Тексты
April 29, 2020
ТЕКСТОВАЯ ВЕРСИЯ ФИЛЬМА
Merz gegen Merz, Staffel 02 - Folge 01. «Der Vertrag»
ВНИМАНИЕ! Данный текст скопирован с субтитров фильма. Встречаются некоторые несоответствия текста с аудио дорожкой! Спасибо за понимание!
- 1 00:00:00,040 --> 00:00:02,960 (Mann) So! Frau und Herr Merz!
- 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,120 Was kann ich denn für Sie tun?
- 3 00:00:05,160 --> 00:00:07,560 (beide) Wir hätten gern einen Vertrag ...
- 4 00:00:07,600 --> 00:00:10,080 Sie brauchen einen Ehevertrag, steht hier.
- 5 00:00:10,120 --> 00:00:12,480 Ja. Das geht doch noch nachträglich, also,
- 6 00:00:12,520 --> 00:00:14,200 wenn man schon verheiratet ist?
- 7 00:00:14,240 --> 00:00:17,000 Jederzeit. Dadurch wird eine Ehe wie 'ne Rolltreppe.
- 8 00:00:17,040 --> 00:00:19,200 Funktioniert auch wenn sie kaputt ist.
- 9 00:00:19,240 --> 00:00:20,920 Unsere Ehe ist ja nicht kaputt.
- 10 00:00:20,960 --> 00:00:23,960 Man muss dann zwar zu Fuß, aber man kommt trotzdem hoch.
- 11 00:00:24,000 --> 00:00:25,840 Oder runter. Je nachdem.
- 12 00:00:26,760 --> 00:00:29,320 Bei uns rollt alles bestens.
- 13 00:00:29,360 --> 00:00:31,760 Meine Frau hatte letztes Jahr nur ...
- 14 00:00:32,680 --> 00:00:34,720 Ja, so 'ne Phase.
- 15 00:00:34,760 --> 00:00:36,560 Ich hatte 'ne Phase?
- 16 00:00:36,600 --> 00:00:39,040 Nicht im Sinne von Alkohol und Drogen und Sex.
- 17 00:00:39,080 --> 00:00:41,600 So was macht Sie ja nicht mehr. So Emanzipation.
- 18 00:00:41,640 --> 00:00:43,120 Mhm.
- 19 00:00:44,160 --> 00:00:45,920 Das mein ich ja nicht als Kritik.
- 20 00:00:45,960 --> 00:00:48,800 Das ist ja schön. Hat aber fast unsere Firma ruiniert.
- 21 00:00:48,840 --> 00:00:51,320 Meine Firma! Die Firma Ihres Vaters.
- 22 00:00:51,360 --> 00:00:52,920 Ich sehe da gar kein Problem.
- 23 00:00:52,960 --> 00:00:55,120 Ihr Vater baut nämlich geistig rapide ab.
- 24 00:00:55,160 --> 00:00:57,880 Mein Vater baut nicht ab, mein Vater hat Alzheimer.
- 25 00:00:57,920 --> 00:01:00,400 Aber rapide. Und unser Sohn hat massiv Pubertät
- 26 00:01:00,440 --> 00:01:02,360 und da dachten wir, es wäre wichtig,
- 27 00:01:02,400 --> 00:01:04,400 wenn zumindest wir vernünftig bleiben.
- 28 00:01:04,440 --> 00:01:07,560 Außerdem haben wir festgestellt, dass wir uns noch lieben.
- 29 00:01:09,680 --> 00:01:11,560 Ja, ja, klar. Das auch.
- 30 00:01:11,600 --> 00:01:14,440 Kriegen wir hin. Ich hatte da schon ganz andere Fälle,
- 31 00:01:14,480 --> 00:01:18,160 wo Mann und Frau waren wie Nord- und Südkorea. Dauernd "kaboom"!
- 32 00:01:18,200 --> 00:01:20,160 Bei Ihnen ist es höchstens Vietnam.
- 33 00:01:20,200 --> 00:01:23,320 Ich wollte mich noch bedanken, dass du das unterstützt.
- 34 00:01:23,960 --> 00:01:27,560 Das ist nur ein kleiner Appetizer auf ein richtiges Essen.
- 35 00:01:27,600 --> 00:01:29,760 Sushi? Magst du doch so.
- 36 00:01:29,800 --> 00:01:31,880 Äh. Wie lange sind die schon da drin?
- 37 00:01:31,920 --> 00:01:33,400 Das ist Lachs.
- 38 00:01:33,440 --> 00:01:36,440 Der ist doch auch im echten Leben oft tagelang unterwegs.
- 39 00:01:36,480 --> 00:01:38,480 Aber das ist genau das, was er meint!
- 40 00:01:38,520 --> 00:01:40,360 Vertrauen ist das Allerwichtigste.
- 41 00:01:40,400 --> 00:01:42,880 Nicht immer hinterfragen, was der andere macht.
- 42 00:01:42,920 --> 00:01:45,320 Traurig, dass wir dafür 'n Vertrag brauchen.
- 43 00:01:45,360 --> 00:01:48,760 Es geht doch darum ... ... dass du nicht ohne Job dastehst,
- 44 00:01:48,800 --> 00:01:51,480 wenn's bei uns privat schwierig läuft. Ich weiß!
- 45 00:01:51,520 --> 00:01:53,360 Beruflich, privat. Trennen!
- 46 00:01:53,400 --> 00:01:56,520 Wenn der Lachs schlecht ist, kann man den Reis noch essen.
- 47 00:01:56,560 --> 00:01:58,960 Äh ... Exakt.
- 48 00:01:59,000 --> 00:02:02,160 Darauf essen wir jetzt Brüderschaft! Auf das Vertrauen.
- 49 00:02:02,200 --> 00:02:03,800 Auf das Vertrauen.
- 50 00:02:03,840 --> 00:02:05,880 * entspanntes Schlagzeugspiel *
- 51 00:02:05,920 --> 00:02:09,000 Erik Merz Anne Merz
- 52 00:02:09,040 --> 00:02:10,760 Leon Merz Ludwig Reichert
- 53 00:02:12,080 --> 00:02:14,160 Wenn das kein Zeichen ist!
- 54 00:02:14,200 --> 00:02:16,360 * "How Deep Is Your Love" von Bee Gees *
- 55 00:02:16,400 --> 00:02:19,480 "When you know down inside That I really do
- 56 00:02:19,520 --> 00:02:23,160 And it's me you need to show
- 57 00:02:23,200 --> 00:02:28,840 (beide) How deep is your love How deep is your love"
- 58 00:02:28,880 --> 00:02:30,400 (singt) Vorsicht ...
- 59 00:02:31,080 --> 00:02:32,960 Weißt du noch? Das haben wir gehört,
- 60 00:02:33,000 --> 00:02:35,880 als du das erste Mal bei uns warst und nicht wusstest,
- 61 00:02:35,920 --> 00:02:37,480 was Scampi sind. Quatsch.
- 62 00:02:37,520 --> 00:02:39,400 Doch! Das fand meine Mutter so süß,
- 63 00:02:39,440 --> 00:02:41,760 dass du dachtest, man kann die Schale essen.
- 64 00:02:41,800 --> 00:02:43,880 Klar wusste ich, was Scampi ist. Nee!
- 65 00:02:43,920 --> 00:02:46,080 Bei uns zu Hause gab's eben nur Stulle.
- 66 00:02:46,120 --> 00:02:48,280 Ich weiß! Mit Schmierwurst.
- 67 00:02:48,320 --> 00:02:51,680 Da macht sich der goldene Löffel lustig über die Pommesgabel.
- 68 00:02:51,720 --> 00:02:54,840 Das war doch nur Spaß. Jetzt sei doch nicht so empfindlich.
- 69 00:02:54,880 --> 00:02:57,920 Ich bin nicht empfindlich. Und ich habe andere Qualitäten.
- 70 00:02:57,960 --> 00:03:00,480 Dafür kann ich beispielsweise sehr gut singen.
- 71 00:03:00,520 --> 00:03:02,840 * "Eternal Flame" von The Bangles *
- 72 00:03:02,880 --> 00:03:09,560 (beide, er schief) "Is this burning An eternal flame?"
- 73 00:03:09,600 --> 00:03:11,760 Soll ich uns heute Abend was kochen?
- 74 00:03:11,800 --> 00:03:14,320 Wollen wir's nicht erst mal im Guten versuchen?
- 75 00:03:14,360 --> 00:03:17,880 Ich mach auch was Einfaches, was du kennst. Würstchen oder so?
- 76 00:03:17,920 --> 00:03:20,720 Hm. Mit viel Glück würdest du das sogar hinbekommen.
- 77 00:03:20,760 --> 00:03:22,240 Acht Uhr?
- 78 00:03:23,080 --> 00:03:26,440 Wenn's Würstchen gibt, klar. Hab einen schönen Tag!
- 79 00:03:26,480 --> 00:03:29,400 * bluesige Musik *
- 80 00:03:35,040 --> 00:03:36,600 Oh Gott!
- 81 00:03:36,640 --> 00:03:38,760 Ludwig? Ludwig?
- 82 00:03:38,800 --> 00:03:40,440 * Ludwig schreit auf. *
- 83 00:03:40,480 --> 00:03:43,720 Was machst du denn hier? Das wollte ich dich gerade fragen.
- 84 00:03:43,760 --> 00:03:45,240 Ich denke nach.
- 85 00:03:45,280 --> 00:03:47,480 Warum machst du das denn nicht im Sitzen?
- 86 00:03:47,520 --> 00:03:50,760 Der Bromley ist pleite. Hm?
- 87 00:03:51,520 --> 00:03:53,240 Der Bromley ist pleite!
- 88 00:03:53,280 --> 00:03:55,760 Der ist unser beste Kunde, das kann nicht sein.
- 89 00:03:55,800 --> 00:03:58,800 Kommst du bitte hoch? Die Hinrichs hat's aus erster Hand.
- 90 00:03:58,840 --> 00:04:00,960 Die Hinrichs ist seit zwei Jahren tot.
- 91 00:04:01,000 --> 00:04:04,240 Ja. Die da jetzt bei ihr im Büro sitzt.
- 92 00:04:04,280 --> 00:04:06,680 Die Dicke da. Wie heißt die?
- 93 00:04:06,720 --> 00:04:08,720 Herr Schütz. Genau!
- 94 00:04:08,760 --> 00:04:12,640 Ludwig, du musst deine Tabletten nehmen. Sonst wird das schlimmer da.
- 95 00:04:12,680 --> 00:04:18,000 Der war gestern mit dem Prokuristen von Bromley saufen.
- 96 00:04:19,400 --> 00:04:23,040 Und dabei hat der ihm erzählt, dass die kurz vor insolvent sind.
- 97 00:04:24,240 --> 00:04:25,920 Das weiß bloß noch keiner.
- 98 00:04:25,960 --> 00:04:27,800 Das kann ich mir nicht vorstellen.
- 99 00:04:27,840 --> 00:04:31,520 Das ist ja der Witz! Das kann sich keiner vorstellen bei denen.
- 100 00:04:33,120 --> 00:04:36,360 Aber wenn die pleitegehen, dann sind wir auch mit am Arsch.
- 101 00:04:41,760 --> 00:04:44,800 Ich geh davon aus, dass die richtig hart verarscht wird.
- 102 00:04:44,840 --> 00:04:47,720 Wenn's ganz schlecht läuft, kann Sie als Vorhermodel
- 103 00:04:47,760 --> 00:04:49,560 für so eine Diätpampe arbeiten.
- 104 00:04:50,440 --> 00:04:52,560 Ah. du, ich muss Schluss machen. Ja.
- 105 00:04:52,600 --> 00:04:54,480 Ich melde mich später. Gut. Tschö!
- 106 00:04:54,520 --> 00:04:56,520 Und? Lief gut?
- 107 00:04:56,560 --> 00:04:58,960 Um wen ging's? Kennst du nicht.
- 108 00:04:59,000 --> 00:05:03,600 Gut. Ich denke, dass können wir so beim nächsten Mal unterschreiben.
- 109 00:05:03,640 --> 00:05:06,120 Ja, klingt doch gut. Mhm.
- 110 00:05:06,160 --> 00:05:09,160 Das Sorgerecht für Leon habt ihr auch mit drin, oder?
- 111 00:05:09,200 --> 00:05:12,200 Hm? Ist kürzlich 'ner Freundin passiert.
- 112 00:05:12,240 --> 00:05:14,920 Die hatten auch so'n Vertrag und sich doch getrennt
- 113 00:05:14,960 --> 00:05:17,760 und sich über das Sorgerecht total zerstritten.
- 114 00:05:17,800 --> 00:05:21,120 Das haben wir geklärt. Praktisch.
- 115 00:05:21,160 --> 00:05:22,640 Ja.
- 116 00:05:23,440 --> 00:05:25,280 Ist doch super. Ja.
- 117 00:05:25,320 --> 00:05:28,120 Bei der Freundin hat dann er das Sorgerecht bekommen.
- 118 00:05:28,160 --> 00:05:29,920 Das war richtig scheiße für die.
- 119 00:05:29,960 --> 00:05:32,000 Da ist die nicht drüber hinweggekommen.
- 120 00:05:32,040 --> 00:05:36,080 Hat angefangen zu saufen. Sich zu ritzen. Und andere auch.
- 121 00:05:36,120 --> 00:05:40,840 Sag mal, redet ihr eigentlich über so was? Also du und Erik,
- 122 00:05:40,880 --> 00:05:42,640 wenn ihr euch hier mal seht?
- 123 00:05:42,680 --> 00:05:47,400 Erik und ... Da war ja nix, nur 'ne kurze Verwirrtheit von meiner Seite.
- 124 00:05:47,440 --> 00:05:49,320 Wäre auch gut, wenn das so bliebe.
- 125 00:05:50,080 --> 00:05:52,560 Ja, wenn wir uns mal treffen, dann ...
- 126 00:05:52,600 --> 00:05:57,040 Ich meine, dass du mit Erik über Vertrag und Sonstiges ...
- 127 00:05:59,680 --> 00:06:01,160 Ja. Ja?
- 128 00:06:01,200 --> 00:06:02,680 Ja!
- 129 00:06:02,720 --> 00:06:05,880 Was wir nämlich auf jeden Fall vertraglich festgelegt haben,
- 130 00:06:05,920 --> 00:06:09,040 ist mein Mitspracherecht bei Entscheidungen in der Firma.
- 131 00:06:09,080 --> 00:06:11,440 Also auch Personalentscheidungen.
- 132 00:06:11,480 --> 00:06:14,720 Dein Vertrag geht ja nur noch bis Ende des Jahres, richtig?
- 133 00:06:18,800 --> 00:06:20,360 Käffchen?
- 134 00:06:20,400 --> 00:06:24,000 * beschwingte Musik *
- 135 00:06:28,440 --> 00:06:31,960 Ludwig! Was machst du denn? Du kannst doch da nichts hinkritzeln!
- 136 00:06:32,000 --> 00:06:33,480 Aber da saß die Hinrichs.
- 137 00:06:33,520 --> 00:06:36,040 Sag mal! Die mochte ich. Ja, und?
- 138 00:06:36,920 --> 00:06:39,920 Ja, sieht offenbar tatsächlich schlecht aus bei Bromley.
- 139 00:06:39,960 --> 00:06:42,800 Ich weiß doch, was ich gehört habe. Das ist scheiße.
- 140 00:06:42,840 --> 00:06:45,480 Scheiße wäre geprahlt. Das ist richtig schlecht.
- 141 00:06:45,520 --> 00:06:48,720 Wenn die Finnen das erfahren, unterbieten die uns bei allem!
- 142 00:06:48,760 --> 00:06:50,560 Ja, die Finnen! Das wäre scheiße!
- 143 00:06:50,600 --> 00:06:52,600 Und kein Wort über das Ganze zu Anne.
- 144 00:06:52,640 --> 00:06:54,480 Ich bin doch gerade mit der zugange
- 145 00:06:54,520 --> 00:06:57,640 wegen diesem Ehevertragsdings. Und du kennst sie ja.
- 146 00:06:57,680 --> 00:07:00,280 Wenn die hört, dass die Firma wackelt, dann ...
- 147 00:07:00,320 --> 00:07:03,120 Ja, dann wackelst du gleich wieder mit, ne? Ja, ja.
- 148 00:07:03,160 --> 00:07:04,840 Nee, nee. Ich sag nix.
- 149 00:07:08,080 --> 00:07:11,120 Ludwig, kommst du? Wir müssen zu deiner Wunderheilerin.
- 150 00:07:15,760 --> 00:07:18,360 * sanfte Klänge *
- 151 00:07:31,760 --> 00:07:34,120 Hakumatee! Hui!
- 152 00:07:34,160 --> 00:07:37,160 Entschuldigung. Jetzt habe ich mich wieder.
- 153 00:07:37,200 --> 00:07:39,360 Schhh!
- 154 00:07:41,400 --> 00:07:43,920 Wenn's in der Firma nicht mehr so richtig läuft,
- 155 00:07:43,960 --> 00:07:45,920 kannst du immer noch so was machen.
- 156 00:07:45,960 --> 00:07:48,880 Wieso? Hat er irgendwas erzählt? Pst!
- 157 00:07:48,920 --> 00:07:50,960 Hä? Wieso? Was denn erzählt?
- 158 00:07:51,000 --> 00:07:52,760 Müsst ihr immer dazwischenreden?
- 159 00:07:52,800 --> 00:07:57,160 * Heilerin spricht eine fremde Sprache. *
- 160 00:07:57,200 --> 00:08:00,600 (Heilerin) Ich sehe eine sehr klare energetische Verbesserung.
- 161 00:08:00,640 --> 00:08:03,360 Natürlich kann ich Ihre Erkrankung nicht beseitigen.
- 162 00:08:03,400 --> 00:08:05,840 Das hab ich ja schon gesagt, das kann niemand.
- 163 00:08:05,880 --> 00:08:07,360 Hm.
- 164 00:08:07,400 --> 00:08:09,400 Wollen Sie was dazu fragen, Herr Merz?
- 165 00:08:09,440 --> 00:08:11,760 Nö. Fragen Sie ruhig.
- 166 00:08:11,800 --> 00:08:13,680 Sie sind ja heute das erste Mal da.
- 167 00:08:13,720 --> 00:08:15,440 Stimmt.
- 168 00:08:15,480 --> 00:08:19,400 Dafür, dass Sie, wie Sie selber sagen, eher wirkungslos bleiben,
- 169 00:08:19,440 --> 00:08:21,560 sind Sie ganz schön teuer.
- 170 00:08:21,600 --> 00:08:24,360 (Heilerin) Wirkungslos hab ich nicht gesagt.
- 171 00:08:25,160 --> 00:08:28,720 Ich will nur nichts versprechen, was ich nicht halten kann.
- 172 00:08:28,760 --> 00:08:32,880 Ich bin keine Wunderheilerin. Ich nehme nur Schwingungen wahr.
- 173 00:08:32,920 --> 00:08:36,600 Bei Ihnen zum Beispiel gerade Schwingungen von Misstrauen.
- 174 00:08:36,640 --> 00:08:38,800 Das war jetzt aber auch nicht schwer.
- 175 00:08:38,840 --> 00:08:40,800 Gegenüber Ihrer Frau.
- 176 00:08:40,840 --> 00:08:43,400 Das ist ja jetzt Quatsch. Gilt umgekehrt auch.
- 177 00:08:43,440 --> 00:08:45,080 Ah ja?
- 178 00:08:45,120 --> 00:08:48,160 Oder es geht darum, etwas zu verheimlichen? Ja!
- 179 00:08:48,880 --> 00:08:50,880 Äh. Wir sind wegen meines Vaters hier.
- 180 00:08:50,920 --> 00:08:54,000 Ich bin ihretwegen hier. - Was verheimlichst du, Mäuschen?
- 181 00:08:54,040 --> 00:08:56,520 Kannst du bitte einmal auf meiner Seite sein?
- 182 00:08:56,560 --> 00:08:59,240 Du hast schon als Kind lauter Geheimnisse gehabt.
- 183 00:08:59,280 --> 00:09:02,880 Ja, sie war immer so ein bisschen ... irgendwie hintenrum.
- 184 00:09:02,920 --> 00:09:05,680 Ich sag nichts. Kannst dich drauf verlassen.
- 185 00:09:06,320 --> 00:09:09,520 Worüber? Du musst jetzt gar nicht ablenken.
- 186 00:09:09,560 --> 00:09:11,120 Gibt ja auch nix.
- 187 00:09:11,160 --> 00:09:14,280 Nee. Überhaupt nix. Hihi.
- 188 00:09:15,640 --> 00:09:19,040 Wollen Sie direkt bezahlen oder am Monatsende überweisen?
- 189 00:09:19,080 --> 00:09:20,920 Dr. Anatol ist gut für den Papa.
- 190 00:09:20,960 --> 00:09:23,120 Ich weiß nicht, wieso du so dagegen bist.
- 191 00:09:23,160 --> 00:09:24,720 Ich seh keine Verbesserung.
- 192 00:09:24,760 --> 00:09:27,920 Aber, das ist wichtig, es ist nicht schlechter geworden.
- 193 00:09:27,960 --> 00:09:31,720 Da kann er auch in Senf baden. Da wird's auch nicht schlechter.
- 194 00:09:31,760 --> 00:09:34,240 Ich wüsste gern, woher diese Herzlosigkeit ist.
- 195 00:09:34,280 --> 00:09:36,280 Im Zweifel von dir. Hm?
- 196 00:09:37,440 --> 00:09:40,120 Du hast ihn ja die letzten Tage nicht hergefahren,
- 197 00:09:40,160 --> 00:09:42,400 weil du so "dringend" zum Yoga musstest.
- 198 00:09:42,440 --> 00:09:45,280 Entschuldige, dass ich noch ein klitzekleines Bisschen
- 199 00:09:45,320 --> 00:09:46,880 ein eigenes Leben habe.
- 200 00:09:46,920 --> 00:09:49,440 Ansonsten bin ich Tag und Nacht für ihn da.
- 201 00:09:49,480 --> 00:09:53,720 Mama! Hat der Papa irgendwas gesagt? Wegen Erik oder so?
- 202 00:09:54,880 --> 00:09:57,680 Was soll er denn gesagt haben? Keine Ahnung.
- 203 00:09:57,720 --> 00:10:01,080 Ich find's komisch, dass er ausgerechnet heute mitgekommen ist,
- 204 00:10:01,120 --> 00:10:03,800 weil er Dr. Anatol bisher ja immer so albern fand.
- 205 00:10:03,840 --> 00:10:07,040 Davon soll ich jetzt zwanzigmal am Tag zwei Stück nehmen.
- 206 00:10:07,080 --> 00:10:09,400 Nee, zwei Mal zwanzig.
- 207 00:10:09,440 --> 00:10:12,840 Nee. Ja? Ja, kann auch sein.
- 208 00:10:12,880 --> 00:10:15,120 Bringt sowieso nix. Bringt alles nix.
- 209 00:10:15,160 --> 00:10:18,320 Ich mach das nur wegen Maria. Komm Ludwig, ich mach das mal.
- 210 00:10:18,360 --> 00:10:23,040 Ja? Also acht habe ich jetzt. Du hast aber nix erzählt, oder?
- 211 00:10:23,080 --> 00:10:26,280 Wovon? Bromley?
- 212 00:10:26,320 --> 00:10:27,880 Bromley? Was ist mit denen?
- 213 00:10:28,920 --> 00:10:30,600 Ach, schon gut.
- 214 00:10:31,640 --> 00:10:34,840 Anne, die ahnt bestimmt irgendwas, weil ich mitgekommen bin.
- 215 00:10:34,880 --> 00:10:36,560 Gute Fahrt, ne? Ja, danke.
- 216 00:10:46,160 --> 00:10:48,920 Steht eigentlich das Angebot mit den Würstchen noch?
- 217 00:10:48,960 --> 00:10:52,000 Äh, wenn du welche gekauft hast, mach ich sie gerne warm.
- 218 00:10:55,080 --> 00:10:56,600 Sag mal!
- 219 00:11:02,560 --> 00:11:05,560 Was macht ihr denn hier? Das ist mein Text, mein Freund.
- 220 00:11:06,280 --> 00:11:08,600 Alle machen das. Das ist ganz normal.
- 221 00:11:08,640 --> 00:11:10,680 Hi, ich bin Damir.
- 222 00:11:12,040 --> 00:11:14,400 Die Shisha gehört mir. Leon hat nur probiert.
- 223 00:11:14,440 --> 00:11:16,200 Dann probier mal, wie schnell man
- 224 00:11:16,240 --> 00:11:18,480 seine Haschpfeife verschwinden lassen kann.
- 225 00:11:18,520 --> 00:11:21,160 Da ist nicht mal Tabak drin. Das ist Doppelapfel.
- 226 00:11:21,200 --> 00:11:24,920 Wie eine Limo, nur zum Rauchen. Sag mal, sind das da Brandflecken?
- 227 00:11:24,960 --> 00:11:27,120 Was ist denn hier los? Hallo.
- 228 00:11:28,320 --> 00:11:29,800 Ich bin Damir. Hallo.
- 229 00:11:29,840 --> 00:11:32,400 Ich bin ein Freund von Leon. Wir haben gechillt.
- 230 00:11:32,440 --> 00:11:35,560 Die haben sich die Birne zugezogen und alles verkokelt.
- 231 00:11:35,600 --> 00:11:37,840 Du bist so oberpeinlich.
- 232 00:11:41,160 --> 00:11:45,720 Rauchen Sie? Ich meine Tabak. Zigaretten, Zigarren?
- 233 00:11:45,760 --> 00:11:49,920 Hmm. "Wir Kinder vom Bahnhof Zoo". Hab ich damals gelesen.
- 234 00:11:49,960 --> 00:11:52,600 Ich weiß Bescheid. Erst wird Doppelapfel gequalmt.
- 235 00:11:52,640 --> 00:11:54,280 Und dann, zack, Nadel im Arm.
- 236 00:11:54,320 --> 00:11:56,560 Hier. Das ist mein Laden.
- 237 00:11:56,600 --> 00:11:59,520 Damit Sie wissen, wo und mit wem Ihr Sohn abhängt.
- 238 00:12:02,360 --> 00:12:04,240 Der ist übrigens echt smart.
- 239 00:12:05,360 --> 00:12:08,080 Wer? Leon.
- 240 00:12:08,120 --> 00:12:11,200 Ist ein guter Junge. Der hat Business im Blut.
- 241 00:12:12,240 --> 00:12:14,640 Wahrscheinlich vererbt, nehme ich an?
- 242 00:12:14,680 --> 00:12:16,160 Der ist so endpeinlich.
- 243 00:12:16,200 --> 00:12:20,040 Es ist seine Art, dir zu zeigen, dass er sich Sorgen macht.
- 244 00:12:20,080 --> 00:12:24,160 Und zurecht! Du stehst Fünf in Deutsch, Fünf in Englisch
- 245 00:12:24,200 --> 00:12:27,040 und dann sitzt du hier mit diesem Ding.
- 246 00:12:27,080 --> 00:12:29,280 Alle machen das jetzt, Mama.
- 247 00:12:29,320 --> 00:12:33,960 Alle. Jeder. Er schnallt einfach gar nichts.
- 248 00:12:37,840 --> 00:12:41,920 Er ist ja auch schon ein paar Jahre älter. Also auch als ich.
- 249 00:12:41,960 --> 00:12:43,440 Gekifft hat der noch nie.
- 250 00:12:44,400 --> 00:12:45,880 Ja, aber du, oder was?
- 251 00:12:45,920 --> 00:12:48,680 Entschuldigung. Ich war mal ein paar Jahre jünger.
- 252 00:12:48,720 --> 00:12:51,880 Also natürlich wesentlich älter als du jetzt, aber ...
- 253 00:12:51,920 --> 00:12:54,720 Da haben wir auch nicht nur stilles Wasser getrunken.
- 254 00:12:55,960 --> 00:12:59,160 Ähm. Das ist jetzt kein Freifahrtschein für dich,
- 255 00:12:59,200 --> 00:13:03,360 aber ich schaue mir das mal an, was ihr da macht mit euren Shishas.
- 256 00:13:04,160 --> 00:13:05,800 Find ich super. Ich weiß.
- 257 00:13:08,240 --> 00:13:10,600 Wenn du dich, keine Ahnung, warum auch immer,
- 258 00:13:10,640 --> 00:13:13,000 irgendwie mal entscheiden müsstest, ob du ...
- 259 00:13:13,040 --> 00:13:14,640 zum Beispiel, hypothetisch,
- 260 00:13:14,680 --> 00:13:21,320 ob du eher bei deinem Vater ... also zeitlich ... mehrheitlich ...
- 261 00:13:21,360 --> 00:13:22,920 oder halt bei mir ...
- 262 00:13:23,880 --> 00:13:27,680 Ich meine, dann würdest du dich ja wohl für mich entscheiden.
- 263 00:13:27,720 --> 00:13:30,280 Und nicht für ihn. Meine ich. Oder?
- 264 00:13:30,320 --> 00:13:34,360 Lasst ihr euch jetzt doch scheiden? Nee. Nee. Nur, wenn.
- 265 00:13:37,480 --> 00:13:39,760 Dann ja wohl eher ich. Oder?
- 266 00:13:43,200 --> 00:13:45,120 Ich hab dich so lieb, weißt du?
- 267 00:13:45,920 --> 00:13:48,800 * unruhige Musik *
- 268 00:13:56,360 --> 00:13:58,520 Morgen.
- 269 00:14:01,200 --> 00:14:02,680 Äh ...
- 270 00:14:02,720 --> 00:14:04,720 (Mann) Ich hab die Röhren rausgemacht.
- 271 00:14:04,760 --> 00:14:05,760 Papa?
- 272 00:14:05,800 --> 00:14:08,400 Findest du, dass der ein gutes Bild macht?
- 273 00:14:09,560 --> 00:14:11,200 Ist ein Beamer. Hat man heute.
- 274 00:14:11,240 --> 00:14:13,560 Will ich der Mama schenken, aber ich dachte,
- 275 00:14:13,600 --> 00:14:16,600 ich probiere ihn hier mal aus. Wieso denn hier?
- 276 00:14:16,640 --> 00:14:18,840 Ja, soll 'ne Überraschung sein, zu Hause.
- 277 00:14:18,880 --> 00:14:22,560 Ich dachte, bis du hier aufschlägst, bin ich längst wieder weg.
- 278 00:14:22,600 --> 00:14:25,440 Ja, jetzt bin ich ja da. Lass zu.
- 279 00:14:28,000 --> 00:14:30,400 Die Mama. Ist sie nicht süß?
- 280 00:14:34,320 --> 00:14:37,760 Ich verstehe nicht, dass die so einen Kerl wie mich genommen hat.
- 281 00:14:37,800 --> 00:14:40,920 Das Leben ist manchmal verrückter als jede Klapse.
- 282 00:14:40,960 --> 00:14:43,760 Ist ein gutes Bild, nicht? Mhm.
- 283 00:14:43,800 --> 00:14:46,080 Hat mich zweitausend Ocken gekostet.
- 284 00:14:46,640 --> 00:14:48,120 Zweit...
- 285 00:14:48,160 --> 00:14:50,800 Ich dachte, du zahlst den Massagesessel noch ab.
- 286 00:14:50,840 --> 00:14:53,440 Das kriege ich alles mit den Aktien wieder rein.
- 287 00:14:53,480 --> 00:14:57,000 Du hast keine Ahnung von Aktien. Ich habe keine Ahnung von Aktien,
- 288 00:14:57,040 --> 00:14:58,960 die anderen aber auch nicht.
- 289 00:14:59,000 --> 00:15:03,000 Sind ja auch eher Beteiligungen. * Telefon *
- 290 00:15:03,040 --> 00:15:05,040 Merz? Ja.
- 291 00:15:05,880 --> 00:15:07,840 Der Erkkonen? Nee.
- 292 00:15:08,720 --> 00:15:11,760 Hier? Das passt jetzt aber überhau...
- 293 00:15:11,800 --> 00:15:14,400 Herr Erkkonen! Ich wusste nicht, dass Sie kommen.
- 294 00:15:15,280 --> 00:15:17,200 Ich dachte: "Persönlich ist besser."
- 295 00:15:17,240 --> 00:15:19,640 Da haben Sie recht. * Erik lacht verlegen. *
- 296 00:15:21,160 --> 00:15:24,160 Würden Sie noch einen Moment draußen warten? Ich, ähm ...
- 297 00:15:24,200 --> 00:15:26,560 Ach so, das ist mein Beamer und sein Vater.
- 298 00:15:26,600 --> 00:15:29,400 Ich stoß dann sofort zu Ihnen. Ja.
- 299 00:15:33,480 --> 00:15:35,960 Was machst du für'n Heckmeck, wir reden gerade?
- 300 00:15:36,000 --> 00:15:38,240 Herr Erkkonen ist von den scheiß Finnen.
- 301 00:15:38,280 --> 00:15:40,120 Unsere größten Konkurrenten!
- 302 00:15:40,160 --> 00:15:43,240 Ich hab dir beigebracht: Die Familie ist das Wichtigste.
- 303 00:15:43,280 --> 00:15:45,440 Immer die Familie, Junge!
- 304 00:15:52,040 --> 00:15:53,560 Anne nicht da?
- 305 00:15:53,600 --> 00:15:56,320 Wo ist sie denn? Wann kommt sie zurück?
- 306 00:15:56,840 --> 00:15:58,320 * Er stöhnt. *
- 307 00:15:58,360 --> 00:16:02,360 Stress? Ja. Nee. Ähm, keine Ahnung.
- 308 00:16:02,400 --> 00:16:03,920 Der Erkkonen war da, ne?
- 309 00:16:06,320 --> 00:16:08,160 Woher weißt du das denn schon?
- 310 00:16:08,200 --> 00:16:12,400 Ich hab euch zusammen gesehen, vorhin. Wird eng oder?
- 311 00:16:12,440 --> 00:16:14,520 Nee. Sah aber so aus.
- 312 00:16:15,240 --> 00:16:16,760 Und du siehst auch so aus.
- 313 00:16:16,800 --> 00:16:20,120 Wird ungemütlich für Reichert, aber deswegen verkauf ich nicht,
- 314 00:16:20,160 --> 00:16:21,680 das hab ich gesagt, danke.
- 315 00:16:22,520 --> 00:16:26,120 Ja, aber vielleicht wegen dem Ehevertrag mit Anne.
- 316 00:16:26,160 --> 00:16:29,520 Was hat das denn damit zu tun? Ist einfacher, wenn du verkaufst.
- 317 00:16:29,560 --> 00:16:33,800 Dann habt ihr Geld, Zugewinn. Wenn ihr euch trennt, könnt ihr es teilen.
- 318 00:16:33,840 --> 00:16:37,800 Aber mit dem Laden hier ist Trennung 'n Riesenabfuck.
- 319 00:16:38,760 --> 00:16:40,960 Das ist gerade 'ner Freundin passiert.
- 320 00:16:41,000 --> 00:16:43,280 Die sind da total dran zerbrochen.
- 321 00:16:43,320 --> 00:16:46,080 So hab ich das noch nicht gesehen. Solltest du aber.
- 322 00:16:46,120 --> 00:16:49,160 Mit Kohle kannst du sie in den Sack hauen, wenn sie nervt.
- 323 00:16:49,200 --> 00:16:51,880 Aber solange du den Laden hier am Hacken hast ...
- 324 00:16:53,040 --> 00:16:56,880 Du hast recht! Sag mal, Anne und du, redet ihr über sowas? Eheverträge?
- 325 00:16:56,920 --> 00:17:01,280 Nee. Anne und ich, das ist nur noch rein beruflich.
- 326 00:17:01,320 --> 00:17:04,120 Und über alles andere ...
- 327 00:17:04,160 --> 00:17:07,120 * Sie lachen. * Ja.
- 328 00:17:07,760 --> 00:17:11,960 Herr Schubert? Draußen war keiner und da dachte ich ...
- 329 00:17:14,240 --> 00:17:17,720 Frau ... ... Merz, genau.
- 330 00:17:18,560 --> 00:17:22,880 Ich war ja neulich hier mit meinem Mann wegen eines Ehevertrages.
- 331 00:17:24,040 --> 00:17:27,400 Ich hab noch eine Frage. Klar, kein Problem.
- 332 00:17:27,440 --> 00:17:31,080 Ich wasch mir nur eben die Hand, setzen Sie sich doch schon mal.
- 333 00:17:40,920 --> 00:17:44,240 Es geht um eine Frage, die ich erst mal allein besprechen will,
- 334 00:17:44,280 --> 00:17:45,800 ohne meinen Mann.
- 335 00:17:50,160 --> 00:17:53,400 Ah, da sind Sie ja beide. Sehr gut. Nehmen Sie doch Platz.
- 336 00:17:53,440 --> 00:17:55,200 Wie kann ich Ihnen weiterhelfen?
- 337 00:18:00,000 --> 00:18:02,240 Welche Frage wolltest du denn besprechen?
- 338 00:18:02,280 --> 00:18:04,600 Nix. Pillepalle. Ich wollte nur mal ...
- 339 00:18:04,640 --> 00:18:07,480 Außerdem war ich hier gerade zufällig kurz ums Eck.
- 340 00:18:07,520 --> 00:18:11,400 Niemand ist hier zufällig ums Eck. Hier gibt's ja nicht mal ein Eck.
- 341 00:18:11,440 --> 00:18:14,640 Das ist ja jetzt wirklich ... Was wolltest du denn?
- 342 00:18:14,680 --> 00:18:16,560 Darum geht's doch gar nicht. Wieso?
- 343 00:18:16,600 --> 00:18:18,960 Weil ich zuerst gefragt hab. Bist du zwölf?
- 344 00:18:19,000 --> 00:18:21,680 Nee, aber du, oder wie? * Handy *
- 345 00:18:24,880 --> 00:18:27,680 Ach, Mama. Mama, was gibt's denn?
- 346 00:18:29,560 --> 00:18:33,600 Wo seid ... Ja, ich komm vorbei. (laut) Ich komm vorbei!
- 347 00:18:33,640 --> 00:18:35,680 Ich muss meine Eltern abholen.
- 348 00:18:35,720 --> 00:18:37,760 Ich muss mit Ludwig zum Wunderheilen.
- 349 00:18:37,800 --> 00:18:40,160 Ist doch super. Ja, auf jeden Fall.
- 350 00:18:42,720 --> 00:18:44,720 Dann bis dann. Ja, tschüss.
- 351 00:18:50,120 --> 00:18:53,240 * Musik: "Love Story" von Andy Williams *
- 352 00:18:54,920 --> 00:18:57,280 # Where do I begin
- 353 00:18:57,320 --> 00:19:02,560 To tell the story Of how great a love can be?
- 354 00:19:02,600 --> 00:19:07,840 The sweet love story That is older than the sea
- 355 00:19:07,880 --> 00:19:10,480 The simple truth about the love ... #
- 356 00:19:10,520 --> 00:19:13,360 * Musik: "Wild Thoughts" von Rihanna *
- 357 00:19:26,000 --> 00:19:28,080 Ah, da bist du ja, das ist gut,
- 358 00:19:28,120 --> 00:19:30,480 wir beide können nämlich nicht mehr fahren.
- 359 00:19:30,520 --> 00:19:34,000 Was macht ihr denn hier? Fliegen! Fliegen, ja,
- 360 00:19:34,040 --> 00:19:38,400 aber fahren, nö. - Wir haben PVC geraucht. Uuuuh!
- 361 00:19:38,440 --> 00:19:41,880 CBD, Oma, nicht PVC. Was machst du denn hier?
- 362 00:19:41,920 --> 00:19:45,280 Ich hab unserem Lieblingsenkel den Beamer gegeben.
- 363 00:19:45,320 --> 00:19:48,840 Was soll ich den Quatsch im Fernsehen groß gucken? Will ich nicht.
- 364 00:19:48,880 --> 00:19:51,120 Ich hab ihn Damir geliehen.
- 365 00:19:51,160 --> 00:19:54,040 Als Anzahlung, weil er nämlich hier einsteigt.
- 366 00:19:54,080 --> 00:19:57,480 Ham sie dir die Marmel verspachtelt? Selbst Opa kapiert mehr.
- 367 00:19:57,520 --> 00:19:59,840 Opa war bei der Gripsverteilung Bier holen.
- 368 00:19:59,880 --> 00:20:02,560 Ich will aber hier arbeiten. Für Mama ist es okay.
- 369 00:20:02,600 --> 00:20:04,200 Davon träumst du doch.
- 370 00:20:04,240 --> 00:20:06,440 Wenn ich zu ihr gehe nach eurer Scheidung.
- 371 00:20:06,480 --> 00:20:09,200 Die Mama ist die aller... Die ... Was?
- 372 00:20:09,240 --> 00:20:10,720 Ja, hat sie gesagt.
- 373 00:20:10,760 --> 00:20:12,240 Wann?
- 374 00:20:12,280 --> 00:20:14,600 Ich hab ihr gesagt, ich darf hier arbeiten.
- 375 00:20:14,640 --> 00:20:17,920 Nachmittags. Läuft alles gut, ist sogar Geschäftsführung drin.
- 376 00:20:17,960 --> 00:20:20,040 Sie fand's okay, sobald sie das da
- 377 00:20:20,080 --> 00:20:24,040 in euren komischen Vertrag reingeschrieben hat. Keine Ahnung.
- 378 00:20:24,080 --> 00:20:27,400 (Heilerin) Spüren Sie die Schwingungen, sammeln Sie Energie!
- 379 00:20:27,440 --> 00:20:30,160 Ich bin gleich wieder da. Mhm.
- 380 00:20:30,200 --> 00:20:31,880 * Ludwig räuspert sich. *
- 381 00:20:35,880 --> 00:20:39,600 Anne, bist du noch ...? Mhm.
- 382 00:20:39,640 --> 00:20:41,360 Du, ich fühl mich so klar.
- 383 00:20:42,080 --> 00:20:43,840 So klar war ich lange nicht mehr.
- 384 00:20:44,600 --> 00:20:46,320 Hm. Ha.
- 385 00:20:47,800 --> 00:20:50,880 Was ist denn mit dir, Babylein? Freust du dich nicht auch?
- 386 00:20:50,920 --> 00:20:55,160 Ja, ich bin gerade so ein bisschen ... unsicher,
- 387 00:20:55,200 --> 00:20:58,080 ob das alles richtig ist, mit Erik und so.
- 388 00:20:58,120 --> 00:21:01,200 Doch, der Erik ist in Ordnung. Das weißt du doch.
- 389 00:21:02,040 --> 00:21:04,080 Der hat's nur gerade nicht so leicht.
- 390 00:21:04,120 --> 00:21:06,800 Aber warte mal, bis das mit den Finnen geklärt ist,
- 391 00:21:06,840 --> 00:21:08,840 dann ist er wieder ganz der Alte. Was?
- 392 00:21:08,880 --> 00:21:12,320 Mann, ich fühl mich richtig gut! Wie? Mit den Finnen?
- 393 00:21:12,360 --> 00:21:14,840 Ja, die wollen uns doch vielleicht aufkaufen.
- 394 00:21:14,880 --> 00:21:17,760 Deshalb war deren Chef neulich bei uns. Der Erkkonen.
- 395 00:21:17,800 --> 00:21:19,280 Hä? Weißt du,
- 396 00:21:19,320 --> 00:21:22,560 früher hätte mich das fuchsig gemacht. Heute ... pff.
- 397 00:21:22,600 --> 00:21:26,720 Die ... Was? Die Finnen wollen Reichert kaufen?
- 398 00:21:26,760 --> 00:21:29,960 Ja. Das hätte der Erik mir doch erzählt.
- 399 00:21:30,000 --> 00:21:32,200 Nee, ich glaube, damit will er warten,
- 400 00:21:32,240 --> 00:21:35,000 bis ihr euren Vertrag da unterzeichnet habt.
- 401 00:21:35,040 --> 00:21:36,520 Nehme ich mal an.
- 402 00:21:36,560 --> 00:21:39,960 (Schubert) Ich hab da für Sie beide schon mal was vorbereitet.
- 403 00:21:40,800 --> 00:21:43,680 So könnte ein gemeinsamer Vertrag aussehen.
- 404 00:21:44,480 --> 00:21:46,080 Wenn Sie noch Fragen haben ...
- 405 00:21:46,120 --> 00:21:48,480 Schlechter Zeitpunkt. Ich möchte warten.
- 406 00:21:49,680 --> 00:21:51,160 Was genau heißt das?
- 407 00:21:51,200 --> 00:21:54,880 Ein Blinder kann kein Spanner sein. Und so ist sie auch, nur als Frau.
- 408 00:21:54,920 --> 00:21:57,880 Das macht gar keinen Sinn! Er hat mich schon verstanden.
- 409 00:21:57,920 --> 00:22:01,320 Ohne Hände kein Applaus, ohne Vertrauen kein Vertrag.
- 410 00:22:01,360 --> 00:22:02,840 So sehe ich das.
- 411 00:22:02,880 --> 00:22:05,840 Das heißt, Sie wollen jetzt erst mal keinen Vertrag?
- 412 00:22:06,840 --> 00:22:09,280 Wie soll es dann mit Ihnen beiden weitergehen?
- 413 00:22:09,320 --> 00:22:12,040 * "How Deep Is Your Love" von Bee Gees *
- 414 00:22:19,200 --> 00:22:22,200 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2020