Ассоциация/Associazione
June 9, 2023

Un incontro educativo/Образовательная встреча

Публикация от 9 июня 2023 г./Pubblicazione del 9 giugno 2023.

Al doposcuola di Mosca "Piccolo Principe", grazie al gentile invito della sua titolare Vitalia Kashina fatto alla nostra Associazione, si è svolto un incontro con i bambini nella settimana educativa dedicata all'Italia. Il tema dell'incontro è stato il calcio italiano, con un riferimento particolare alla regione della Sardegna, per merito dello scudetto vinto dal Cagliari nella stagione '69/'70.

В московском детском центре развития «Маленький Принц» по любезному приглашению его директора Виталии Кашиной, сделанному нашей Ассоциации, в рамках образовательной недели, посвященной Италии, прошла встреча с подростковой группой, темой которой стала история итальянского футбола и Автономного региона Сардиния.

Durante l'evento è stata spiegata ai bambini la diffusione territoriale delle maggiori squadre italiane ed il numero dei titoli vinti, e le preferenze dei tifosi italiani in base alle regioni. Si è parlato delle partite più rappresentative delle squadre più importanti del calcio Italiano, e i risultati raggiunti. È stato raccontato dei momenti più alti raggiunti dalla squadra nazionale italiana. È stato spiegato il significato dei simboli di vittoria sulle maglie delle squadre italiane.

На встрече была затронут вопрос регионального распределения наиболее успешных команд Италии и территориальные различия в предпочтениях болельщиков. Вкратце было рассказано о принципиальных клубных противостояниях, главных победах национальной сборной и знаках отличия, наносимых на футболки.

È stato raccontato delle squadre più grandi, compreso il Bologna, vincitore della Coppa Mitropa, del grande Torino, e in particolare la storia della conquista dello scudetto del Cagliari.

Также были упомянуты главные победы итальянских клубов, включая успех «Болоньи» в Кубке Митропы и трагическую историю Великого «Торино». Особое внимание было уделено победе сардинского «Кальяри» в чемпионате страны в сезоне 1969/70.

Nella parte dell'incontro dedicata alla Sardegna ai bambini è stato dato cenno della sua storia, in particolare della cultura che ha eretto i Nuraghi, le famose torri megalitiche, e la cultura precedente, cenni sulla storia dell'isola in generale, feste, tradizioni, e la straordinaria bellezza della natura e del mare sardo.

В части встречи, посвященной Сардинии, ребята узнали об истории острова, его древних цивилизациях, праздниках, традициях и природной красоте.

Si è parlato anche della cultura gastronomica sarda, accompagnato dall'assaggio del famoso pane Carasau e del formaggio pecorino sardo.

Окончание встречи, посвященное местной кухне, сопровождалось дегустацией традиционного сардинского хлеба Каразау и знаменитого сыра Пекорино Сардо.