January 5, 2016

Толстовские чтения: Хаджи-Мурат

Кросспост из Don-Ald.Ru.

Не единожды говорил и еще раз повторю, что к творчеству Льва Николаевича Толстого отношусь без всякого уважения. Отвращение к прозе данного графа-графомана, как метко окрестил его Святослав Логинов, впервые проявилось еще в младшем школьном возрасте, когда матушка приобрела детскую книжку с симпатичной собачьей мордашкой под названием "Булька". Книжка была прочитана всего один раз и более не открывалась. Дальнейшие погружения в словесную муть книг Толстого происходили исключительно в рамках школьной программы и то, если не удавалось отвертеться.

Тем не менее, в моей электронной библиотеке присутствует полное собрание сочинений. Хвала современным технологиям, благодаря которым 90 томов могут уместиться в маленьком кармашке - лишь бы емкость карты памяти позволяла. Как бы я ни относился к литературным трудам Толстого, а знать их полезно, особенно если сам пишешь. Анализируя тексты графа-графомана, учишься не наступать на те же грабли.

Взять упомянутого в заголовке "Хаджи-Мурата". Считается, что это едва ли не лучшее произведение позднего Толстого, в частности Паустовский в "Золотой розе" писал о "Хаджи-Мурате" в самых восторженных тонах. Спору нет, идея повести довольно интересна. Но вот реализация откровенно подкачала. Я уже не говорю про мусорный текст Толстого, изобилующий повторами, паразитными рифмами и прочими грехами, простительными для начинающих графоманов, но не для состоявшихся писателей. Но невероятно удивляет, как Толстой, у которого все тексты просто засыпаны ненужными подробностями, умудряется запутаться в описываемых действиях персонажа. Цитата из текста и разбор под катом:

Read the rest of this entry »