November 4, 2024

「 景元 」

ᅠᅠᅠᅠ“жизнь ᴄᴧоʙно яᴩᴋᴀя ʙᴄᴨыɯᴋᴀ, и чᴀᴩᴋᴀ ʙинᴀ - ᴇдинᴄᴛʙᴇнноᴇ ᴛоʍу уᴛᴇɯᴇниᴇ.”
успех — это не кожа и мех; это внутри и хочет наружу ; когда я его в себе обнаружу, то буду носить оружие, потому что такие, как ты, захотят у меня его отобрать, когда я увижу тебя на пороге, поверь, я буду стрелять.

一 ▸ 姓名 (name) : б̶о̶ж̶е̶с̶т̶в̶е̶н̶н̶о̶е̶ п̶р̶е̶д̶в̶и̶д̶е̶н̶и̶е̶, о̶д̶и̶н̶ и̶з̶ уважаемых членов преступного мира можно просто цзин юань ;; ᅠ二 ▸ 外号 (nick) : белый генерал 白将军 или 红狮子 красный лев. прозвище свое получил после массовой стычки с японской мафией, где перебил собственноручно большую часть японцев, окрасив свои белые одеяния в алый цвет крови. часто к нему обращаются просто "генерал" по его собственной просьбе, а если вдаваться в подробности "отец" звал его "юный генерал" ;; ᅠ三 ▸ 年龄 (age) : выглядит довольно молодо для своих лет. в самом расцвете своих сил - 37 лет ;;

四 ▸ 居住地点 (geolocation) : лофу сяньчжоу - проживает именно там, и там же находится штаб-квартира 14к. владеет несколькими крупными квартирами в районе, однако большую часть времени проводит за работой и серьезно задумывается над тем, чтобы переехать в свой кабинет вместе с мими ;;

五 ▸ 组织 | 角色 (organization | role) : лидер преступной китайской организации - 14к ;; официальная должность: 山主 489 (шань чжу) или же "глава (голова) дракона." ;;

я, может, и чудовище, но искренне стараюсь быть хорошим.
я хочу утопить этот день, как топят бездомных котят, которых хотели, но уже не хотят, хочу утопить этот день.

个性 (personality) :
спокойный, сдержанный и вежливый – именно те слова, которые идеально описывают господина цзиня. любит много рассказывать, рассуждать, а порой даже спорить, однако противостоять такому – довольно тяжело. несмотря на то, что обладает широким кругозором, как правило, он скромен, и даже кажется несколько неуверенным.

ᅠ — несмотря на все прожитые года и огромный опыт за плечами, никогда не испытывал искренней любви, однако все же боится испытывать такое по истине сильное чувство. потому держится от тесных отношений подальше, впрочем все может быть.

ᅠ — пожалуй, осведомлён обо всём, о чём только можно, однако и многие знания держит в тайне, но это не значит, что особо любознательных он обделит — просто не любит тратить время зря. весьма педантичен, не важно, чего касается дело, всё должно быть выполнено строго, как того требует случай. не важно, речь о спасении жизни и оказании помощи в бою или заварке чая, он будет одинаково серьезно относится и к тому, и к другому.

ᅠ — о себе по большей части умалчивает, лишь одаривает обворожительной улыбкой и умело отводит темы о своем прошлом, и практически едва ли вспоминает о нем, хотя, признаться, что-то приятное да есть. будь у него возможность — стер бы память, а впрочем сейчас бы он не был бы таким, какой он есть.

ᅠ — искусный и мудрый воин. однако предпочитает избегать излишние конфликты, способные повлечь за собой пролитие ненужной крови.

— волк в овечьей шкуре. никто никогда не знает, что придет ему в голову. впечатление производит двоякое и неоднозначное, однако работу всегда выполняет безукоризненно.

— на первый взгляд — спокойный, немного угрюмый и даже угрожающий из-за своего тяжёлого взгляда, мужчина с суровым выражением лица, на котором так и расписана уверенность.

— самостоятельностью и независимостью пышет как цветок во время весны, привыкший справляться с трудностями, долгое время грузом лежавшими на плечах, и проблемами самостоятельно, к помощи относится напряжённо; её принимает через раз, считая, что в итоге останется должным.

— избегает тактильного контакта исключительно из вредности собственной, а сам далеко не брезгует трогать-обнимать людей. но границы выстраивает чёткие и отстаивает их всеми возможными способами.

传记 (biography):

ᅠᅠ«в общᴇм, всᴇ кᴀк всᴇгдᴀ— кого-то отпустит, кто-то нᴀвᴀлится.

жизнь — это пᴘосто кучᴀ хуйни, котоᴘᴀя пᴘосто случᴀᴇтся.»

ᅠродителей не помнит и знает о них почти ничего. да и зачем ему мертвые? он ведь ещё теплый, с бегущей по венам кровью под кожей, топчет землю под собой, застилая ее новыми трупами.

ᅠего вышвырнули на улицу. по закону, его должны были упрятать в дом детский, но «дяденьки, друзья его любимого папочки» помешали этому, и его ждала совершенно другая участь. ему приходилось прятаться по трущобам, перебираться тихо, лишь бы не попасться кому на глаза, а за еду он принимал все, от чего потом не хотелось валяться на холодном асфальте и тихо скулить забитым щенком. ᅠи так бы длилось до самой его низкой смерти, как дворняги обычной.

ᅠ«собаке — собачья смерть.»

ᅠно один добрый старик все же смиловался, подобрав, тогда уже болезненного ребенка. цзин едва соображал из-за температуры, и его тело должно было вот-вот ослабнуть и покинуть этот мир, но старик так упорно молился богам, что те услышали его. или, может, доктор смиловался, отдав рецепт почти бесплатно. спокойная мирная жизнь текла несколько лет. юань продолжал ходить в школу и получать знания — а чего не хватало, вычитывал из книг старика, которого тепло звал «дедулей». старик этот владел небольшим цветочным магазином, который и составлял основную его прибыл. паренек же помогал со всем, чем только мог, сначала правда приходилось туго и из меньшего бардака становился лишь больше, но ведь опыт приходит со временем.

ᅠно счастье длилось не долго. жизнь ведь — та ещё сука. ᅠи вновь перед глазами паренька отрубленная голова его «дедушки.» ᅠи теперь он принадлежит японской мафии. и телом, и разумом.

ᅠцзин перестал вести счёт дням, как прибыл сюда. перестал задавать себе вопросом, а зачем им такой мальчишка как он? родители ведь обычные у него были, да и дедушка, кажется, тоже. перестал кричать, когда тяжёлый кожаный ремень проходился по его спине, пяткам. перестал скулить одиноким щенком в свою подушку. он мало разговаривал, мало показывал эмоции, которые так нравились этим бандитам, и он просто стал тряпичной куклой. пока, наконец-то, эта сука-судьба не смиловалась над ним и не протянула свою руку. пока не появился он.

ᅠе̶г̶о̶ с̶п̶а̶с̶е̶н̶и̶е̶, е̶г̶о̶ отец, прежний глава 14к.

ᅠюань много о нем слышал, точнее, просто слишком часто его «бандиты» трещали о нем, как влюбленные девицы. кажется, это их главный враг, который наступает им уже на горло... и сейчас он здесь.

неужели небеса смиловались над ним, и он обретёт долгожданное спасение и покой в смерти?

ᅠтак ему думалось, пока этот самый Отец не протянул ему руку. брови его насупились, а лицо, столь аристократично высеченное, исказилось в гримасе недовольства.

ᅠ— я забираю его.

ᅠтак цзин юань, некогда потерявший свою семью, вновь обрел ее. он обучился всему, что должен знать преемник, хотя изначально и не понимал, почему к его персоне столь повышенное внимание уделяют вновь.

«прежде, чем бить собаку — узнай, кто ее хозяин.» на данный момент, после убийства прошлого главы, которого он ласково всегда звал "отцом", является лидером 14к.八 ▸ 外观 (appearance) : красавец, коих еще нужно поискать. цепляет взгляды со скоростью света - да будь на нем даже самая простая рубашка, всегда будет в центре внимания. глаза его, от природы, весьма необычайны - служат напоминанием о тяжелом прошлом. яркие приятного медового оттенка искрятся и переливаются драгоценным янтарем. волосы цвета снега, мягкие, обрамляют лицо мужское с выразительными чертами. на лице извечная мягкая и дружеская улыбка - маска, которую никогда не снимает.

сложен гармонично, внешне приятен, смотреть не запрещено, трогать не рекомендуется.

но есть у человека кое-что, и это — выбор.
знаю, что сила в звенящей монете и справедливости нет; верю, что на этой планете каждый барыга и он же — клиент.

九 ▸ 头盖骨 (headcanons): ᅠ — проблемы с выражением эмоций. на его лице мелькает лишь приветливая лёгкая полу-улыбка и мягкий взгляд скользящий по стоящему перед ним. создает о себе впечатление ленивого человека и довольно мягкого, но стоит помнить, что о людях нельзя судить по их внешнему виду, точно так же, как море нельзя измерить. ᅠ — говорит всегда четко, прямо. голос его способен убаюкивать самых свирепых и даже влиятельных созданий. но это не значит, что он не может быть с в и р е п ы м. просто не доводите его до такого состояния. ᅠ — дайте ему поспать. н̶е̶в̶а̶ж̶н̶о̶, ч̶т̶о̶ о̶н̶ з̶а̶с̶ы̶п̶а̶е̶т̶ н̶а̶ х̶о̶д̶у̶ и̶ д̶а̶ж̶е̶ с̶и̶д̶я̶ з̶а̶ с̶т̶о̶л̶о̶м̶. ᅠ— с большим уважением относится к традициям китая, в том числе к тем, которые были забыты или искажены с течением времени. особенно обожает чайные церемонии. ᅠ — хоть он и выглядит достаточно молодо, его глаза отражают все прожитые года. взгляд старого, очень старого и уставшего от жизни создания никогда не дает покоя новым знакомым. ᅠ — к сожалению или к счастью, обладает на удивление хорошей памятью, особенно на лица людей.

十 ▸ 关于他的其他事情 (something else about him) : ᅠ — прогулки по вечерам стали для него частью жизни. ᅠ — ценит дорогое вино (и не только), однако выпивает без повода не слишком часто. ᅠ — обладатель «слезной родинки», как говорят в самом китае; она обозначает, что человек столкнется со многими трудностями в своей жизни. ᅠ — дома содержит белого льва, которого приобрел еще маленьким львенком. назвал его в честь белого котенка, которого когда-то подкармливал в юном возрасте - мими.

一十 ▸ 用户 (user) : @destroymyheart