Новелла «Бермуды»
February 21

Новелла «Бермуды», глава 67

https://t.me/roywedd

Канал не пропагандирует ЛГБТ, для лиц строго старше 18

Перевод:

Denlin 🦊

Приятного прочтения 🔥❄️

Глава 67

Звук капающей с потолка воды эхом разносился по тихой пещере. В ней находились только Флинн и Леонардо.

Казалось, что они отошли на довольно большое расстояние от процессии, пробираясь по боковым ходам пещеры. Чтобы не заблудиться, они оставили датчик в точке сбора, но Флинн размышлял, стоит ли ему останавливать Блейна, который забирался все глубже и глубже.

По обе стороны от парня парили огненные шары, освещая темноту. Достав из внутреннего кармана лист бумаги и сравнивая написанное с минералами, вкрапленными между горных пород, он постоянно что-то выискивал.

Время от времени Леонардо вытаскивал кинжал, висевший у него на поясе, вонзал его в стену, чтобы извлечь очередной камешек, и делал пометку на бумаге, которую держал в руках. Флинн молча наблюдал за этим и шел позади.

- Хм? Шаги?..

Внезапно адъютант понял, что в пещере слышны шаги только одного человека, отдающиеся эхом. Чтобы убедиться в этом, он на мгновение остановился, и действительно, хотя Блейн шел впереди, его шагов совершенно не было слышно.

Как только преследующий звук прекратился, Леонардо мгновенно оглянулся. Флинн думал, что парень совсем не обращает на него внимания, но оказалось, что все это время он прислушивался к шагам.

Постояв так некоторое время, парень развернулся и снова зашагал вперед. Флинн тоже ускорил шаг, чтобы догнать его, когда тот стал удаляться.

- Похоже, в Armsilver даже ходят беззвучно... Впечатляет.

Пока он внутренне изумлялся, Леонардо вдруг остановился и замер на месте. Флинн тоже застыл в ожидании.

Легкая улыбка мелькнула на губах Блейна и быстро исчезла. Его взгляд был прикован к минералу, светившемуся мягким голубым светом, среди множества других минералов, вмурованных в стену.

Он тут же подошел к тому месту, снял перчатку с правой руки и выхватил кинжал. Затем, зависнув в воздухе, прижался к стене пещеры и глубоко вонзил клинок в скалу.

После нескольких сильных ударов по поверхности на его ладонь выпал вмурованный камешек.

Добыв то, что он хотел, Блейн легким прыжком спустился со стены на землю и поднес камень к парящему в воздухе пламени. Голубой минерал, мягко светившийся при попадании на него света, Флинну уже доводилось видеть, и, насколько он помнил, это было достаточно редкое ископаемое.

Леонардо, казалось, с самого начала знал, что здесь можно встретить подобную находку. Он говорил, что уже несколько раз бывал на полуострове, и, похоже, это было правдой.

Парень тут же достал из-под мантии ручку, сделал краткую запись у себя на бумаге и положил минерал в маленький мешочек, привязанный к запястью. Затем он вдруг посмотрел на перо в своей руке, перевел взгляд и протянул его Флинну.

- Спасибо за ручку. Она пригодилась.

- Ах... Да.

Именно эту ручку Флинн вручил Блейну, когда тот объяснял план операции. Услышав слова благодарности, Флинн смущенно кивнул и взял ее.

Это был первый разговор с тех пор, как они оказались здесь вдвоем. Рука, которая ненадолго коснулась его ладони, когда он передавал ручку, была теплой, как и ожидалось.

Леонардо снова взял листок, огляделся по сторонам и пошел вглубь пещеры. Последовавший за ним Флинн неожиданно поинтересовался:

- Для чего Вы собираетесь использовать эти минералы?

Блейн, который шел, глядя на стену, остановился и оглянулся на голос. На красивом лице Флинн успел заметить улыбку, которая сразу же исчезла.

- Зачем тебе это знать?

Выражение лица адъютанта слегка смутилось. Он набрался смелости завязать разговор, но то, что он получил взамен, были слова, которые, похоже, подвели черту с усмешкой. Ему показалось, что было некое чувство близости, но его резко оттолкнули. В этот момент он слегка пожалел, что забрал у парня ручку.

Флинн все еще испытывал неразрешенные чувства к Тео, а точнее, к Леонардо Блейну, который одурачил его на Территории Фрост.

Он прекрасно понимал, что ситуация, в которой оказался Блейн, не оставляла ему иного выбора, кроме как обмануть его, но ему хотелось верить, что он был не единственным, кто почувствовал, что они стали ближе в тот последний момент, когда прощались на площади.

Однако Флинн не мог четко определить, где в действиях Леонардо как Тео заканчивается притворство, и где начинается искренность.

Кроме того, он вообще не мог понять, почему Командующий поставил его в пару с Блейном. Он думал, что на этом их пути разойдутся, поэтому не ожидал, что будет продолжать общаться с ним в таком ключе, и, честно говоря, было бы ложью сказать, что это не было неловко.

Получив холодный ответ, Флинн отвернулся, поклявшись никогда больше не заводить с ним разговор. Леонардо заметил его реакцию, но, не говоря ни слова, снова сосредоточился на поиске минералов.

Пройдя еще несколько шагов, взгляд Блейна по-прежнему не обращался к Флинну, но тут он заговорил довольно громким голосом, словно желая чтобы его услышали:

- Я собираюсь сделать камень-усилитель.

Флинн обернулся, чтобы проверить нет ли кого-нибудь у него за спиной. Но поскольку здесь, кроме него и Леонардо, никого больше не было, эти слова действительно были адресованы ему.

- Вы создаете усилитель?

- Да.

Отвечая так, Блейн внимательно осматривал пространство вокруг, а затем, словно найдя еще одну добычу, подошел к стене пещеры. Расковыряв камень, парень извлек еще один минерал и бросил его Флинну. Тот поспешно поймал летящий к нему небольшой камешек обеими руками.

- Сохрани его. Наверняка он будет стоить очень дорого, если продать.

Леонардо усмехнулся и быстро двинулся к новому участку. Флинн непонимающе посмотрел на брошенный им голубой минерал, затем сжал его в руке и поспешил за ним.

Усилитель - это устройство для увеличения мощности объекта. Объектом усиления мог быть электрический ток, звук или даже мана.
По предположению Флинна, энергия, которую Блейн хотел усилить, создав камень-усилитель, была маной.

Многочисленные ученые по всему миру проводили длительные исследования в области увеличения количества маны, но обычно исходный материал, применяемый в качестве усилителя, быстро разрушался, поэтому его использование было ограничено.

Кроме того, если бы усилитель мог служить хоть немного дольше, его цена непомерно взлетела бы вверх. Однако, были и такие люди, которые занимались добычей минералов, накладывали на них магию, создавая камни маны, и использовали их в качестве усилителей.

Флинн решил, что Леонардо тоже из таких людей. Ведь, как он уже сказал, этот минерал в основном использовался для изготовления усилителей. Но хотя этот камень и обладал хорошими свойствами мгновенного расширения, он не мог служить в качестве надежного источника энергии, и все же считался редким, поэтому стоил довольно дорого.

Впрочем, Флинну показалось, что в словах Блейна есть какое-то противоречие. Не в силах сдержать свое любопытство, он импульсивно спросил:

- Но зачем Вы хотите сделать усилитель? Ваша мана настолько мощная, что не нуждается в подобной вещи.

Парень, который прошел чуть глубже в пещеру, вздрогнул и снова взглянул на Флинна. На мгновение задумавшись, он потянулся к черному чокеру, спрятанному под воротником мантии, и ответил:

- Из-за этого.

Увидев это, Флинн не смог продолжать свои расспросы.

Адъютант в какой-то степени знал о черном чокере, который носил Леонардо, поскольку присутствовал на брифинге Совета. И хотя он не упоминал об этом факте, Блейн, похоже, догадался, что Флинн уже осведомлен об этом.

Эта вещь, предположительно, была надета военными. Она подавляла магическую энергию, хотя и не так сильно, как камни, сдерживающие ману.

- Когда на мне это надето, я не могу должным образом использовать свою ману.

Несмотря на то, что его тон был беззаботным, Флинн не мог не насторожиться, понимая, что это деликатная тема. Словно почувствовав это, Леонардо, смотревший в глаза Флинну, усмехнулся и быстро подошел к нему. Затем парень неожиданно обхватил Флинна за плечи, как будто они были близкими друзьями.

- На сегодня достаточно вопросов. Я на многое ответил, так что не дуйся больше, ладно?

Флинн был крайне взволнован внезапным поступком Блейна и сделал ошарашенное выражение лица. На близком, даже интимном расстоянии между ними он почувствовал легкий приятный аромат, словно от чего-то хорошо просушенного на солнце, несвойственного для этого влажного и тяжелого воздуха полуострова.

Флинн, внутренне восхищавшийся длинными ресницами и прозрачной кожей прямо перед его глазами, вскоре пришел в себя и вспомнил слова Леонардо, вспыхнув, как будто это было чем-то абсурдным.

- Когда это я дулся?

- Когда это ты дулся? Ты дуешься с тех пор, как Агризендро поставил тебя ко мне в пару.

Попав в самую точку, лицо Флинна покраснело, чувствуя, что его сокровенные мысли, которые он старался не показывать, были раскрыты. Блейн слегка рассмеялся, словно это было забавно.

Увидев, как приятно приподнялись уголки его рта, Флинн вспомнил улыбку Тео во время их последнего прощания на площади Территории Фрост. И эти красивые глаза, которые мягко изгибались, когда он лучезарно улыбался ему.

Флинн молча смотрел на это, потом сделал печальное выражение лица и перевел взгляд вперед. У него не было другого выхода, кроме как признать одну вещь.

Тогда он искренне желал, чтобы у Тео было все хорошо, куда бы тот ни отправился, надеялся встретиться с ним снова, если позволит судьба, и сейчас к Леонардо он испытывал те же чувства.

Поэтому Флинну ничего не оставалось, как признать свое желание найти с ним взаимопонимание.

- ...

В этот момент из глубины пещеры внезапно донесся странный звук. Услышав непонятное эхо, которое нельзя было принять за крик монстра или что-то еще, Флинн и Леонардо одновременно вздрогнули.

Флинн, который молча наблюдал за темнотой, в итоге опустил руку на плечо Блейна и встал перед ним, чтобы преградить ему путь.

- Сейчас было бы лучше вернуться.

Леонардо еще раз заглянул в глубину пещеры, а затем с готовностью кивнул в ответ на слова Флинна:

- Хорошо.

СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА