May 10
Антидот. 18 глава.
Больше манхв в переводе и спойлеров в тг канале ~ Dark Bloom.
— Входите.
— Ну, не стоило ожидать, что здесь будет убрано. Как бы то ни было, никто не управляет этим зданием.
— Ах... Все хорошо.
— Уркал настаивал, что он может это сделать, но разве так не могут жить люди? Пожалуйста, сюда.
*Что ж... Небольшой бардак, но...*
— А что здесь?
— Это общая комната. Мы частенько ей пользуемся. Здесь мы деремся, планируем убийства, иногда едим...
* Он только что сказал " Планируем убийства " ?*
— Сэр Джиёд борется с поваром, а два дня назад сэр Лиа выбил зуб Уркалу.
— Ох... Правда?
— Что ж...
*Кажется, вам неловко...*
— Может просто... Отвести вас в комнату Сэра Джиёда? Но там грязно. В спально не убрано...
— Грязно... В спальне?
— Ох, нет! Я не имел ввиду "грязно" в таком смысле. Не поймите меня неправильно. Конечно, мы ничего с этим не можем поделать... Но это не так.
— Я не думал ни о чем таком... Я правильно вас понял. Просто...
— Ваше лицо выглядит так, будто как раз-таки подумали.
— Там грязнее, чем здесь?
— Одинаково.
— Но я не сумасшедший, чтобы показывать Сланну его грязную спальню. Я думаю, если Сэр Джиёд узнает, он перережет мне горло.
— Да? Тогда... Может я приберусь?
— Вы... Что...?
* Что... Что не так?*
— Если вы это сделаете, то я и правда рискую своим горлом. Во-первых... Присядьте здесь.
— ... Почему здесь стало так грязно? Все же было как обычно до вчерашнего дня.
— Нуу...
* Такой упрямый...*
— То, что я сейчас скажу, будет нашим секретом.
— Кое-кто... Немного ранен.
— Ранен?
— С того случая, два года назад, время от времени...
— Но сейчас... Все в порядке?
— Да. Если принимать вовремя назначенное лечение, то все будет хорошо. А насчёт других... Эти парни не умрут, даже если будешь их убивать. В любом случае... Это из-за лечения в комнате небольшой бардак. Благодаря тебе, пострадал только Уркал.
* Получается, те слухи пару дней назад о том, что у вас лихорадка, были правдой...?
— Из-за этого у него сегодня не очень хорошее настроение. То, что произошло вчера, разозлило его... Хммм.
— В любом случае, я рад, что вы пришли сюда. Если господин Сланн будет здесь, то я уверен, он не будет злиться.
— Ну, меня и сэра Уркала он немного ударил по лицу, но... Угх... Сэр Лиа... Нет... Он с таким характером...
* Не думаю, что такой дружелюбный человек, как Джиёд, может так грубо обращаться с людьми... Я уверен, что он преувеличивает.*
— Ох, совсем забыл. Принесу вам чай. Вам же нравится мандариновый чай с корицей, не так ли?
—... Да.
— И пол ложечки меда. Я прав?
—... Да, все верно.
— Я посмотрю, нет ли у нас апельсинового джема.
/ Даже я не помню такие вещи о самом себе.../
* Я забыл о таких пустяках, как мандариновый чай с медом. Но они помнят... Как...*
* Он сказал, что у него будут большие проблемы, если я приберусь... Но я уберу совсем чуть-чуть...*
— Ой.
* Это что-то важное? Было на полу... Я же не наступил на это... Да?*
* Это же...*
* Это... Карта.*
* Нарисован весь континет... Это не просто карта. Это целая картина.*
* Восточный Калак, Йорк, Содэгран... Здесь все Средиземье. И даже замок Калака... Нет.*
*... Замок Калака прорисован более детально.*
* Я не могу поверить... Нарисовать замок в таких деталях...*
* Это же преступление равное измене!*
* Никто не может рисовать структуру замка Калак, никто не может пролить на это свет. Все это тяжкое преступление. Даже просто увидев это, я должен буду предстать перед судом за измену.*
* И такие вещи валяются здесь как попало...*
— Довольно изысканно, не правда ли?
— Ааааах! Исмион!
— Это, я... Я не собирался смотреть...
— У художника ушло много времени, чтобы нарисовать эту карту.
— Нарисовать... Вы нарисовали ее?
— Это юг. Со стороны Королевской дороги.
—... На юге, такое есть...
— Верно. Может быть вы не помните...
— Я родом из королевской семьи.
— Я приехал в Калак четыре года назад. Я должен был догадаться, что глупо здесь находиться.
— Если Королевская дорога... Волшебное Королевство? Но... Ох, это кольцо?
— Ах, это кольцо чародея Калака. Пришлось пройти через столько судебных разбирательства, чтобы получить его... Я говорил этим идиотам...
— Все мои исследования в Королевстве - это искусство. Единственное волшебство - это волшебство Калака... Ты можешь сказать, что я уже делал кое-что..
* Судебные разбирательства в Калаке? И остался жив?*
— Как бы то ни было, что думаете? Что чувствуете, глядя на карту, которую нарисовали?
— А?
— О чем вы?
— Хаа... Какие лекарства даёт вам леди Лизабет? Вы не помните?
— Я...
— Нет, я не виню вас...
— Это... Я нарисовал?
— Не все, но большую часть нарисовали именно вы. У вас был талант к вычислению масштаба, проектированию и архитектуре. Не смотря на это, нарисовать весь континет... Никто, кроме вас, даже не думал рисовать такой огромный обьект.
— Хоть она и не закончена. Как вы видите, центральная часть практически не заполнена, хотя Кардара почти застроена. Так же нет никакой информации об окрестностях вблизи Кельбёрна и Иота, потому что там ненавидят чужаков.
— Хотя этим они не отличаются от Калака.
*Эта карта... Моя? Какого черта?*
* Интересно, я узнаю, если спрошу Исмиона? ... Нет. Даже не хочу знать, почему я нарисовал ее.*
* Поэтому спрошу Исмиона о чем-нибудь другом, что он может знать...*
— Ибсен... Вы бывали там?
— Ибсен... Неожиданно. Хммм... Что ж... Я был там. Кстати говоря, господин Сланн никогда не был в Ибсене.
* Ну да, я там не был.*
— Ну а завоевание Ибсена Восточным Калаком было не так уж и давно.
/ Даже сейчас, если вы произнесете слово " Ибсен" в Калаке/
/ Большинство людей вспомнят варваров, которые разграбили западное побережье... Людей считали за рабов, убивали.../
/С точки зрения Ибсена, жители Калака не смогут помочь, но могут ненавидеть./
/ Реальность такова, что в Ибсене отвергают все кровные узы с Калаком.../
— Как там? В Ибсене...
- Холодно.
* Он очень быстро ответил.*
— Не задавайте таких вопросов Сэру Джиёду даже в шутку. Иначе он тут же схватит вас за шиворот и потащит в Ибсен.
* Я... Я и так собирался уйти с ним.*
— Там месторождение всей соли. Оттуда поступает 90% всей соли Калака. Осенью нет песчаных бурь, но там холоднее, чем в Старвине. Угх!
— Удивительно. Как ваша фамилия?
— Я отремонтировал замок Ибсена 30 лет назад и просто пользовался им. ... На самом деле, там немного жутко. Там полно призраков казненных монархов Ибсена и их родственников. Есть даже призрак казненного военного короля. Там призраки десятков тысяч умерших, но размер замка позволят вместить их всех...
— Сэру Джиёду нормально там находиться?
— Не волнуйтесь... Если вы посмотрите, как этот человек ведет себя там... Вас стошнит...
— /Джиёд в воображении Исмиона./
— То, что я сказал вам - секрет. Иначе, он меня убьет.
— Хорошо.
*Он очень сильно преувеличивает...*
— Продолжайте рассказывать про Ибсен.
— Это не очень интересное место... Как насчет острова Вандо?
— Это тоже сойдет... А?
— Ты рано.
— Прости... ... Хаа
— Боже, не успел прийти и сразу... Угх!
— Долго ждал? Я слышал, что Исмион привел тебя сюда, но проклятые советники не отпускали меня...
— Что...? Как...?
— Это не имеет значения...
— Подождите.
— Перед тем, как вы сцепитесь губами и засосетесь...
— Сэр Джиёд, можно вас на пару слов.
— Эй!
— Не волнуйся о нем.
— Но...
— Не волнуйся...
— Как ты можешь это...
— Все хорошо, хорошо... Сходи и поговори.
— ... Я скоро вернусь.
— Да.
— ... Если это не что-то важное, я тебя убью.
— Себя убейте.
* Хууу... Это было опасно...*
— Я говорю о Сланне...
— Не имеет значения, сколько я думаю об этом...
— Это странно...
— Лекарство...
— Это не лекарство...