«Чук и Гек. Большое приключение» (2022) – Гайдар вышел покурить
Я знаю, что фильм многим понравился, и догадываюсь, почему. Но лично мне при просмотре было скучно, и хэппи-энд с душевной песней дела не спасли. Постоянно ловил себя на мысли: «Ну, может, детям и понравится». Однако! Когда смотришь старые фильмы для детей, просмотр легко захватывает взрослого! А тут авторы пытаются впарить детям нечто сомнительное, ведь их же так легко обмануть!
Сразу перейдём к причине, почему смотреть было скучновато. Картинка, спецэффекты? Нет, это как раз на высоте, отрисовали всё отлично и красиво.
Но попробуйте вспомнить любимые места из ваших фильмов? Навскидку? «Кто ж его посадит, он же памятник!» «Эх, Марфуша, нам ли быть в печали!» «Жить, как говорится, хорошо!» - и так далее! Догадались? Нет? Поясняю. Когда фильм начинается, персонажи на экране говорят фразами из Гайдара, и это хорошо. Но дальше сценарист пускается в «свободное плавание» и его школьная «тройка» по русскому языку всплывает на поверхность. Фразы становятся сухими и односложными, персонажи просто обмениваются информацией. И становится С-К-У-Ч-Н-О!!!
Конечно, можно спросить – а почему у нас сценарии пишут не талантливые люди, а кто попало? Не кто попало, как вы могли такое подумать. Проверенные люди со связями, там всё нормально и давно налажена схема добывания денег из госбюджета.
Ладно, давайте перейдём к фильму. Сразу удивляет здоровенный недоросль в роли Гека.
В книжке оба мальчишки – малыши, готовые разреветься при любой возможности. Но по новому сценарию Гек умышленно сжигает телеграмму, прочитав её, ходит по тайге с ружьём и носит брата на закорках, поэтому малыш авторам не подходит. И сразу рушится всё Гайдаровское очарование от новогодней сказки. Надо было авторам не останавливаться, и на главные роли взять Козловского и Петрова – чем не Чук и Гек?
Авторы оснастили свой фильм защитой. Сейчас поясню. Мама мальчиков исполняет в клубе… «арию мистера Троллоло».
То есть, все придирки, что то или иное не соответствует времени, сразу отметаются: «Идите лесом, у нас условности!» Подобный приём использовался в «Стилягах», и я не имею ничего против, пусть будет Троллоло.
Специально вчера перечитал рассказ и вспомнил детство. Из фильма пропали «мальчишечьи сокровища»: конский волос для китайских фокусов (что за фокусы – фиг знает), карандаш в жёлтой гильзе, резиновая пробка… кто был ребёнком в советское время и не знал, что такое «лего», отлично знает цену этим сокровищам. Они – бесценны! Вместо этого дети берут чемодан, в котором лежат ровно три игрушки, которые будут использованы в ходе фильма. Вообще, этот фильм напоминает компьютерную игру-квест: если что-то появляется на экране, оно обязательно будет использовано, даже «ария мистера Троллоло». А ведь у нас не компьютерная игра, а детский фильм…
Итак, недоросль-Гек сознательно сжигает телеграмму от отца, так как высчитывает, что они успеют доехать до того момента, когда отец уедет с базы. (Я не пересказываю начало рассказа, потому что тем, кто его не читал, рано читать мои обзоры).
Вообще, к этому увальню много вопросов накапливается за весь фильм. Врёт матери, сжигает телеграмму, потом по его вине младший брат убегает в тайгу (да, там даже такой трэш будет твориться). Мать, конечно, тоже хороша. Но об этом – дальше.
Многие недоумевают: поезд подходит к станции, стоянка одна минута, а эти блаженные смотрят в окно и улыбаются, хотя сами ещё даже не одеты. Да забейте, это же сказка, поэтому претензии не принимаются.
А на станции их встречает… Хагрид из «Гарри Поттера». Готов биться об заклад, что Александра Самойленко нарочно так загримировали.
С той же целью узнавания в фильм включили мексиканскую мелодию «Кукарача», под которую после «Трёх богатырей» автоматически начинаешь подпевать: «Мы едем в отпуск, мы едем в отпуск» …
Это не претензии, ни в коем случае, это мои наблюдения.
В книжке сторож приходит в рваном тулупе, мол, с мишкой повздорили. Надеюсь, понятно, что мишка в этом споре проиграл? Иначе он бы сказал: «Эй, жирный! Ты куда это собрался – мы с тобой ещё не закончили!»
Ведь в книге сторож всегда носит с собой ружьё, а матери он отдал запасное. В фильме же беспечный сторож уходит в тайгу безоружным, а возвращается весь изодранный – всё-таки медведь его смог понять и простить.
И мать… идёт в какой-то город, или куда она там собралась – за доктором?! Женщина, ты первый раз в этой незнакомой местности, посреди тайги, на улице зима – ты в своём уме?! О детях подумай!
Но она уходит, оставив детям заряженное ружьё, чтобы им не скучно было. Это не мама, это типичная яжмать!
Ночью просыпается младшенький Чук и уходит в тайгу искать мать. Гек дрыхнет и даже ухом не ведёт. Когда он просыпается, он тоже уходит в тайгу искать Чука, прихватив с собой ружьё.
В тайге творится всякая трэшатина: 30-го декабря сибирская река внезапно решает начать ледоход, и Чуку приходится перепрыгивать с льдины на льдину при помощи гигантского механического галлюциногенного зайца.
Геку везёт чуть меньше, и он проваливается под лёд. Но он бодряком вылезает из полыньи, разводит костёр и без проблем обсыхает. Да сказка, помню, помню.
Затем пацанов кошмарит стая голодных волков, а под конец приходит и медведь. Но тут появляется мать и поёт своё «Троллоло», медведь в испуге убегает, зато прибегает счастливый отец.
Тут, считаю, недожали. Надо было взять на роль мамы не Юлию Снигирь, а Лизу Боярскую, она бы рявкнула басом: «Каналья!!!» и медведь вмиг прогорел бы безо всякого троллоло.
Когда смотришь, что семья воссоединилась, это вызывает положительные эмоции, хоть и на фоне общей усталости от фильма. Финальная песня так же поднимает настроение, но спасти целый фильм она не в состоянии.
Как метко заметил автор одной рецензии на «Кинопоиске», вместо новогодней сказки нам впарили какой-то «сурвайвел». К счастью, хотя бы все выжили.
В фильм вставили какие-то волшебные сцены про Хозяйку Медной Горы, якобы, это была любимая сказка Чука. Я ничего не имею против, однако, где же во всём этом Гайдар? Где главные финальные слова о счастье? А Гайдара тут нет, он вышел покурить.
Фильм не получился, и вряд ли ребёнок захочет ещё раз его пересмотреть.
В сети нашёл расшифровку, что это за странные имена – Чук и Гек. Оказывается, это производные от имён Владимир и Сергей. Но почему мальчишек зовут такими едва ли не кличками? А вы вспомните: когда ваши дети были совсем малышами, вы тоже давали им всякие забавные прозвища, которые исчезли сами собой, когда дети чуть подросли. И это ещё раз указывает на то, что оригинальные Чук и Гек – малыши.
Моя детская книжка выглядела вот так:
Кидайте тапки и обложки своих детских книжек в комментарии!
Не забывайте нажать "палец вверх" под обзором!
Список всех кинообзоров (здесь интересно!)
Постер для статьи взят с сайта kinopoisk.ru, также статья содержит кадры из фильма «Чук и Гек. Большое приключение» (2022).