May 10
Антидот. 77 глава.
Больше манхв в переводе и спойлеров в тг канале ~ Dark Bloom.
[ Эти ублюдки из Гленберга первыми нарушили данное нам обещание... Так что и мы не будем сидеть, сложа руки. ]
[ О каком обещании идёт речь? ]
[ Снег... Рыхлый? ]
[ Я ничего не вижу и не знаю, где нахожусь. Сколько прошло времени? ]
[ Я не уверен, правильно ли я держал направление на северо-запад, но... Если сейчас идет такой рыхлый снег, то значит мне нужно идти на север. ]
[ Если следовать за оранжевой звездой в наконечнике созвездия Стрелы, то можно легко идти на север... ]
[ Такая плохая видимость, да и глаза даже сложно открыть... ]
— Кха-кха...
[ Стоп... Если начал идти рыхлый снег, значит я выбрался за пределы владений Гленберга. В таком случае, небо должно быть достаточно ясным, чтобы я мог разглядеть созвездия. ]
[ Может, дело сейчас вовсе не в погоде... ]
[ Неужели я... ]
[ Шум копыт... Листер?! ]
[ Разве они не должны были уйти на северо-восток? Неужели Исмиона поймали? ]
[ На равнине меня легко поймают. ]
— Сланн!
[ Нужно собраться с силами... ]
— Сланн! Остановись!
— Господин Листер! Лошади не смогут пройти по такой дороге!
— Сл...!
— Ты, ублюдок, ещё с самого начала собирался...!
[ К счастью, в меня не будут метать стрелы... ]
— Сланн!! А ну стой! Хватит упрямиться! Если вернёшься добровольно, я сохраню жизнь тому мальчишке!
[ Мальчишка? Он говорит об Исмионе? ]
— Это... Неужели... Исмиона...?
[ Нет... Рука левая, и на ней нет кольца... А ещё... ]
[ Она слишком маленькая для руки взрослого мужчины... ]
— Если тот, кто вступил в сделку с чародеем, практикующим черную магию, отделался лишь потерей руки... Это наказание слишком мягкое для него.
— Ложь.
[ Всё это время я надеялся, что тогда просто ошибся, но... ]
[ Тот ребенок... Он умер. ]
[ В любом случае эти слова означают, что Исмиона не поймали. ]
— Агх!!
— Угх...!!!
[ Исмион рисковал жизнью, чтобы мы добрались до сюда. ]
[ Тот ребенок заслуживал большой награды за помощь мне, но... ]
[ ...Вместо заслуженной награды... Он лишился жизни из-за безумца, который даже имени его не помнит. ]
[ Я не могу позволить ему вот так себя утащить. ]
[ Но всё же... Я не должен так поступать... ]
— А... Агггххх!!
— Кха...!
— Кхак... Ыыгх... Свихнулся?! Размахиваешь такими опасными вещами!!
— Ты ведь даже меч никогда в руках толком не держал...! Смотри! Сам поранил себе руку! Глупец!
— Иди сюда!
— Чёрт! Надо же было волшебныму зверю появиться именно здесь!!
— Это опасно, отойди назад. Я сам с ним разберусь, а ты...
— Сл... Анн... Ты...
— Ах ты...!
— Глаз... Мой глаз... Ты...
— Что ты наделал...!!
Продолжение следует...