Boss Bitch Baby глава 13
Перевод: Lina_bayb
Нарезка: Okeania
ТГ канал: СП
Пэк Юсон! Ты идёшь есть или нет?
Оставь его в покое. Он расстроился из-за того, что его балл снизился в учебной успеваемости.
Если быть точнее, теперь он на 12 месте.
На 12 месте?? Пэк Юсон-то? Это по школе?
Конечно же нет. По всей стране...
Эй, Пэк Юсон! Обед, мягко говоря, так себе, давай махнём по рамёнчику.
Ты уже думал, куда поедешь на зимние каникулы после экзаменов?
Мы ещё экзамены не сдали, а ты уже про зимние каникулы говоришь.
Да и куда бы я поехал? В следующем году мы уже выпускаемся.
Не это ли причина, почему мы должны пойти развеяться?
На носу наши последние зимние каникулы.
В Европе и Сингапуре мы были раз сто...
О, в Тайланде мы повеселились на славу.
Не бывать этому. И не важно, в Тайланд или в Сингапур.
Я никуда не поеду, пока не поступлю в университет в следующем году.
Так ты ж всё равно унаследуешь Пэксон групп, даже если не будешь особо стараться.
Или ты переживаешь, что президент передаст всё тому идиоту — Пэк Хисону?
Мне не нравится тот факт, что я в любом случае заполучу компанию.
Если я унаследую компанию только потому...
Что я лучший из двух его внуков, то всё будет бессмысленно.
Я просто обязан быть выбран, потому что "мне нет равных во всём мире".
Прямо как в дорамах по телевизору?
Если бы меня заставляли учиться, я бы не трудился так упорно.
Я делаю это только из своего желания.
В конце концов, унаследовать Пэксон — моя мечта.
И я должен быть уверен, что достоин того.
Значит, ты хочешь стать президентом, как твой дедушка, и относиться к людям статусом ниже, словно к мусору?
Тогда, полагаю, ты выбрал правильную семью, где родиться.
Кстати, ты точно уверен, что можешь себе позволить путешествие в такое-то время?
Меня вовсе не интересует какой-то там бездарный мальчик...
Которому для счастья хватает лишь унаследования больницы его родителей.
Если не хочешь, чтобы мы расстались, то прекращай разьезжать по миру...
Я иду туда не для того, чтобы учиться.
Я видел по телеку, что в Тайланде разрешены однополые браки.
Чего это ты говоришь ни с того ни с сего?
Так что, поедем в Тайлад на зимние каникулы?
Ты мне зубы не заговаривай. Нетушки.
(Это была зима, выпускной год старшей школы.)
А, погодь. Я тут принёс кое-что.
(Возраст, в котором все совершают ошибки.)
Я... нашёл информацию, как это делать...
По-твоему, мы не занимались этим, потому что я не знал как?
Давай просто попробуем. Ну пожалуйста, Юсон?
Я возьму на себя всю ответственность.
(Мы всего-навсего говорили о нашей свадьбе и совместном будущем,)
(Но даже это заствляло моё сердце бешено биться.)
(В тот момент ради него я был готов пойти на всё.)
Я был серьёзен насчёт свадьбы.
Все вещи, что делают влюблённые парочки,
Я хочу их делать именно с тобой, до конца своей жизни.
Я знал, что директор больницы "Се-ум" зачастил у меня в гостях, но на его сына я никогда не обращал внимания.
Приношу свои извинения, президент Пэк. Это моя вина, что я не замечал происходящего ранее.
Может, нам стоит просто закрыть на все глаза...
Один дурак, другой душевнобольной..
Как он посмел осквернить святые стены моего дома?
Он родился в уважаемой семье Пэк, невозможно, чтобы он оказался пидорасом!
Даже если они делали это из-за детской любопытности,
Нет ему прощения. Чтоб живо прекратил это!
Мы делали это не из детской любопытности.
Ничего мы не оскверняли и никакая это не душевная болезнь.
Я... люблю Джинхёна как мужчину.
Я серьёзен в своих намерениях.
Я тот, кто я есть, и не собираюсь изменяться.
Я знаю, что в Корее до сих пор есть предубеждения по поводу гомосексуальности,
Поэтому, как Вы того и хотите, я буду держать эти отношения в тайне.
А Пэк Хисон продолжит наш род.
Следовательно, ничего не изменится, так как проблемы нет.
Я бы никогда не запятнал честь семьи.
Я к тебе обращаюсь, сын директора больницы "Се-ум".
Не ты ли навязал моему внуку эти отвратительные вещи?!
Юсон был инициатором... он заставил меня...
Он неожиданно набросился на меня...
(Возраст, в котором все совершают ошибки.)
(Но так облажаться мог только я)
(Было глупо с моей стороны поверить его пустым обещаниям.)
Если мы оставим дома этого больного сексуальной перверсией,
То в один прекрасный день он точно доставит нам огромные неприятности.
(Также тогда я позабыл, насколько дерьмовый человек мой дедушка.)
До поры до времени будешь учиться в Америке,
(Но самое страшное было то...)
Хисон займёт место Юсона и унаследует компанию.
Он сильно отстаёт, но обучаем.
(Что я потерял свою мечту из-за каких-то там любовных игрищ.)
На всякий случай дочь секретаря Юна будет сопровождать тебя.
(Она едет, чтобы следить за мной?..)
Я в тот день сильно испугался...
Уверен, это Хисон доложил на нас.
Вероятно, потому что твой дедушка не очень его любит...
Так он решил избавиться от своего соперника...
Н-Но я точно знаю, что ты скоро вернёшься.
Лучше всех на роль наследника подходишь именно ты.
Президент наверняка изменит своё решение, и...
Ждешь не дождёшься моего возвращения, значит?
А стоило бы молиться, чтобы я никогда не вернулся.
Потому что, когда я вернусь...
Я тебя так размажу, что родная мамка не узнает, сука.
(И мои последние зимние каникулы.)
(Это заняло у меня 15 сраных лет, чтобы вернуться из-за границы.)
Продолжение следует...