September 22, 2024

СТЫКИ | ГЛАВА 81

ʙᴀᴄ ᴨᴩиʙᴇᴛᴄᴛʙуᴇᴛ ᴋᴀнᴀᴧ 𝐃𝐀𝐃𝐃𝐘 𝐅𝐔𝐂𝐊 𝐌𝐄 𝐏𝐋𝐄𝐀𝐒𝐄 ⟵ ɜдᴇᴄь ʙы нᴀйдёᴛᴇ ᴏᴄᴛᴀᴧьныᴇ ᴦᴧᴀʙы и дᴩуᴦиᴇ инᴛᴇᴩᴇᴄныᴇ ᴩᴀбᴏᴛы ~ ᴨᴩияᴛнᴏᴦᴏ чᴛᴇния ⋆☆
[Я пытался вырваться, но, возможно, именно я больше всего подходил для этого места.]
[Тогда ведь можно сказать, что это я убил Генри, не так ли?]
- Хочешь, расскажу, чему меня научила жизнь в этом мире~? Будь то нечто хорошее или что-то, от чего глаза вянут, увидев хоть раз восвояси уже никак не сможешь так просто забыть.
[Чем же я отличаюсь от барыг из банды?]
- С самого начала знал.
[С того момента, как впервые увидел Джейка, я понял, что он опасен.]
- Ты ведь тоже не совсем нормальный.
[Манипулируешь людьми, лишь бы добиться своего.]
На самом деле, это я ненормальный, раз меня привлекла его безрассудность. Я ведь решил, что он такой же, как я, что мы оба на дне, и просто поверил в это. Наверное, он знал об этом.
Он сказал, что ничего не изменится, но я не могу поверить этим словам.
Уже многое изменилось. Ситуация полностью изменилась.
- Осталось только поймать конгрессмена Кёрнера. Мы почти у цели.
- Ты выбываешь из операции.
- Если бы ты знала, что у меня на руках, ты бы пожалела о своем решении.
- Не хватало того, что ты провалил операцию, так ещё и прячешь что-то втихаря? Ха.
Умышленное сокрытие информации, да?
- Становишься всё наглее, да?
- Отмени свой приказ. Только что отданный.
- А если не захочу?
- Мне не особо хочется подстрелить тебя в ногу. Но если потребуется — причин не сделать этого у меня нет.
- Хаха.
- Ты безжалостно ударил меня в спину, притащил в дело гражданских и так провалил всю операцию, ещё умудряешься стоять с таким видом.
- Если бы не он, мы бы оба были мертвы.
- В итоге это было правильное решение, как ни крути.
- Он тот, кому можно доверять.
- Будь по-твоему. В любом случае, ты выбываешь из этой операции.
- Терпеть твои выходки больше не собираюсь. Бенил, успокой того типа.
- Теперь ты всерьез предлагаешь мне сыграть роль настоящего гангстера?
Тебе лучше послушаться, Джей. Я наконец понял, как с тобой нужно обращаться.
Кто-то здесь побывал. Единственный, кто мог найти мое убежище, это...
Я предполагал, что они начнут угрожать, но они уже накинули удавку и сжимают её. Очевидно, противник непростой.
- Эй, там~!
- Да-да, секундочку~
- Уже иду~
- В такой глуши на ремонте машин разве разбогатеешь?!
- Тот парень, кажется, был из Манхэттена или Бруклина, да?
- В общем, говорят, он работал в каком-то огромном автосервисе.
~ А когда вы в последний раз масло меняли?
~ Фильтр поменяли, а воздух всё равно еле дует.
- Но что он здесь делает? Он не преступник, случайно?!
- Да ну, не выглядит он таким человеком…
- Эй, Шин! Как насчёт пропустить по стаканчику сегодня вечером?
- Сегодня собираюсь пораньше домой.
- В следующий раз, если машину нужно будет починить, позовите меня.
- Тогда я угощаю~
- После ремонта я ещё раз протру машину. Вы ведь только забрали её с мойки, будет неприятно, если запачкается.
- Мне будет только лучше, если так сделаешь!
- Молодец, парень! Трудолюбивый какой!
- Но всё же будь осторожен, говорят, что в последнее время рядом гангстеры шастают.
- Эх, старею, вот и начинаю всех подозревать!
- Примерно в 5 часов вечера на небольшой заправочной станции произошло ограбление. По словам свидетеля...
- Предполагается, что это дело рук банды —
[Прошла уже неделя с тех пор, как я бросил работу в автосервисе и устроился сюда.]
- Не могу поверить, что даже в такой глуши есть банды. Лучше вести себя непримечательно.

Читать следующую главу →