Новелла «Бермуды», глава 105
Канал не пропагандирует ЛГБТ, для лиц строго старше 18
Глава 105
Повсюду в воздухе стояла пелена желтой пыли, поднятой обрушившимися массами земли и обломками скал, не давая возможности видеть на расстоянии вытянутой руки. При каждом вдохе легкие забивались мелкодисперсными частицами, заставляя Леонардо безостановочно кашлять.
Не в силах даже толком открыть глаза из-за жжения, он глухо рассмеялся, ощущая, как огромная скала давит ему на плечи и затылок. Парень чувствовал себя довольно нелепо от того, что едва стоя на ногах, он пытался удержать глыбу своими дрожащими руками и телом.
Спустя мгновение, когда кашель утих, Леонардо довольно хриплым голосом пробормотал в пустоту за завесой пыли:
— Если уж решила прийти, то должна была прихватить с собой ещё кого-нибудь. Так не терпелось встретиться со мной наедине...
Его голос эхом разнёсся по узкому пространству под массивной плитой. Тогда командир 8-го взвода, которая так же, стоя неподалеку, с трудом удерживала скалу, нахмурив брови, ответила:
— Если бы не я, тебя бы уже давно не было в живых, а ты ещё недоволен.
— А разве это не похоже, что сейчас нас вместе и раздавит?
Двое людей, обменявшихся репликами, молча смотрели друг на друга, сквозь клубящуюся между ними пыль.
Словно в знак того, что их борьба нервов бессмысленна, скала, которую они поддерживали, начала постепенно опускаться. Из-за этого Блейн, который ещё сильнее наклонился вперёд, сглотнул, услышав звук осыпающихся земли и песка.
Часть утёса, давившая на них, едва держалась, шатко опираясь на противоположный край обрыва, и казалось, что она может рухнуть в любой момент, если кто-нибудь из этих двоих опустит руки. Тем временем новобранец и чужак лежали без сознания у ног Леонардо.
Пытаясь выбраться из пещеры, пролетев под скалой, они столкнулись с грудой падающих камней.
К счастью, не было видно ни крови, ни признаков того, что они ударились головой, но ситуацию определённо нельзя было назвать благополучной. Хуже всего было то, что командир 8-го взвода, пришедшая на поиски новобранца, оказалась в таком же плачевном положении.
Леонардо чувствовал, как ощущения в его спине и плечах исчезают, переходя за грань простого онемения, из-за давившего сверху веса. Командир 8-го взвода сказала, что её товарищи скоро их найдут, но это не вызывающее доверия заявление было точно таким же, как и то, что до этого упорно твердил новобранец.
Почва размякла из-за дождей, ливших несколько дней подряд, породы были повреждены в ходе битвы с дермокасами, в добавок здесь было множество туннелей, прорытых этими тварями. Насколько Леонардо мог оценить, эта гора была на грани обрушения.
В этой ситуации запоздалая реакция Совета не была бы чем-то из ряда вон выходящим, и ждать так до их прибытия было равносильно самоубийству.
Немного поразмыслив и приняв решение, парень с большой неохотой обратился к командиру 8-го взвода:
— Эй, ты ведь умеешь телепортироваться, верно?
Затем, после недолгого молчания, она ответила с сомнением в голосе:
— Почему ты об этом спрашиваешь?
— А ты как думаешь? Чтобы выбраться отсюда, конечно же.
Командир 8-го взвода перевела взгляд в его сторону, посчитав эту идею абсурдной. По мере того как пыль понемногу оседала, стали видны его неестественно яркие, золотые глаза, пристально смотрящие на неё. Ей тоже отнюдь не нравилась эта ситуация, в которой она оказалась вместе с Блейном.
Однако давление сверху всё нарастало, и, хотя она и говорила об этом ранее, но не могла быть уверена, что члены её взвода, которые сейчас боролись с дермокасами, смогут быстро найти это место.
И поскольку смотрящие на неё золотые глаза выглядели вполне серьёзными, она решила немного пересмотреть своё мнение, вместо того чтобы отвергать это как совершенно абсурдную идею.
Командир 8-го взвода быстро осмотрела окрестности в поисках пути к отступлению. Затем она нашла место, где они могли бы укрыться в случае обрушения утёса, и примерно рассчитала расстояние. Казалось, что в одиночку выбраться всё-таки возможно.
После этого её взгляд упал на двух людей, лежавших без сознания у ног Блейна. Она не могла просто бросить подчинённого и гражданского, потерявших сознание.
— Одной я смогу, но телепортироваться вместе с кем-то, — не получится.
При этих словах уголки губ Леонардо слегка приподнялись.
— Что ж, неплохо. Видишь то пространство в конце, где пробивается свет? На счёт «три» мы перемещаемся туда.
— Погоди, а как же Кенис и тот парень?
Услышав имя Кенис, Леонардо проследил за её взглядом и посмотрел на лежащих без сознания людей. Командир взвода Совета никак не могла знать имя чужака, так что, видимо, Кенисом звали новобранца, который был с ним.
Если так подумать, парень знал, что к тому иногда обращались «Кен», но даже не был в курсе его настоящего имени.
После безрассудных слов Блейна командир 8-го взвода произнесла с обескураженным видом:
— Эта скала рухнет, как только ты или я отпустим её. И ты хочешь сказать, что сможешь выбраться с этими двумя за такое короткое время?
— ... Придётся попробовать. В любом случае мы не сможем так дальше продолжать.
💭 — Хотя маны осталось совсем немного.
Услышав, казалось бы, безответственный ответ Леонардо, командир 8-го взвода с недоверием посмотрела на него. Причина была в том, что она чувствовала: мана, исходящая от него сейчас, отличалась от обычной.
Однако ситуация была такова, что ей ничего не оставалось, кроме как смириться с его решением. Командир прекрасно знала, что он силён, поэтому не стала спорить.
— Хорошо. Раз уж другого выхода нет, сделаю, как ты сказал.
Поскольку она приняла решение быстрее, чем он ожидал, Леонардо посмотрел на неё с удивлением. В последний раз оценив два «груза», лежащих у своих ног, и прикинув, куда им нужно будет переместиться, он тихо и чётко произнёс:
— Я буду считать от одного до трёх, затем мы одновременно отпускаем руки и перемещаемся в ту точку. Если замешкаемся, нас раздавит насмерть.
Услышав слова Блейна, командир 8-го взвода ответила, пристально глядя в ту сторону, откуда лился свет.
Обрисовав в голове, как он подхватывает двух людей без сознания и телепортируется в заданную точку, парень облизнул пересохшие губы.
И в тот миг, когда он лишь приоткрыл рот, чтобы сказать «один», — раздался ужасный грохот.
Земля задрожала, и песок с мелкими камнями потоком хлынули вниз. Скала, которую они поддерживали, накренилась и, казалось, вот-вот рухнет. Леонардо и командир 8-го взвода переглянулись и в панике закричали:
Почти одновременно с этим криком они оба отпустили уступ.
Командир 8-го взвода немедленно воспользовалась телепортацией и одним махом переместилась в то место на краю утёса, о котором они говорили ранее. Леонардо быстро наклонился, схватил двух лежащих без сознания людей обеими руками и тоже воспользовался телепортацией, чтобы переместиться в видимое перед ним пространство.
Однако в этот момент он словно почувствовал свой промах.
Количество маны, затрачиваемое при перемещении в одиночку и с двумя дополнительными людьми, было совершенно разным. Вдобавок ко всему, он почти полностью израсходовал оставшуюся ману и был предельно вымотан после поисков Кениса, поэтому дистанция, которую он преодолел, была меньше, чем он ожидал.
Внезапно оказавшись на полпути, он ощутил, что обрушивающаяся скала оказалась прямо над его головой.
Чувствуя, сокрушительное давление на спину, Леонардо, который был на пределе, упёрся ногами в землю, набрал воздуха и изо всех сил бросился в направлении намеченного пространства.
Командир 8-го взвода атаковала обваливающийся утёс, чтобы прикрыть его.
От этой атаки скала раскололась, и в ней образовалась узкая щель. Благодаря этому парень ловко проскользнул в получившееся пространство, но при этом он не смог контролировать свою скорость и кубарем покатился по земле, переплетаясь с двумя мужчинами, которых нёс.
Из-за этого Блейн, должно быть, случайно наглотался земли, и, почувствовав неприятный привкус во рту, он едва сдержал проклятия.
Тряхнув головой, чтобы прийти в себя, парень грубо отпихнул ногой распластавшегося на нём Кениса и, приподнявшись, несколько раз сплюнул попавшую в рот грязь.
Едва избежав гибели под завалом, Леонардо с ещё большим ужасом смотрел на вид груды камней. Однако радость от того, что он остался жив, была недолгой: из-за недавнего удара начался настоящий обвал, и он, подскочив, толкнул командира 8-го взвода и закричал:
Командир 8-го взвода, редко повышавшая голос, схватила за шиворот незнакомца среди двух лежавших «грузов» и бросилась наружу. Леонардо тут же последовал за ней, перекинув через правое плечо отпихнутого ранее Кениса.
Она непрерывно устраивала взрывы в воздухе, заставляя скальные глыбы, падающие им на головы, разлетаться в стороны. Однако это лишь на время создавало свободное пространство, и было практически невозможно блокировать весь град камней, сыпавшийся сверху.
Парень хотел помочь, но его мана и выносливость практически иссякли из-за недавнего использования телепортации. Теперь же ему было сложно даже выставить барьер и цепляться за стену, чтобы успевать за ней.
Леонардо удерживал Кениса, который продолжал постоянно соскальзывать, и хватался за скалу одной лишь левой рукой. Его мускулы напряглись до предела, кровь пульсировала в висках, а по руке разливалось нарастающее жгучее онемение.
Однако обрыв, который им предстояло преодолеть, был настолько высок, что от этого кружилась голова, и казалось, будто ужасные воспоминания о тренировках на выносливость оживали, болью отзываясь во всём теле.
Его пальцы, изо всех сил впившиеся в каменный край, побелели от напряжения, а под ногтями выступила кровь, но он не ощущал ничего, кроме необходимости держаться. И в этот миг предельного напряжения, его кожу коснулась мощная энергия маны, которой он, по правде говоря, ждал.