January 29

САМЫЙ ДОРОГОЙ | ГЛАВА 39

ʙᴀᴄ ᴨᴩиʙᴇᴛᴄᴛʙуᴇᴛ ᴋᴀнᴀᴧ 𝐃𝐀𝐃𝐃𝐘 𝐅𝐔𝐂𝐊 𝐌𝐄 𝐏𝐋𝐄𝐀𝐒𝐄 ⟵ ɜдᴇᴄь ʙы нᴀйдёᴛᴇ ᴏᴄᴛᴀᴧьныᴇ ᴦᴧᴀʙы и дᴩуᴦиᴇ инᴛᴇᴩᴇᴄныᴇ ᴩᴀбᴏᴛы ~ ᴨᴩияᴛнᴏᴦᴏ чᴛᴇния ⋆☆

❕ᴨᴇᴩᴇʙᴏд ᴨᴩиʍᴇᴩный и ʍᴏжᴇᴛ быᴛь нᴇᴛᴏчныʍ...

— Ганнер.

— Это остаток суммы, которую K обещал за этот проект. С учётом аванса выходит 21 000 долларов…

— Понял. Хорошая работа. K, видимо, стареет… Или что-то ещё. Раньше он не был тем, кто так пунктуально отправляет деньги.

— Ты выяснил то, что я просил?

— Да.

— Джек Лиу, похоже, ещё не знает о смерти Лесли Лиу.Либо знает, но не пришёл на похороны.

— Сейчас он у друга в Нью-Йорке.

— …До сих пор не возобновил связь с семьёй.

— У друга в Нью-Йорке… Значит, с Джу Тхэ О?

— Нет… Адвокат Джу Тхэ О…

— Уже несколько дней не выходит на работу. И после этого в своём кондоминиуме тоже не появлялся.

— Сейчас его местонахождение неизвестно.

— Что?

— Эй, Кейн! Я пошёл!

— Опять где-то валяется, да?

— Посмотри, приехало ли такси.

— Кейн! Я возвращаюсь в Лос-Анджелес. Спасибо, что приютил.

— Уезжаешь?..

— Ладно, прощай. В следующий раз прояви хоть каплю уважения и привези бутылку виски.

— Наконец-то…

— Этот дом.

— Этот шум.

— Эти бесконечно сменяющиеся…

— Лица его любовников.

— Прощайте. Прощайте навсегда!

— Запах сигарет? Кто…

— Забавно. Не ожидал увидеть тебя здесь.

— Джек Лиу.

— !..

— Предатель, бросивший друга, с которым был 16 лет.

— Предатель? Ты ещё смеешь говорить такое, ублюдок…

— Джек, познакомься. Это Ганнер.

— Среди наших соседей твоего возраста ещё не было.

— Джек не особо разговорчив, но…

— Надеюсь, вы подружитесь.

— Рад познакомиться, Джек Лиу.

— Что за… Голоса?

— А, Ганнер?

— Ты пришёл за Тхэ О?

— Похоже, сам не знаешь, где он. Узнал бы — давно бы уже поднял шум.

— Нужно сообщить ему…

— Ты, наконец, осознал свою ориентацию? Это ведь квартира очкарика.

— Хотя… Многие понимают это уже во взрослом возрасте.

— Смотрю на твою наглую физиономию, и настроение сразу портится.

— Где Джу Тхэ О?

— В офисе, наверное. Ты что, даже не помнишь, где он работает?

— Говорят, он временно не выходит. Если он не с вами, то где он ещё может быть?

— Понятия не имею. Спроси сам.

— Похоже, он совсем не хочет, чтобы ты знал.

— Если бы ты так себя вёл с девушкой, на тебя давно бы уже подали в суд за преследование.

— Посмотри, посмотри.

— Если тебе не нравятся парни, то как объяснить твою защиту Джу Тхэ О?

— Ты ведёшь себя так, будто его опекун. Ты вообще понимаешь, как это выглядит со стороны?

— Ты думаешь, все мыслят так же, как ты.

— Именно поэтому… В том клубе… Ты увидел, как он просто пожал кому-то руку,

— А в своей наркоманской горячке начал махать кулаками.

— А он… Он не стал драться. Потому что не хотел становиться таким же, как твой отец, который бил тебя.

— Он вытащил тебя из тюрьмы, защищал в суде, Дал тебе дом и деньги, когда у тебя не было ни гроша.

— Ты и я… Мы оба обязаны Джу Тхэ О своей жизнью. Но ты дважды предал его и сбежал.

— И теперь снова пытаешься что-то от него получить?

— Так что проваливай. Даже если я знаю, где он, тебе я ничего не скажу.

— Значит, знаешь.

— Где он?

— Где он, чёрт возьми?!

— Ха…

Тхэ О.

— Перезвони мне.

— Это касается Ганнера.