December 2

Джинкс.глава 55

-Док Дан на самом деле подходил тебе лучше всего

[Возможно он прав]

[Но в конце концов Ким Дан стал всего лишь ещё одним числом]

-не может быть,чтобы док Дан был шпионом.это немыслимо.

-в этот раз ты перегнул палку с ним.Ты выплеснул на него свой гнев,даже не разузнав точно все факты

-Вы мне не доверяете?

-Ха...

[Что мне ещё оставалось делать?у меня были все причины сомневаться в нем,учитывая,что он даже не выполнял правильно свою работу]

[И он тоже это понимал,поэтому и решил уйти]

[Но...]

[Почему это продолжает терзать меня]

-Я был идиотом,раз впустил его в свой дом

-блять...не все из этих лекарств помогают...

[Нужно просто забыть.я просто заменю его кем-то новым,как делал это и раньше]

[Рано или поздно он исчезнет из моих мыслей...как и другие лица работников исчезали]

-добро пожаловать

-Просто плесни мне что-нибудь

-Вы хотите алкогольный коктейль?ладно,будет сделано

-здравствуйте,вы ведь Джу Дже Гён,да?борец ММА?

-Вы такой красавчик.такой горячий...я могу кончить,только глядя на ваше лицо.

-просто не двигайтесь,и я о вас позабочусь.мне интересно,а тут внизу насколько вы привлекательны

*Что?почему у него до сих пор не встал?

*Возможно ему нужно чуть больше,чтобы завестись

-Ах!подождите!какого черта?!

-Эй ,куда вы?!

-ха...какого черта,я блять творю...

-здравствуйте,мы из клининговой компании

-только взгляните на все эти бутылки из под вина...похоже у вас тут была вечеринка с друзьями?но вы и отложили несколько...

-эм,мистер Джу...

-Гостевая комната на 2 этаже уже давно закрыта.вы хотите,чтобы я и там прибралась в этот раз?

-Да,дерзайте

-Мы закончили с уборкой

-Мистер Джу,я нашла это,пока убирала гостевую спальню

-Выглядит дорого,так что я не смогла просто выбросить это

-почему бы вам не взглянуть на то,что там

-Мы пожалуй пойдем

-С днём рождения

-ох,это...

[Мистер Джу,с днём рождения]

[Я действительно благодарен за все,что вы для меня сделали]

[Благодаря вам моя жизнь стала легче,и у меня такое чувство,что я могу снова дышать]

[Я приготовил для вас небольшой подарок...в знак моей благодарности]

[Надеюсь он вам понравится]

[Знаю,что я не идеален,но сделаю все ,что возможно,чтобы ещё усерднее работать.надеюсь работать с вами ещё много лет]

Быть...зачеркнуто

[С днём рождения,Ким Дан]

[О чем он собирался тут написать?]

Перевод от Ким Дана.1500 долларов

[Каждый месяц я буду высылать вам сумму для погашения долга]

-ха!он шутит,да?как он собирается расплатиться со всеми долгами,когда присылает какую-то мелочь