих родителей, охотник Юн Чан, ты так и остался семнадцатилетним.
— Я бы также считал, будь я на их месте.
— Дай им то, что они хотят. Тебе и самому это нужно, охотник Юн Чан.
— В любом случае, проведённое вместе время пойдёт вам всем на пользу. Постепенно ты начнёшь набирать возраст в их глазах.