Новелла «Бермуды», глава 74
Канал не пропагандирует ЛГБТ, для лиц строго старше 18
Глава 74
- Может, мне стоило взять его с собой?
Хьюго, который встретился взглядом с Леонардо, смотревшим в его сторону, попытался снова сосредоточиться на встрече, когда тот первым отвернул голову, притворяясь равнодушным. Однако с того момента, как их глаза пересеклись, то, как смотрел Блейн, стало его слегка беспокоить.
Агризендро не позвал Леонардо на сегодняшнее совещание, так как из-за утренней суматохи командиры вряд ли обратили бы на него внимание. Однако, увидев, что парень сидит в одиночестве и выглядит нехарактерно угрюмым, этот образ никак не выходил у него из головы.
На самом деле уныние Блейна было предположением самого Хьюго, поскольку даже когда у Леонардо не было настроение, его глаза обычно оставались по-прежнему ясными или он демонстрировал свою характерную беззаботную улыбку. Но сегодня не было ни того, ни другого.
И хотя Агризендро считал это абсурдным, но ему казалось, что парень смотрит в эту сторону с досадой...
- Командующий, как Вы считаете, что лучше?
Хьюго, который на мгновение погрузился в раздумья, глядя на стол, внезапно поднял голову, услышав голос командира роты, который обратился к нему.
Оглядевшись по сторонам, он увидел, что все командиры смотрят на него, словно ожидая ответа. Хьюго некоторое время молчал, а затем неожиданно признался:
- ...Прошу прощения, я на мгновение задумался о другом. На чем мы остановились?
Услышав слова Агризендро, командиры удивлённо моргнули. Это было связано с тем, что Командующий больше всего не любил, когда кто-то отвлекался во время совещания.
Однако, когда он сам признался в этом, собравшимся показалось это чем-то невероятным. Но поскольку среди всех командиров человек с высшим рангом, способный приструнить Хьюго, был максимум Метерион, командир роты, спросивший мнение Хьюго, тут же ответил на его вопрос.
- Ах... В настоящее время в восточной части Эльдер Милли, где находится Южное отделение, по координатам 1402, 109, 2675 были обнаружены древние руины. Геологи провели предварительное беглое изучение, и, по их словам, это античные развалины, которым не менее 700 лет. Благодаря вулканическому пеплу они, похоже, хорошо сохранились, так что будут иметь высокую историческую ценность.
Услышав эти слова, Агризендро нахмурился, словно у него разболелась голова. В ситуации, когда у него и так не хватало времени на то, чтобы сосредоточиться на уничтожении монстров, тот факт, что появились еще и руины, представляющие историческую ценность, был совсем не радостной новостью для Хьюго. Это лишь означало, что появилась еще одна причина для беспокойства.
Когда командир роты замолчал, заметив помрачневшее лицо Командующего, на этот раз офицер связи из Южного отделения продолжил:
- Да, и к нашему удивлению... Мы арестовали расхитителей гробниц и археологов, которые в частном порядке наняли наёмников и пробрались в эти земли. Они собирались быстро убраться отсюда, но не смогли выбраться и притаились, поскольку батальоны Совета сейчас находятся здесь и перекрывают им путь к отступлению.
По мере того как рассказ становился все более запутанным, Агризендро становился все более хмурым. В конце концов он напряженно закрыл глаза, потер лоб и сказал:
- ...Во-первых, переведите арестованных во временный штаб перед вратами территории Фиделе, а что касается руин...
Даже когда он продолжал говорить, ему в голову лезли разные мысли, поэтому Хьюго ненадолго замолчал. Однако, поскольку все командиры ждали его ответа, вскоре он снова продолжил:
- Что касается руин, как только вы обнаружите новые, сразу же обозначьте их и проверьте, есть ли поблизости посторонние или монстры. Как только проверка будет завершена, обязательно сообщите информацию о местонахождении через офицеров связи. Однако наш главный приоритет - это покорение полуострова.
- Есть ли что-нибудь еще, о чем необходимо доложить? - обратился Хьюго к офицерам связи из Южного отделения.
- Тогда офицеры связи Южного отделения могут возвращаться, а офицеры Центрального отделения пусть задержатся еще на минутку.
Услышав слова Хьюго, сотрудники Южного отделения быстро исчезли, отсалютовав, и остались только командиры Центрального отделения, которые вновь устремили взоры на Агризендро. Командующий снова заговорил:
- Прошлой ночью в окрестностях базового лагеря появились дермокасы. И маршрут, по которому мы должны пройти сегодня, также является зоной их появления. Чем больше личного состава, тем меньше риск подвергнуться нападению, но при этом нас проще обнаружить, и темп продвижения также снижен. Поэтому сегодня нам необходимо на максимальной скорости добраться до второго опорного пункта, после чего мы разделимся на отряды размером с роту и будем двигаться дальше.
Когда все начали отвечать, Метерион прервал их. Хьюго приподнял бровь, словно спрашивая, в чём дело, и посмотрел на него.
Как только все взгляды сфокусировались на нем, Метерион продолжил:
- Почему бы Вам не объявить причину переполоха ранним утром?
На вопрос, явно заданный для того, чтобы заставить Агризендро сказать вслух об ошибке Леонардо, Хьюго недовольно взглянул на него. Впрочем, остальным командирам тоже было интересно, поэтому, хотя они и не высказали своего желания, но ждали ответа Командующего.
Увидев эти взгляды, Агризендро ничего не оставалось, кроме как ответить:
- Оползень, произошедший ранним утром, был вызван тем, что Леонардо Блейн столкнулся с проблемой нестабильного контроля маны, когда атаковал дермокасов, появившихся на противоположном склоне.
При этих словах один из ротных командиров, который, казалось, только и ждал этого вопроса, заговорил, предварительно оценив реакцию собравшихся:
- Тогда, может, стоит снова надеть наручники?
После замечания командира роты за столом воцарилась тишина. Даже не произнося этого вслух, примерно половина присутствующих, казалось, были согласны с этим. В итоге, когда зашла речь об этой теме, Хьюго промолчал.
Тем временем другой командир роты добавил:
- Держать его в тылу тоже не кажется хорошей идеей.
Все говорившие были ротными командирами 3-го батальона под командованием Метериона Клиндера. В то время как они снова нагнетали атмосферу, чтобы ограничить Леонардо, Делуа, которая все это время демонстрировала сияющий вид, серьезно отреагировала на эти слова:
- Тот, кто отлично справился с дроками и сигалами, когда они подошли к тылу Центрального отделения, был Леонардо Блейн. Он выполняет роль замыкающего усерднее, чем кто-либо другой, и, скорее, члены 6-го батальона были под его опекой, а не наоборот. Так что нет причин надевать на него наручники.
После решительных слов Делуа снова воцарилась тишина. Агризендро молча наблюдал за ней, а затем кивнул, словно поддерживая её.
- Командир батальона Ривера права. Несмотря на то, что его контроль маны нестабилен, Блейн вносит значительный вклад в защиту участников экспедиции и поддержание скорости марша. Я думаю, что если мы наденем на него наручники, это только ухудшит ситуацию. Поэтому мы продолжим наблюдать за ним, но на этом пока остановимся и не будем ничего менять.
Взяв за основу слова Делуа, которая непосредственно взаимодействовала с Леонардо, Хьюго принял решение и быстро закончил разговор, чтобы временно уладить ситуацию. Обычно в таких случаях было правильно следовать мнению большинства, но он решил, что снова надевать на Леонардо наручники — не лучший метод.
Как только Командующий озвучил свое решение, никто из командиров не возразил против его слов. После этого он объявил совещание закрытым и распустил командиров.
Когда все командиры разошлись по своим позициям для окончательной подготовки перед маршем, Хьюго коротко подозвал Делуа, которая собиралась отправиться в тыл, и тихо проинструктировал её:
- Делуа, внимательно наблюдайте за контролем маны Леонардо. Если заметите какие-либо признаки нестабильности, немедленно доложите мне.
На его слова Делуа ответила освежающей улыбкой, словно говоря положиться на нее.
Как только базовый лагерь был собран, шествие быстро возобновилось.
По пути к намеченной точке процессия столкнулась с тремя группами монстров. Дермокасы же, с которыми они встретились ранним утром, не появились, возможно, потому, что были напуганы атакой Блейна, но когда экспедиция столкнулась с последней группой чудовищ, масштаб был настолько велик, что в битве пришлось участвовать более чем половине процессии.
Расправляясь с монстрами, преследовавшими их с тыла, Леонардо старался как можно чаще атаковать их с близкого расстояния. Он не был уверен в том, что при дальних атаках будет достигнут нужный результат.
Точно так же, как человек испытывает дрожь, пытаясь выполнить тонкую работу руками, которые приобрели некую легкость после того, как он очень долго держал тяжёлые предметы, чувство нестабильности сохранялось.
В результате чего в течение всего дня настроение у Леонардо было неважным, а Делуа, внимательно наблюдавшая за парнем, то и дело преувеличенно хвалила его, говоря, что вряд ли смогла бы использовать такой уровень маны, даже если бы попыталась, в отличие от него.
Парень понял, что она хотела его утешить, и улыбнулся, стараясь не показывать своего настроения.
Вскоре процессия, успешно преодолевшая угрозу монстров, столкнулась еще с двумя захоронениями костей. Когда участники экспедиции проходила мимо останков, Леонардо почувствовал, как резко возросло напряжение среди людей.
Он на мгновение остановился, подобрал фрагмент кости и внимательно осмотрел его. Если вчера, разобравшись с сигалами, он быстро полетел догонять процессию и увидел захоронение лишь мельком, то сегодня, присмотревшись, он обнаружил, что на поверхности обломков костей что-то засохло и видны многочисленные царапины.
Казалось, что кость не порезана клинком, а многократно поцарапана чем-то острым. Такие следы были не в одном-двух случаях, а на всех костных фрагментах. Как будто они были разорваны и изъедены сразу во многих местах.
Положив фрагмент на землю и двигаясь за процессией, он увидел, что утоптанная тропа, начинавшаяся от кладбища костей, вдруг стала крутой, словно подъем в гору.
На пути, требовавшем больших физических усилий, скорость шествия заметно снизилась, и, что ещё хуже, земля стала вязкой, как глина. Так как почва постепенно насыщалась влагой, то внутри пещеры стояла сырость, при этом у Леонардо возникло ощущение удушья.
Но несмотря на это, бесшумно передвигаясь, он вдруг оглянулся назад.
На тёмной тропинке, по которой прошла колонна людей, ничего не было, но Леонардо, прищурившись, замер и уставился в темноту. Это было связано с тем, что он почувствовал странное беспокойство.
В конце концов он повернул голову и окликнул Делуа, которая шла чуть впереди.
Это был первый раз, когда она услышала, как Блейн должным образом обратился к ней по имени и званию, поэтому Делуа ответила с удивлением и восторгом. Когда она посмотрела в его сторону, Леонардо указал подбородком за спину и сказал:
Услышав его слова, Делуа ещё раз взглянула на тёмную даль пещеры и слегка кивнула.
Получив от нее такой ответ, из которого было ясно, что она уже знала об этом, Леонардо посмотрел на неё с выражением, спрашивающим, почему она оставляет это без внимания, и Делуа добавила с яркой улыбкой:
- Почва здесь гораздо менее устойчивая, чем ранее. Если в этом месте начнется битва, слабый грунт может провалиться, поэтому, пока лучше оставить всё как есть.
Действительно, как человек, управляющий неодушевлёнными предметами, она, казалось, была чувствительна к качеству и состоянию почвы. Блейн тоже почувствовал, что земля сильно размягчилась, поэтому он кивнул, соглашаясь со словами Делуа.
В этот момент из рации, которую держала Делуа, послышался треск, и раздался голос Агризендро:
- Командир батальона Ривера, заместитель командира Диас - на передовую.
Затем она с улыбкой сказала Леонардо:
Парень слегка кивнул в ответ, и Делуа вместе с Марлен отправились вперёд. Блейн посмотрел им вслед, а затем, скрестив руки на груди, снова стал наблюдать за дальней частью пещеры.