Томми Ланг
Имя и фамилия – Томми Ланг. Кит.имя: Ань Чжэ.
Роль – Полузащитник "Орлов", № 09
Курс — Второй курс. Направление: Журналистика
Описание персонажа
Утончённые, андрогинные черты лица. Россыпь веснушек на лице и теле – подобно созвездиям на небосводе, касаются каждого миллиметра кожи. Цвет волос – часто меняется, он любит экспериментировать. Не носит определённых укладок – потому, его волосы в повседневной жизни, находятся в легком беспорядке. Изредка – завивает их, если у него появляется подобное желание.
Миндалевидный разрез глаз, из-за плохого зрения – часто прищуривается.
Тело у Ланга – стройное и гибкое. В нем ни грамма избыточности, ни намека на тяжёлую мускулатуру. Его движения – своеобразно похожи на кошачьи. Рост чуть ниже среднего около 175 сантиметров. Фигура у него вытянутая, с изящной осанкой и длинными ногами. Не смотря на ощущение хрупкости – в его теле ощущается сила. Его мышцы – заметны лишь намеками. У него крепкие бедра и ноги.
В повседневные дни предпочитает носить свободного кроя одежду. Следит за своим внешним видом – маникюр, неотъемлемая часть жизни. Макияж – часть его самого. Томми ухоженный, нетипичный парень – его внешность прекрасно сочетается с желанием выражать свой стиль.
Биография
Ань Чжэ родился и вырос в традиционной китайской семье. С самого детства его окружали консервативные устои, которые родители и близкие родственники старались не нарушать. Родители – с трудом воспринимали изменения в мире, фактически не уживась с ними.
Классическая семья, погруженная в традиционные ценности из поколения в поколение. Родители Ань Чжэ придерживались стандартных гендерных взглядов и ролей – в их головах, было четкое разделение и представление о том, какими должны были расти их сыновья. Детская увлечённость балетом Ань Чжэ – первоначально воспринимались в негативном ключе, отец и мать свято верили в свои принципы и порядки. Не смотря, на столь ярое желание сделать из младшего ребенка «мужчину» – мать прислушалась к слезливым просьбам младшего: собственноручно записала на балет. Информация до главы семейства и родственников пришла от неё же, она методом элементарной логики, объяснила по какой причине отдала Ань Чжэ на занятия: это инструмент дисциплины и физического развития.
И, всегда под строгим контролем, с постоянными напоминаниями о «правильном» поведении мальчика.
Будучи совсем мальчишкой – он искренне старался угодить своим названным родителям. И, как бы не пытался в нём всегда находили изъян: неправильно сидит, неправильно себя ведет, слишком женственный, слишком не такой. Он не мог отрицать: выглядел совсем как милая девчонка, надень на него парик и платье, добавьте немного макияжа и совсем не отличить от девчонки. На танцах для Ань Чжэ стирались вычерченные границы родителей – они не имели столь большого значения для тренера.
Что, привело к переломному моменту в жизни. Ему тринадцать и он в век интернета, захотел поэкспериментировать, принять свою особенность. Ярость матери, особенно запомнилась Ань Чжэ, когда она заметила сына в её платье и с неряшливым макияжем на лице. Скандал, физическое наказание от отца и запрет на любые виды танцев – неважно, будет то балет или народный.
В нём – всё было не так. Не тот характер, не та внешность, не тот голос. Он был обязан равняться на своего старшего брата, отца – Ань Чжэ насильно вбивали это. Если мать, предпочитала наказывать холодным молчанием, которое затягивалось на несколько дней, то отец выбирал излюбленный метод дедушки – ремень.
Ань Чжэ старался не провоцировать домочадцев – хоть и осознавал, что все его усилия не имеют ценности. В таком ритме, он прожил ровно год. Он старался стать нормальным, обычным подростком и у него не вышло. Чжэ не смог противостоять своему внутреннему зову: наперекор красился, карманные тратил на юбки, платья, на косметику. В тайне бродил по улицам города, ловил смешанные взгляды на себе, критику и одновременно с тем восхищение.
Уличные танцы – ставшие отдушиной. Новые знакомства придавали смелости, которой ему так не хватало. Чжэ оказался ослеплён принятием его таким каким он был – потерял бдительность, став в своем квартале постепенно обсуждаемым. Первый поцелуй в четырнадцать с парнем постарше – разлетелся слухом по ушам знакомым, дошел до родителей. В тот вечер, дом встретил зловещей тишиной разбавленной приглушённым плачем матери: в комнате бардак, рыдающая мать и отец нашедшие все тщательно укрытое от их глаз. В тот чудесный вечер, окрылённому Ань Чжэ вырвали крылья с корнем. Разбитая губа, синяки не только на теле, но и на лице, сотрясение мозга и переломанное запястье.
Со временем Ань Чжэ стали стыдиться. Прятать от чужих глаз, от соседей, от друзей – в какой-то момент он стал «никем». Слухи плотной сплетней, разошлись по кварталу – сынишка семейства Ань гомосексуален. В речи матери и отца перестал появляться второй сын, они не говорили о его существовании новым знакомым, словно, никакого Чжэ никогда не существовало. Само его существование заклеймии позором. Полгода унижений, ругани и оскорблений – его не хотели видеть в доме.
В семье Ань – чистокровных чёрных воронов, затесалась белая никому неугодная.
Чжэ исполнилось пятнадцать. Когда родители приняли окончательное решение, отправить его под крыло тети по материнской линии, однажды сбежавшей из под гнёта семьи. Они не общались десятилетиями и единственной причиной для связи стал он, очередное белое пятно на их семейном древе. Встреча на родине – была холодной, родители словно заключали контракт на продажу собственного сына. Тети хватило одного взгляда на своего племянника о котором она слышала разве что от старых знакомых, чтобы решиться и забрать его под свое опекунство. В нем, женщина увидела себя в молодости: несчастного, разбитого ребёнка, которого хотелось спасти от жестокой участи.
Переезд в Германию – новый язык, новое общество, другие устои и правила. Новое имя. Ставшее для Томми знаковым моментом – он белая ворона, попавшая в стаю таких же. Подростку изменения в жизни дались с трудом, тетя и дядя постарались окружить его заботой, они нанимали репетиторов, помогали обустроиться в другой стране и самое важное: поддерживали Ланга во всём. Не было запретов на увлечения, не было ограничений, только простые правила нужные для минимального контроля юного парнишки. Томми также проходил терапию, сначала по инициативе опекунов, после ради самого себя – ему хотелось перестать смотреть на себя через призму родителей.
Танцы были для Томми не просто увлечением, а инструментом адаптации и социализации. Через движение он учился понимать себя и контролировать эмоции, выстраивая границы с окружающими. Танец оставался его личной зоной свободы, местом, где он мог быть собой, независимо от чужих ожиданий. Школьный чирлидинг – был небольшим развлечением. Тогда, в самом начале обучения, Ланг испытывал смешанные чувства в отношении экси – его притягивало и отталкивало в равной степени. Пробная игра – перетекла в лёгкую форму одержимости, казалось, что он открыл для себя совершенно отличающийся мир, непохожий на привычный.
При поступлении в университет, Томми предпочёл понаблюдать за командой «Орлов» – отдалённо, приглядывался, оценивал. А как стать ближе к команде, не оказавшись в ней? Команда поддержки изначально он затесался в их ряды, прежде чем рискнуть и попытать удачу на отборе в команду. Позиция полузащитника досталась сквозь зубы, ссадины и желания сдаться, послав к черту экси.
Характер
Он чуток к эмоциональному фону и состоянию окружающих его людей. Зритель, второстепенный герой – молча считывающий происходящее. Чжэ всматривается в жесты, мимику, вслушивается в тон, манеру речи – внемлет языку тела. Томми склонен к высокому уровню эмпатии, ему не трудно выслушать человека и даже поддержать, если того требует ситуация и к нему пришли за советом. В ином случае, самостоятельно он не станет проявлять инициативу – распыляться на каждого подряд для него не имеет никакого смысла и в нем нет желания играть роль спасателя. Он действительно может создавать впечатление мягкого и ласкового человека – готового прийти на помощь безвозмездно. Частично это правда, он осознанно выбирает быть «лучиком» в чьей-то жизни, даже если этот человек не больше, чем обычный знакомый.
Томми щепетильно относится к личным границам. Прощупывает почву – прежде чем пересечь проведённую линию. Томми – бывает ехидным, саркастичным. Игриво проверяет насколько далеко может зайти. Не чурается – язвить, слегка подъебывать.
Его полуфлирт и игра с границами не случайны: это способ контролировать пространство вокруг себя, оставляя людей на крючке, пробуждая интерес и проверяя реакции.
Ланг закрытая личность, он недостаточно хорошо скрывает свои эмоции, не демонстрирует открыто – скорее, эмоциональное состояние выражается не в привычной мимике лица, наоборот: в мелких деталях, в движениях. Особенно, можно заметить по глазам – они отражают то, что он чувствует. Они и впрямь зеркало души.
Ланг открывается людям выборочно. Не каждый способен пройти фильтрацию – он не доверяет безоговорочно. Мир может быть открытым к нему, но сам он не открывается миру – в нем глубоко укоренился паттерн поведения: настороженно относится к попытка стать ближе. Навязчивое поведение в отношении него, вызывает лишь чувство отторжения и примесь раздражения. Томми – ненавидит верить кому-то просто на словах, нет, он тщательно фильтрует близость с кем-либо. Внутри – до сих пор чертовски ранимый с тонкой душевной организацией, ему несладко приходится, когда кто-то кого подпустил к себе близко, неожиданно отворачивается и пропадает. Это касается не только эмоциональной открытости, но и физической. Вне поля, Том не особо любит тактильность от чужаков, не ставших для него кем-то большим. Переносит с трудом и скрепя зубами.
Ланг тревожная персона. Он анализирует каждое действие, каждое слово и момент. От старых ран – не избавиться, даже с курсом терапии. Отпечаток оставленный прошлым, выражается в беспокойстве, в постоянных раздумьях – он ненавидит контроль, и одновременно с этим нуждается в нём. Даже если сама мысль об этом удушающая. Большую часть формирования личности он прожил под бдительным руководством – для него частично нормально, если его партнёр будет контролирующим.
Само понятие близости – в его понимании размыто. Если кто-то может назвать его другом, то у самого Томми чаще будет кардинально противоположная позиция и мнение. И свое «я» – он привык отстаивать. Ненавидит намеренное насилие и агрессию в свою сторону – слезы могут наворачиваться сами по себе. Однако, он способен отвечать той же монетой, как и научил отец, пусть и старается всеми методами избегать конфликтных ситуаций, не желая быть похожим. Слезы не признак его слабости, они всего лишь часть травматичного опыта – он всегда старается сдерживаться от желания расплакаться.
Томми – откровенный интроверт. Не является большим фанатом шумных тусовок и людей. Он предпочитает уединение и собственный мирок. Склонен к меланхоличному настроению – тот еще драматург. Из-за мелочи способен разыграть цельный спектакль. А, потом ходить как ни в чем не бывало.
Пусть у него есть моральные принципы и устои – есть то что, контролировать неспособен. Ань Чжэ – поддаётся своим внутренним «демонам» если оказывается заинтересованным в ком-то или чем- то. Помешанность переходит в одержимость, в нем просыпается откровенная зацикленность – гиперфиксация без которой не сможет дышать. И не дай боже его мысли займет человек – он станет самым навязчивым во всем мире. Его привязанность – худший враг.
Стиль игры
Спокойный стиль игры. Он предпочитает анализировать и сохранять хладнокровный нрав, минимально поддаваться на провокации и эмоции. Готов рвать и метать, старается считывать движения противника, в игре он собран и терпелив. Правда, бывает небрежно относится, если не считает эту игру достаточно серьезной, чтобы ради нее потеть. На тренировках это мелькает особенно часто.
Интересные факты
— Фанатично относится к моде. Не скрывает собственного увлечения женской одежды. В его гардеробе разнообразие юбок, платьев, костюмов, подходящих к его фигуре. Благодаря невероятной поддержки тетушки – не боится одеваться никак стереотипный парень.
— Вредная привычка – курить. Делает это редко и старается особо не раскрывать увлечение сигаретами. Это своеобразный ритуал личного успокоение. У него всегда найдётся пачка тонких сигарет с вишнёвым вкусом.
— Любитель готовки. Никогда не откажется от возможности оказаться на кухне и накормить кого-то из команды. Истинный кулинар – если найдет новый рецепт, обязательно постарается приготовить в этот же день.
— Смешивает немецкий язык с родным китайским. Когда он зол, невольно переходит на него. Также, знает английский – выучил когда ходил в китайскую школу.
— Неплохо играет на гитаре. Когда есть свободая возможность, он молча поигрывает на ней. Особенно по вечерам в собственной комнате.
— Коллекция плюшевых и мягких пледиков. Разнообразных расцветок и разными мультяшными принтами.
— Рядом с комфортными людьми – засыпает по взмаху волшебной палочки. Может уснуть – если посчитает, что атмосфера располагающая. Независимо от того где спать и на чем. В комнате спит с мягкой игрушкой.
— У него всегда найдётся чем перекусить. Снэки, батончики, печеньки. Поверьте, Томми не выйдет из дома, пока не наделает заначек.
— Танцы остаются частью его жизни. Он никогда не откажется от них.
— В его комнате, практически всегда царит творческий беспорядок. Единственные места где есть порядок, это стол и шкаф с вещами. В остальном, бардак.
— Любит романтические комедии. Ланг истинный фанат фильма про вампира и обычную девушку. Стабильно пересматривает его с каждой сменой сезона за окном.
— Фанатеет от милых вещей. Будь то игрушки, брелоки или одежда. Видит в этом что-то привлекательное.
— Не скрывает своей ориентации. Если спрашивают – отвечает.
Музыкальные ассоциации:
• Soutaiseiriron – Vermont Kiss.