Языки
July 16, 2022

Три крутые идеи в помощь с языком

1️⃣ Переводить через синонимы или определение слова, вместо перевода на родной язык. Таким образом и мозг работает чуть больше, и словарный запас увеличивается.

  • Например, если забить в google translate слово feasible, там будет определение — «possible to do easily or conveniently» — и такие синонимы, как «workable», «possible», «doable». Это больше прокачает язык, чем просто перевод («достижимый», «выполнимый»)

2️⃣ Чтобы быстро проверить, правильно ли звучит предложение/фраза, можно просто забить текст в гугл поисковик (не переводчик!). Он и орфографию исправит, и покажет, часто ли такая фраза упоминается. Если нет, то либо просить помощи, либо гуглить, как перевести правильно.

3️⃣ Если после перевода отдельных слов смысла не прибавляется, переводить фразы. Часто смысл устойчивых выражений или фразовых глаголов только так и можно понять.