Jurado переводчики
Присяжные переводчики украинского языка в Валенсии
Если вам нужно перевести официальный документ с украинского на испанский или наоборот, в Валенсии зарегистрирован только один присяжный переводчик украинского языка.
Этот специалист уполномочен Министерством иностранных дел Испании (MAEC) и может заверять переводы, которые затем принимаются судами, государственными учреждениями и другими официальными организациями.
Когда необходим присяжный переводчик:
- Переводы для иммиграционных документов (паспорт, вид на жительство, визы).
- Перевод официальных документов для университетов и других образовательных учреждений (дипломы, сертификаты, выписки).
- Документы для бизнеса (уставы компаний, контракты).
- Юридические документы (свидетельства о рождении, браке, судебные решения).
Процесс перевода:
- Отправка документа: Клиент отправляет скан или фото документа по электронной почте.
- Получение предложения: Переводчик оценивает объем работы и предоставляет смету с указанием сроков выполнения и стоимости.
- Заверение перевода: Перевод оформляется на бумаге, подписывается и заверяется официальной печатью присяжного переводчика.
- Доставка: Готовый перевод отправляется курьером на указанный адрес.
Важно знать:
В Испании всего 4 присяжных переводчика для украинского языка: двое в Мадриде, один в Севилье и один в Валенсии
В случае срочной необходимости, документы можно перевести удаленно — переводчики предлагают онлайн-услуги с последующей доставкой документов в любой регион Испании.
Стоимость:
Цена на услуги варьируется в зависимости от объема документа и срочности.
Для ориентировки, перевод одного стандартного документа, такого как свидетельство о рождении, может стоить около 65 евро плюс НДС.
Контакты
Валерия +34 694 507 633