Новелла «Бермуды»
December 6, 2024

Новелла «Бермуды», глава 29

https://t.me/roywedd

Канал не пропагандирует ЛГБТ, для лиц строго старше 18

Перевод:

Denlin 🦊

Приятного прочтения 🔥❄️

Глава 29

- Уааа!!!

Раздались оглушительные возгласы, грозившие разорвать барабанные перепонки.

Выйдя из массивных и величественных врат, первое, что они увидели, была стража столицы Империи, охранявшая вход. Позади них, под ослепительным солнцем, тянулся мост, ведущий к столице, и по обе стороны бесчисленное множество людей приветствовало процессию радостными криками.

Члены Совета установили заграждения и блокировали людей, чтобы создать прямой коридор, а в центре ждали те, кто отвечал за сопровождение из Центрального отделения Совета.

Они пришли поприветствовать Хьюго, Флинна и того, кто был заключен в железную клетку.

- Командующий! Флинн!

- Командующий, добро пожаловать.

- Вы оба отлично поработали!

В отличие от Северного отделения, члены Центрального приветствовали этих двоих более тепло, а не просто формальным приветствием. Дружелюбие, с которым они обращались друг к другу, давало понять любому, что у них тесные отношения.

Среди них мужчина, который, по-видимому, был командиром батальона, разомкнул руки и подошел к Хьюго. Он ухмыльнулся и слегка похлопал Хьюго по плечу.

- Вы довольно припозднились.

Хьюго также беспечно рассмеялся и ответил:

- Да будет Вам известно, мы приехали так быстро, как только смогли.

- Боже мой, это шрам славы у Вас под глазом? Никогда не думал, что доживу до того дня, когда на Вашем лице появятся увечья.

Человеком, который был удивлен, увидев рану Хьюго, был Андреас Фредрик, командир 4-го батальона Центрального подразделения Совета. У него были светло-бежевые волосы с легким седым оттенком и светло-фиалковые глаза; был примерно одного роста с Хьюго и обладал красивым лицом, которое пользовалось большой популярностью.

Андреас уставился на Хьюго с ухмылкой, как будто обнаружил что-то невероятно забавное. Из-за пятна там, где его быть не должно, обычно знакомое лицо его коллеги казалось незнакомым и интригующим. Это было тем более важно, что он никогда раньше не видел такого зрелища.

Радость воссоединения была недолгой, поскольку Хьюго, раздраженный суетой Андреаса вокруг его лица, махнул рукой и отвернулся, чтобы избежать настойчивого взгляда, который следовал за ним, словно тот нашел что-то забавное. Оглядевшись по сторонам, он вдруг заметил нечто странное.

Поскольку членам Совета приходилось контролировать большую толпу, общее количество присутствующих было значительным, но количество людей, фактически ожидающих для сопровождения, было меньше, чем ожидал Хьюго.

Оглядев толпу, он заговорил так, как будто был недоволен:

- Это весь персонал, который здесь ждет?

- Что Вы имеете в виду по словом "весь"? У Вас есть командир 4-го батальона и наша элита здесь, чтобы сопровождать единственного мага. Если Вы посчитаете членов, контролирующих граждан, то это заявление можно проигнорировать.

Когда Андреас заговорил слегка разочарованным тоном, Хьюго больше ничего не сказал. Его можно было понять, так как тот не видел, как сражался Леонардо Блейн.

Однако Северное отделение выделило трех командиров батальонов в качестве сопровождения. Центральное же отделение отправило только одного. Даже учитывая его самого, их было всего двое, что было далеко не достаточно, учитывая возможность чрезвычайной ситуации. Более того, его адъютант Флинн даже не был боевым магом, и элите пришлось бы сосредоточиться на эвакуации граждан, а не на боевых действиях.

Пока Хьюго обдумывал различные варианты развития событий, он нахмурился, увидев, что весь персонал, контролирующий граждан, был одет в белую униформу Совета.

- Военные даже не появились.

- Чего Вы от них ожидали? Мы были бы благодарны, если бы они не вмешивались, пока мы не закончим сопровождение.

Андреас пожал плечами и ответил так, будто он вообще от них ничего не ожидал.

В этот момент из железной клетки, которая все это время стояла в тишине, донесся слабый скрип. Хьюго и Андреас одновременно повернули головы в ту сторону.

Внешние звуки были заблокированы, так что этого не могло быть, но казалось, что человек внутри реагировал на их разговор. Хьюго уставился на железную камеру с напряженным выражением лица.

Хотя вокруг него был обернут черный брезент, чтобы скрыть пламя и парня, находящегося внутри, отсутствие возможности заглянуть туда, еще больше заставляло их не терять бдительности.

Андреас, который тоже смотрел на железную клетку, закатил глаза и уставился в пристальный взгляд Хьюго. После секундного замешательства, вызванного столь редко встречающимся внешним видом командира, он внезапно изменил направление и сделал шаг к камере.

Увидев это, Хьюго быстро вытянул руку, чтобы остановить его:

- Если ты сейчас прикоснешься к этим прутьям, твоя рука будет обожжена. Не подходи к ним близко.

- Это я знаю.

Андреас слегка возразил, но не остановился. Наконец он подошел к решетке и прищелкнул языком, увидев сети из камней маны и связующие камни, обернутые вокруг железной клетки, которая была намного выше его.

- Это ничем не отличается от ловушки для драконов. Ты хочешь сказать, что он двигается даже при таком уровне запечатывания?

Хьюго покачал головой и сказал:

- Он хуже дракона.

Андреас, смотревший на большой объект, медленно обернулся при этих словах. Он прекрасно знал, что Хьюго вообще не из тех, кто шутит, но услышав эти слова и увидев рану возле его глаза, понял, что человек внутри железной клетки был еще более грозным, чем он представлял.

Прислушиваясь к прерывистым скрипящим звукам и радостным возгласам, эхом разносящимся вокруг, Хьюго сказал Андреасу:

- В любом случае, я думаю, нам стоит поторопиться. Лучше не провоцировать его.

При его словах ожидающие участники немедленно окружили железный объект и заняли свои позиции. Андреас, который наблюдал за их быстрыми движениями, также кивнул в знак согласия со словами Хьюго и занял свое место.

Вскоре, убедившись, что сопровождение готово, Хьюго подал сигнал рукой и кивнул, и Флинн, который был в самом начале, снова схватил поводья лошади и двинулся вперед. Волна толпы тоже всколыхнулась, следуя за движущейся процессией.

Как только они пересекут широкий мост перед воротами и войдут в имперскую столицу, вот тогда по-настоящему все и начнется.

За этим мостом собралась еще большая толпа, и в тот момент, когда они его пересекут, то ступят на территорию столицы Империи, где телепортация была запрещена повсеместно.

В Имперской столице масштабы магии, которую можно было использовать, были резко сокращены из-за небольших магических камней, зарытых под землей, чтобы ограничить количество маны у магов.

Если бы крупномасштабная магия использовалась в густонаселенном районе, люди могли пострадать от последствий, поэтому целью было предотвратить хаотические ситуации заранее. Более того, если бы внешние силы со злыми намерениями вторглись в столицу Империи, это также было средством защиты, чтобы оттянуть время до прибытия в императорский дворец.

Помимо этого, столица Империи была разделена в общей сложности на четыре зоны, в каждой из которых был создан барьер контроля маны. Сила этих барьеров возрастала по мере приближения к императорскому дворцу, и в 4-й зоне, внутри императорского дворца, использование маны было почти невозможно, за исключением очень маленьких заклинаний.

Другими словами, как только они достигнут первого контрольно-пропускного пункта, ведущего внутрь, им станет сложнее реагировать на неожиданные ситуации и контролировать их с помощью магии.

Процессия сопровождения, решающая различные задачи, медленно продвигалась вперед вместе с железной клеткой, в которой находился Леонардо Блейн.

Мост, по которому они сейчас проезжали, назывался Бриллиантовым. Он был назван так потому, что, если смотреть сверху, восемь мостов, соединяющих столицу Империи со всех сторон, выглядели как обработанный алмаз.

Более того, его долговечность также была чрезвычайно высокой, что соответствовало его названию и репутации. Однако, по какой-то причине, с каждым шагом, который они делали, сопровождающим казалось, что мост слегка дрожит. Предполагалось, что он будет достаточно прочным, чтобы выдержать бомбардировки во время войны.

Им было сложно понять, было ли это из-за напряжения, вызванного присутствием рядом этого парня, или из-за многочисленных одобрительных возгласов, доносившихся извне.

И вот, когда процессия миновала конец моста, соединенного с вратами, и железные колеса клетки ступили на твердую землю...

Огромная толпа, заполнившая обширную площадь, развернулась перед процессией сопровождения, которая вошла в 1-ю зону контроля Маны.

- Уаааа!

Когда раздались еще одни радостные возгласы, которое, казалось, пронзали сердце насквозь, Флинн, который первым столкнулся с этим зрелищем, невольно сглотнул.

Благодаря тому, что члены Совета установили барьеры и контролировали граждан, войти через центральный проход не составило труда, но радостные возгласы людей в накаленной атмосфере были на другом уровне, нежели раньше.

Имперские флаги Райна-Логии, развешанные на высотных зданиях, яростно развевались в такт возбуждающему резонансу, и даже те, кто не мог выйти на улицы, прилипли к окнам, наблюдая за этой сценой.

Казалось, что все взоры имперской столицы были прикованы к этому месту.

Скрип.

Тем временем, по мере того как железная клетка продолжала скрипеть и двигаться, зловещее предчувствие Хьюго становилось все сильнее.

Даже если его глаза и уши были закрыты, а он сам был связан, существовала высокая вероятность того, что звуки такого уровня не будут полностью заглушены. Шум извне, нахлынувший подобно наводнению, явно провоцировал парня.

- Пожалуйста, не подходите близко! Это опасно!

Члены Совета крепче схватили друг друга за руки и активно пытались остановить граждан, но, возможно, не осознавая опасности, толпа продолжала сужать проход и проталкиваться ближе.

Хоть сотрудники и кричали во все горло, и призывали к порядку в целях безопасности, этого явно было недостаточно.

Казалось, толпа не имела ни малейшего представления о том, насколько ужасным было существо внутри этой железной клетки.

СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА