May 11
Дом восходящего солнца. 26 глава.
Больше манхв в переводе и спойлеров в тг канале ~ Dark Bloom.
— Эй, вставай. Пора завтракать. После него можешь снова ложиться спать.
— Посмотри на свою дочь. Она уже успела сходить в туалет и позавтракать.
— Тебе следовало бы последовать её примеру.
— Ммм…
— До чего вульгарно…
— Эй, ты.
— Я буду доставать тебя, пока ты не проснёшься.
— Попробуй теперь спать дальше.
— Я проснулся.
— Чего?
— Говорю же, проснулся.
— Не слышу тебя.
— Не сплю я.
— Серьёзно?
— Хм… но я не против, если будешь доставать меня.
— Видимо, ты точно проснулся. Давай вставай и ещь.
— Окей…
— Эй.
— Тебе понравился… твой завтрак?
— АПЧХИ!
— Спасибо за это…
— Теперь то я точно проснулся, благодаря тебе…
— Хахаха… ты меня убиваешь.
— У тебя нос течёт. Высмаркивайся.
— Не думаю, что у тебя температура. Ночью замёрзла?
— Что случилось? Она простудилась?
— Может мне подогнать машину, чтобы отвезти её в больницу?
— Всё хорошо. У неё нет температуры, да и ты сказал, что она даже позавтракала.
— Продолжу приглядывать за ней.
— Ты уверен? Если что, скажешь.
— Кстати… всё хотел спросить, почему у неё не растут волосы… вспомнил новорожденного из Ончонгри пару лет назад, у которого было полно волос на голове.
— Но у этой малышки ничего подобного.
— Хаха… У неё раньше были длинные волосы, я даже мог сделать ей хвостик.
— Но я сбрил их.
— Что?? Чего?!
— Потому что волос был слишком тонкий.
— Говорят, что сбрив волосы ребёнка, это способствует росту более густых волос. Так что я сбрил их перед приездом в Корею. Хоть они и растут медленно… но она всё равно довольна миленькая, правда?
— Что…?
— Ах, да… почти забыл.
— Смотри.
— Нашёл их, когда кормил куриц. Мистер Парк не соврал, сказав, что она хорошо несёт яйца. Обычно они несут по одной штуке в день…
— Рад, что не убил её.
— Горжусь этой маленькой.
— Никогда прежде не видел свеже отложенное яйцо. Оно тёплое… так интересно.
— Какой ребёночек.
— ?!
[ Настоящий ребёнок… ]
— ?
— Эх. Не хочу работать.
— Ты говорил, что водопровод в центре города прорвало, да?
— Ага, на ремонт может уйти дня так три. А до тех пор, мне придётся доставлять пресную воду для питья и купания. Этот район находится глубоко в горах… так что если старейшины попытаются спуститься за водой, они могут упасть и получить травму.
– Вернусь ближе к ужину.
— А?
— Раз уж ты остался на ночь вчера… сегодня ты уже вернёшься домой…?
— Я собирался привезти домой вкусняшек… Но если ты не остаешься… буду довольствоваться тем, что найду дома….
— Принеси еду домой.
— Буду ждать.
– ?
— Хм… это вредно - есть сладости с утра пораньше.
— О чем ты говоришь?
— Ой!
— Иди сюда. Ну серьезно.
— Какой же дурачек.
— Не пейте воду из под крана только потому, что вам лень, ладно? Кран, скорее всего, даже не работает, но оттуда что-то и вытекает, но эта вода - грязная. Вы заболеете, если выпьете её.
— Это последний дом, в котором течёт ржавая вода?
— Дай-ка подумать… помню, как мистер Парк с перечным полем тоже говорил про ржавую воду. Позвони ему.
— Оу, я оставил телефон дома. Я сам к нему заскочу. В любом случае позвоните мне, если у вас закончится вода, ладно? Не пытайтесь сами сходить за водой, вы можете получить травму.
— Хватит болтать. Езжай уже домой.
— О, вот и он.
— А я что говорил? Он разъезжает весь день и раздает воду.
— Ну, стоило мне поверить.
— Вы меня искали? Что стряслось?
— Этот мужчина несёт какой-то бред.
— Я знаю, что я видел!
— Я съездил в Нулдонмэ ранее и видел машину скорой помощи у твоего дома.
— Но ведь ты живёшь один… я перепугался! Подумал, что с тобой что-то случилось.
— Но, тогда…
— Кого отвезли в больницу?