October 10

Регас. 15 глава. Перевод 

- Подождите, ваше высочество...

- Можете сначала объяснить что произошло~

- Не может быть...

​- Извините? Там что-то есть? ~

​- С-сэр Абель! Что случи ~
(выполз)

- Фу.

​- Почему здесь так много пауков?
Ваше высочество! Не трогайте их, они опасны~ Хаа..

​- Кажется, сэр Абель потерял сознание из-за этих пауков.

​*У него нет никаких ран... и не похоже, что пауки его покусали.

​- Ваше высочество... Я думаю, что сэр Абель просто упал в обморок.
- Апель...

​- Апель...

​* Принц..только что заговорил?
Нет, что важнее...

​* Сейчас я спокоен, смотря в его леденящие змеиные глаза. Все, что я вижу - это глаза невинного ребёнка, который беспокоится за сэра Абеля.

​* Вдобавок ко всему, среди этого хаоса... принц не отпускает мою руку. Он помнит, что если отпустит ее, я потеряюсь в тумане.

​- Ваше высочество... сэр Абель просто потерял сознание на некоторое время.

​- Я думаю, вам не стоит слишком сильно переживать.

​- Подними его.
- Извините?

​- Это... приказ.

​- Да, ваше высочество.

* Ах...

​* Этот человек...

​* Сэр Абель... истинный регас принца.

​- В мою комнату.

​(вздрог)
(поднял)

​(скрип)

​(приподнял)

​- Шёпот...
- Шёпот...

​(скрип)

​(хлопнул)

- ммм...

​* Темно...уже ночь? Где...

​- Ваше высочество!

​- Ваше высочество, вы видели волчьих пауков? Разве они не выглядят устрашающе?

​- Не так ли?
- Хаха... Каждый раз, когда я их вижу, падаю в обморок. Одна только мысль о том, как они ползают по моей коже, вызывает мурашки~

​- А? Но если я упал в обморок, как же мы сюда добрались?
Уваа! Это кровать его высочества!!!

​- Как я оказался в такой ситуации...

Хах? Почему вы укладываете меня обратно в постель?
Ах, вы беспокойтесь обо мне?

​- Я так счаст~ нет, я имею ввиду... Я был без сознания совсем не долго, сейчас я уже в порядке...
-Нет, Апель.

​- Ахах, что вы имеете ввиду? Я быстро восстанавливаюсь, потому что я сильн~
А?

​- Чтоо?!
(вскочил)

​- Ваше высочество, вы только что заговорили со мной? И под Апелем вы имеете ввиду..

​- Меня?

​(кивок)

​- Ваше высочество...я так счастлив. Я думаю, что снова могу потерять сознание. Завтра... мне нужно спросить сэра Ашлера о процессе смены моего имени.
- Апель. Мне это нравится.

​- О мой... Пора спать, Ваше высочество.. но из-за Апеля вы так поздно легли.

​- Засыпайте, Ваше высочество.
Обязательно накрывайтесь одеялом во время сна. Особенно животик!

​- Если вы будете спать, не укрывая животик, на следующее утро он может заболеть.
Когда я был младше, я не слушался маму и спал, не укрывая животик. Из-за этого он болел у меня целых два дня.

​- После этого я мог заснуть, только положив что-нибудь на живот.

​- Поэтому, ваше высочество...даже если не холодно, вам следует укрывать живот во время сна. Хорошо?

​- Я не могу допустить, чтобы что-то подобное произошло.