May 22, 2024

ИНТЕРВЬЮ ХАДЗИМЭ ИСАЯМЫ ДЛЯ АРТБУКА FLY.

— После окончания сериала вы были очень заняты, но как складывается ваша личная жизнь?

Исаяма: Даже после свадьбы в 2018 году я был очень занят, но в последнее время у меня появилось больше времени на себя. До брака я жил как отшельник: запирался в своей комнате и работал над «Атакой Титанов». Однако после свадьбы я изменил свой образ жизни: теперь я встаю утром, ложусь спать вечером и живу как обычный человек, готовлю ужин и убираюсь в ванной. Теперь я могу контролировать своё питание через еду, и, вероятно, моя продолжительность жизни увеличилась на 10–20 лет. В последнее время я читаю много манги, особенно исекай. Но хотя это не исекай, больше всего я сейчас читаю мангу «Синий гигант» Синичи Исидзука.

— Значит, вы начали читать мангу? А есть ли у вас другие хобби? Исаяма: Я начал водить машину и получаю удовольствие от путешествий на ней. Кроме того, я открыл для себя новое хобби — сапсерфинг. Хотя я пока не так часто им занимаюсь, но мне очень нравится плавать и грести на сап-борде в океане. Раньше я увлекался видеоиграми, но сейчас мои интересы сместились в сторону активного отдыха на природе. Я познакомился с сапсерфингом после того, как попробовал его на одной из красивейших рек Японии — река Ниёдо в префектуре Коти. Когда я женился, мы стали путешествовать всей семьёй. Я очень благодарен своей жене за то, что она открыла для меня много нового в этих поездках.

— У вас была прекрасная возможность пообщаться с зарубежными фанатами на международном фестивале комиксов в Ангулеме. Что вы думаете о Франции?

Исаяма: Франция — это место, где у меня осталось много приятных воспоминаний. Особенно меня впечатлили здания, которые выглядели так, будто я попал в другой мир. Я чувствовал себя как в Японии. Мне нравилось гулять возле Эйфелевой башни посреди ночи — это было по-настоящему захватывающе. Возможно, я был не очень вежлив с людьми в Европе. Я хотел бы извиниться, если причинил кому-то неудобства. В «Атаке Титанов» городские пейзажи представляли собой смесь французского, немецкого и итальянского архитектурных стилей. С японской точки зрения они были изображены как здания в европейском стиле. Однако увидев настоящие здания во Франции, я понял, что они совершенно не похожи на то, что я себе представлял.

— Что вы думаете о французских фанатах?

Исаяма: Если с американскими фанатами это было «вау», то с французскими — «хм, понятно». Я был впечатлён тем, как близко они общались со мной. После посещения Международного фестиваля комиксов в Ангулеме я решил нарисовать ван-шот для артбука. Но когда я увидел, что интерес к моему творчеству не угасает даже после завершения аниме, я забеспокоился, что моё творчество не продвигается так, как я надеялся. Поворотным моментом для меня стало интервью в прямом эфире на этом ивенте. Там было так много французских фанатов, что я почувствовал себя ребёнком, сидящим рядом с сенпаями в средней школе. Я подумал: «А им не будет скучно? Неужели они придут сюда не знаю об Атаке Титанов?». Во время интервью я заметил, что некоторым людям было грустно из-за того, что манга закончилась. И тогда я подумал: «А что, если я смогу нарисовать мангу ещё раз?» И тут же лица людей озарились улыбками. Это стало причиной того, что я нарисовал «Плохой Мальчик» для этого артбука.

— Расскажите нам, пожалуйста, о «Плохом мальчике», который был включён в 35-й том.

Исаяма: Я хотел написать историю за сто лет до основных событий в произведении, но это могло бы противоречить основному сюжету. Я не мог проиллюстрировать этот эпизод, и работа над рассказом замедлилась. Однако на Международном фестивале комиксов в Ангулеме я понял, что для меня важнее всего порадовать фанатов. Поэтому я решил нарисовать дополнительную историю о Леви, которую всегда держал в голове, но до которой не доходили руки.

— Какого было рисовать Леви спустя долгое время?

Исаяма: Был момент, когда я задумался, а как должен выглядеть 10-летний Леви, но в целом мне было легко его рисовать. Эта мини-глава стала моей первой работой в цифровом формате. Я рисовал мангу на iPad. Поскольку это был мой первый опыт работы с таким устройством, мне потребовалось время, чтобы привыкнуть к нему. Поэтому я работал с тремя ассистентами. Хотя мы использовали цифровой формат, это не было удалённой работой или онлайн-встречей. Мы работали в одной комнате. Было забавно вспоминать те времена, когда манга издавалась серийно, разговаривая со своими ассистентами о пустяках.

— В будущем цифровое искусство будет развиваться только сильнее, не так ли?

Исаяма: Я пока не знаю, что ждёт меня в будущем, но я бы хотел попробовать рисовать в цифровом формате. Когда я только начинал рисовать в цифровом формате, то подумал: «Как же это удобно!». Думаю, в будущем будет сложно обойтись без цифровой обработки, так что если я собираюсь рисовать так, то должен начать как можно раньше. Даже в «Плохом мальчике» я использовал приёмы, уникальные для цифровых технологий. Например, в сцене, где Леви получает удар по лицу и его лицо кажется размытым, я скопировал линии персонажа и продублировал их в виде тонких белых линий. Создать такие эффекты с помощью аналогового рисунка невозможно.

— Каких персонажей вам рисовать легче, а каких труднее?

Исаяма: Мне было сложно рисовать Эрена и Микасу до самого конца. Их черты лица постоянно менялись в зависимости от того, когда они были нарисованы. Они всегда отличались друг от друга. У них много прямых линий на лице, что затрудняло процесс рисования. Мне было трудно их рисовать, ведь именно их мне доводилось рисовать чаще, чем остальных. С другой стороны, таких персонажей, как Армин, с круглыми глазами, круглыми носами и круглыми силуэтами, было очень легко нарисовать.

— В этом артбуке иллюстрации разделены на разделы, соответствующие ключевым моментам сюжета «Атаки на Титан». Расскажите, пожалуйста, какие воспоминания у вас связаны с этим периодом.

Исаяма: Когда я только начинал работу над мангой, мне очень хотелось рисовать в основном смешанные единоборства, как в «Ултрамэне». И только в 2012 году, когда я увидел обложки 7 и 8 томов, я наконец смог осуществить свою мечту.

— В 2013 году аниме «Атака Титанов» впервые вышло на экраны и стало мировым феноменом.

Исаяма: К тому моменту я стал рисовать лучше, чем в начале проекта. Но несмотря на то, что я работал уже 4 года, я всё ещё чувствовал себя дилетантом... Кроме того, мне не нравились композиции, в которых не было движения. И именно в этот момент я понял, что так и должно быть.

— В этом артбуке куча цветных иллюстраций. Как вы оцениваете свой прогресс за 14 лет, прошедших с 2009 года?

Исаяма: В то время я понятия не имел, что правильно, а что нет, и даже не нарисовал ни один цветной скетч. Ещё до начала работы над мангой мы думали о том, чтобы попросить кого-то другого заняться раскраской. В дизайнерском оффисе, где создавали главный логотип «Атаки Титанов», меня познакомили с Юкари Накао, отвечавщей за раскраску. Мы решили работать вместе над созданием цветных иллюстраций. В то время я был только дебютировавшим новичком, поэтому если бы мне пришлось раскрашивать что-то самому, то я бы сделал это плохо, используя плакатные цвета. Оглядываясь назад, я очень рад, что доверил Накао раскраску с самого начала работы. И всё же работа над раскраской оказалась очень сложной. Я никогда не смыслил про детали цвета, из-за этого не мог полностью передать Накао те идеи, что были у меня в голове. Поэтому я описывал ей общие характеристики, такие как закат и голубое небо, а конкретные цвета Накао выбирала сама. Во время сериализации «Атаки Титанов» такое происходило довольно часто. Если вспомнить все мои иллюстрации за последние 14 лет, то всё, что я мог сделать — проработать композицию. Так что я стал более придирчивым к композиции, но не могу найти области, в которых, по моему ощущению, я стал лучше в процессе создания цветных иллюстраций. — Какие иллюстрации вам нравится рисовать больше всего?

Исаяма: Цветные иллюстрации. Нарисовав линию, я всегда с нетерпением жду, когда Накао закончит свою работу. У неё есть глубокое понимание того, как рисовать и использовать цвета, которых нет у меня. А ещё иллюстрации, которые раскрашивает Накао своим уникальным методом, выглядят настолько хорошо, что кажется, будто это не мои рисунки. На самом деле, она их улучшает. То же самое касается иллюстраций для обложек томов. Я был очень рад, что мог работать над «Атакой Титанов» вместе с Накао.

— Эти иллюстрации отражают то, о чём вы говорили ранее: «Я стал более придирчивым к композиции».

Исаяма: В те времена я мог идеально проработать композицию с помощью ассистента. Например, иллюстрация на обложке 13-го тома, где Леви держит винтовку, включая фон, была бы невозможна без помощи моих ассистентов. В этом томе Эрен и его друзья сражаются с людьми, а не с титанами. Чтобы выразить это, я хотел создать композицию, похожую на постер фильма о героев. В то время «DETECTIVE XENO AND THE SEVEN LOCKED MURDER ROOMS» была опубликована в Weekly Shénen Sunday. Автором иллюстраций к этой манге был Теппей Сугияма — один из моих помощников. Не только для обложки, но и для основного сюжета. Многие иллюстрации были возможны только благодаря Сугияме, например, изображение широкого пространства, из-за которого удалённые объекты кажутся очень далёкими. Собственно, и иллюстрация к обложке 21-го тома была создана с его помощью. Дневник Гриши на переднем плане — это то, что я никогда не смогу нарисовать так красиво. Что касается иллюстраций для обложки, я всегда стараюсь варьировать цвета между томами, чтобы они не накладывались друг на друга и не повторялись. Когда люди покупают мангу, они задают себе вопрос: «Как там последний том?». Чтобы избежать этого, я делаю так, чтобы вы сразу могли узнать: «Предыдущий том был зелёным, а новый — красным», например.

Какая иллюстрация среди них самая запоминающаяся?

Исаяма: Красно-синий цвет фона, который появляется в первом томе, — это то, что мне запомнилось больше всего. Красный цвет Колоссального Титана и синий цвет неба — это цвета, которые действительно отталкивают друг от друга, и мне нравится этот контраст. В тот момент я сразу подумал: "Это же Колоссальный Титан!". Также очень хороша иллюстрация к обложке 16-го тома, на которой изображена Хистория, держащая шприц, и скелет, смотрящий сверху вниз. Эта обложка — моя любимая. Композиция напоминает антинаркотический плакат. Лицо скелета напоминает «BLAME!» Цутому Нихэя, на который я тоже повлиял. На самом деле, причина, по которой скелет состоит только из позвоночника и рёбер, в том, что, оглядываясь назад, я смутно представлял, как будет выглядеть Титан Судного дня.