Некоторые наброски к стратегии развития русского языка как системного
Предлагается внедрение нелинейной формально-визуально-текстовой надстройки над традиционным линейным письменным языком. Подобная надстройка, "русский системный" или "русский инженерный" язык, может решать широкий спектр глобальных современных задач. При этом её развитие в качестве части русского языка может быть более эффективным по сравнению с развитием в качестве отдельного стандарта или отдельного программного продукта. Такое изменение требует переосмысления традиционных рамок понятия "язык", но может открыть уникальные возможности для развития.
Возможные движущие силы изменений
Отталкиваясь от возможных мотивов для изучения иностранного языка, можно проектировать следующие факторы, формирующие потребность в новом языке.
- Глобальные проекты, такие как работа над ЦУР, проблемой климата, требуют синхронизации множества участников и обмена огромными массивами общезначимой научно-технической информации. На данный момент для обмена информацией используется формат научных публикаций и английский язык, но для сложных проектов возможно создание комплексных "цифровых двойников". Я вижу возможность для выдвижения русского языка, как языка обеспечивающего подобную практику.
- Практики работы со сложными системами на сегодня развиты в мире недостаточно. Развитие этого направления, а также направления, связанные с усилением когнитивных способностей, может опираться на русский язык, как на "орудие привлекательной новой мысли", за счёт того, что в России будут базироваться ведущие школы данной сферы.
- Мышление с помощью нелинейного языка, поддерживающего новые практики работы с текстами, со сложными полуформальными моделями, может иметь самостоятельную эстетическую ценность, тем самым мотивируя на его изучение.
Для организаций, вовлечённых в сложные глобальные проекты/системные процессы (глобальные цепочки поставок, проекты, подобные ИТЭР и т. п.) такой нелинейный язык может стать "языком маркетинга" за счёт наработки новой научно-технической информации на/в нём и использования его для коммуникации между экспертами.
Переход на нелинейный язык может быть непростым для индивидуальных пользователей, подобно тому, как представляет дополнительную трудность использование языков с другими шрифтами или направлениями письма. Но практика показывает, что даже языки с подобными особенностями могут быть хорошо освоены.
"Надкультурное обучение"
Использование разных языков происходит в процессе межкультурной коммуникации. Такая коммуникация требует от участников "межкультурной компетенции", учитывающей особенности разных культур. Однако работа над глобальной проблематикой и сверхсложными системными глобальными проектами предполагает выработку ещё более сложной способности — надкультурной компетенции, то есть понимания и погружения в глобальные социо-эконо-политико-культурные смыслы.
Я предполагаю, что постижение "гиперобъектов" (термин Тимоти Мортона) возможно с помощью системного языка, с помощью моделирования. Такое постижение — это иная функция языка, чем коммуникативная или межкультурная.
Можно не просто учить другой язык, чтобы лучше понять другую культуру, но учить новый язык, чтобы лучше понять сложный мир, в котором мы живём. В этом смысле системный язык (и сейчас НейроКод) не принадлежит существующим культурам, а принадлежит гипотетической будущей транскультурной трансчеловеческой планетарной культуре.
Расширение стратегических направлений в языковой политике...
Если русский системный язык станет инструментом для коммуникации дипломатов, занимающихся практическими вопросами достижения ЦУР, то подход в изучении и использовании русского языка потребует не просто дополнений, а системной перестройки.
Можно предположить, что в связи с возможным появлением русского системного языка потребуется:
- Выйти за границы иммерсионного обучения, сделав русский системный дополнительным языком для обучения другим предметам (подобно языку математических формул).
- Обеспечить освоение компьютерных инструментов как органичной части общения на новом языке.
- Расширить обучение языку, включив туда обучение мышлению (онтологика, системное мышление), обучение коммуникационным практикам.
- Увязать обучение языку с практиками стандартизации (body of knowledge, профстандарты), находящимися сейчас в ведении профессиональных сообществ (таких как Международный совет по системной инженерии INCOSE и др.).
Язык для понимания глобальной проблематики
"Коммуникативно-ориентированный учебник ограничивается лишь типичными ситуациями общения". Нам же нужен способ мышления (и освоения нового языка) не для ситуаций "в магазине" или "в такси", а для проектов глобальной планетарно-цивилизационной перестройки.
Русский системный может использоваться для обучения глобальным проблемам и путям их решения.
В этом случае вероятно “сокращение времени на традиционные курсы языка”. Русский системный же будет использоваться как средство обучения знаниям о сложных предметных областях и практикам работы.
Необычное структурирование языка
При этом возможен модульный подход к языку, когда по-новому выделяются подсистемы языка:
- подсистема нелинейного языка и моделирования (включая компьютерную интерактивную подсистему)
- традиционный линейный письменный
- лексика/терминология
- алфавит
Подобная ситуация не нова. При использовании языка в качестве международного (для решения технических задач) из языка исключается культурная подсистема, а включается, например, подсистема заимствованной профессиональной лексики.
Возможен сценарий, где при использовании русского системного будет использоваться латиница, международная профессиональная лексика и нормы английской грамматики. Тем не менее, с некоторой точки зрения речь все равно будет идти об использовании русского языка, если центром определения и распространения норм языкового общения будет являться Россия, российское профессиональное сообщество, а также органы стандартизации (Росстандарт, Институт русского языка и т. п.).
Возможности для инициативы в продвижении языка
С одной стороны, тот, кто формирует глобальную повестку, получает и возможность для продвижения своего языка общения. С другой стороны, играют роль и преимущества языка, в том числе, инновации, связанные с языком. Для "продвижения русского языка как официального и рабочего языка международных организаций" можно будет использовать возможности сложного нелинейного моделирования, которые будут давать российские коммуникационные инструменты (ПО) и стандарты моделирования.
Вопрос о будущем русского языка как глобального - это не просто исследовательская проблема, это еще и вопрос стратегии развития языка и укрепления его позиций (переход от пассивной исследовательской к проактивной агентной позиции).
Глобальные процессы развития человечества, в том числе, научно-технический прогресс и глобальные кризисы, требуют мощных инструментов поддержки, что открывает для русского языка новые возможности. В этой связи интересна готовность как самого языка, так и поддерживающих систем (профессиональных сообществ, ИТ-компаний, комитетов по стандартизации, научных организаций в сфере русского языка, МИД, иных государственных структур) к активной борьбе за позиции русского языка.
Активное развитие в этом направлении даёт возможность для русского языка сделать вклад не только в общую культуру человечества, но и в научно-технически-проектные представления о глобальной проблематике (ЦУР, климат и т. д.) и в решение мировых проблем.
Новые ниши для русского языка
Существуют ниши, обслуживаемые русским языком, такие как топливно-энергетический рынок, рынок космических технологий и др.
Потенциально свободные ниши (новая энергетика, управление климатом, цифровая трансформация, управление знаниями и др.) могут обслуживаться русским языком, если будет реализована стратегия для захвата этих ниш.
Энергетика и ЦУР
Я предлагаю возможную стратегию для занятия такой ниши как проблематика ЦУР (возможно, самая значимая из новых ниш на современной международной арене).
Возможная траектория входа в нишу:
- Атомные проекты
- Энергетические проекты
- Проблематика энергетического перехода
- Проблематика ЦУР
Мы работаем над возможными применениями системы "НейроКод" для задач управления инновациями в атомной отрасли России. В случае успешной реализации наших планов (расширение на сферы управления знаниями, комплексного отраслевого моделирования и т. д.) возможно движение по данной траектории. Если оно будет поддержано союзниками (такими как МИД РФ), возможно успешное занятие ниши.
Работа со сложными проблемами (создание новой ниши)
Другим возможным направлением является развитие практик моделирования сложных систем для целей организации коллективной работы, в т. ч. в рамках подхода "цифровых двойников". Подобные практики могут сформировать новую подсистему русского языка, которую я называю "русский системный". Цель движения в данном направлении - сделать русский системный стандартным языком для работы специалистов по сложным системам (бизнес-архитекторы, системные инженеры, государственные деятели). Подобно тому, как США использует финансовые институты, а Китай инфраструктурные проекты для укрепления своего влияния, Россия могла бы использовать новые стандарты коллаборации для трансляции своих ценностей, культуры управления и проектирования, стратегических целей.