April 19, 2025

Где живут сердца

Перевод сделан фанатами игры для фанатов игры, тгк: https://t.me/loveboysLdS

Перевод: @ILoveOrochimaru

Редакт: @xian2_yu

Реплики и мысли героини выделены курсивом, реплики Сайлуса – полужирным, реплики ИИ, радио – [полужирным с подчеркиванием]


18-ое Апреля, База Оникайнуса

В семь часов старые настольные часы выпускают изнутри крошечную механическую птичку, которая приветствует наступление часа веселым щебетанием. Мефисто поднимает голову из-под крыла. В замешательстве он наблюдает, как Сайлус снова подходит к зеркалу. Предводитель Оникайнуса поправляет одежду, а затем поднимает левое запястье, чтобы еще раз проверить время.

— Кар.

— Только дважды.

— Кар?

— Мы идем в парк дикой природы.

— Кар-кар-кар!

Пришло сообщение от контакта “Котенок”: «Сайлус, спускайся вниз.»

— О, она уже здесь.

Сайлус убирает телефон, бросает взгляд на себя в зеркало и выходит из комнаты. Прежде чем дверь закрывается, Мефисто расправляет крылья. Он готовится догнать его...

— Оставайся здесь.

— Кар-кар!

— Это день рождения. Ты не приглашен.

По радио звучит бодрый голос диктора из парка дикой природы: [Мы заботимся о диких животных с нежной любовью. Добро пожаловать в парк дикой природы Толан! Мы используем местные природные ресурсы для воспроизведения разнообразных экосистем и стремимся защитить животных, одновременно... Приближая людей к природе и диким животным…]

Парк дикой природы Толан – огромный и находится далеко от города Линкон. Для нас это был трехчасовой путь. У входа в парк уже выстроилась очередь из машин. Пока мы ждем входа, я достаю приготовленный праздничный значок.

— ...Что это, котенок?

Сидя на пассажирском сиденье, Сайлус показывает на милую чиби-версию себя, которую я нарисовала на значке.

— Разве это не очевидно? Это праздничный значок для дня рождения. А вот и праздничный колпак, торт и Малыш Сай, наш именинник. А теперь не двигайся...

Я прикрепляю значок на грудь Сайлуса. Слова «С днем рождения» обведены вокруг чиби Сайлуса. Что касается выражения... Я смотрю на него, а затем достаю из кармана маркер. Я рисую на лице чиби Сайлуса широкую улыбку.

— Вот так. Пусть твоя улыбка всегда сияет ярко, Малыш Сай.

— Близнецы всегда говорят, что кто-то в беде, когда я так улыбаюсь.

Я помахиваю пальцем и улыбаюсь, так же широко, как теперь улыбается чиби Сайлус.

— Сегодня ни у кого не будет проблем, потому что это особенный день.

К нам подходит сотрудник парка:

Доброе утро. Не могли бы вы показать мне свои билеты? Хорошо, теперь вы можете войти. Вот брошюра парка с приложенной картой.

Сотрудник вручает мне планшет размером примерно с телефон. Потом он обращается к Сайлусу:

О, у вас сегодня день рождения, сэр? С днем рождения! Всего наилучшего!

— …

— Хахаха! Разве ты не должен что-то сказать, когда кто-то поздравляет тебя с днем рождения?

— Спасибо.

Вскоре после въезда в парк перед нами открываются живописные пейзажи. Незнакомые полевые цветы усеивают пышный луг. Зеленые просторы, простираются насколько хватает глаз и успокаивает мой разум. Стадо дукеров неторопливо пасется, и их хвосты изредка покачиваются из стороны в сторону.

— Жизнь здесь течет так размеренно.

— Значит, Охотница просто теряет бдительность в таком месте?

— Да как же. В кустах перед нами и в кустах там, по крайней мере, два или три голодных зверя.

Не успела я договорить, как из кустов высотой по пояс резко выскакивает полосатый зверь. Испуганные дукеры разбегаются, но тигр быстро сдается и бросает свою охоту.

— ...

— Ах, не вышло. Я думала, он продолжит преследование, пока не поймает хоть кого-нибудь.

— Понимать, когда отступить, – это тоже стратегия.

— Ты говоришь из своего опыта?

— Можно сказать и так.

— А я-то думала, что предводитель Оникайнуса никогда не отступает перед целью.

— Успех требует подготовки и терпения. Как только ты сделаешь свой ход, ты не должен оставлять ничего на волю случая.

После неудачной попытки тигр подходит к нашей машине и бросает на нас вялый взгляд. Похоже, эта внезапная атака истощила его силы. Теперь я наконец-то могу разглядеть тигра. Его шерсть гладкая и здоровая, а движения грациозны и проворны. Должно быть, он еще молод.

— Он не выглядит очень уж старым. Может, это подросток... Почему ты так на меня смотришь?

— Я просто представляю тебя таким «тигренком»...

Я делаю быстрый жест.

— Интересно, была ли у тебя такая же «тигриная аура»?

— Твоя способность перескакивать с темы на тему впечатляет, котенок.

— Неважно. Как-нибудь я загляну на базу Оникайнуса и просмотрю твои старые фотоальбомы.

— Не забудь в обмен принести свой.

Навигатор по парку дикой природы продолжает звучать по радио: [Уважаемые посетители, вы находитесь на этой территории уже длительное время. Пожалуйста, держитесь на безопасном расстоянии от диких животных.]

— Сядь поудобнее. Мы должны быть внимательны и осторожны.

Я легонько подталкиваю его и снова завожу машину.

— Точно! Я была так сосредоточена на наблюдении за охотой, что забыла сказать свои пожелания имениннику.

Сайлус приподнимает бровь.

— Я весь во внимании.

— Пусть ты будешь таким же энергичным, как тот тигр, которого мы видели!

— Он только что потерпел неудачу в своей охоте.

— Все в порядке. После того как тигр восстановится, его следующий шаг будет просто потрясающим!

— А ты быстро соображаешь.

— Ох, спасибо. Но ты сомневаешься в моей искренности?

— Вовсе нет. Твоя искренность просто ошеломляет, как и энтузиазм того сотрудника у входа в парк. У меня такое чувство, что сегодня я получу еще несколько подобных пожеланий.

— Я могу это устроить, если ты действительно этого хочешь.

— Ты радуешься моему дню рождения больше, чем я, котенок.

— Это потому, что...

Я поворачиваю зеркало заднего вида в его сторону. В маленьком зеркальце прекрасно видно легкий изгиб губ Сайлуса.

Когда солнце поднимается выше в небо, я паркую машину под деревом, которое отбрасывает большую тень. Я выхожу вместе с Сайлусом, чтобы немного передохнуть. Наше внимание привлекает мяуканье, доносящееся из ближайших кустов.

— Что это было?

— Вон там.

Из кустов выскочили два пушистых звереныша. Они играют друг с другом. На вид им было всего один-два месяца, и у них еще пестрая шерсть. Они заметно недоедают.

— Два львенка.

Заметив наше с Сайлусом внезапное появление, они прекращают играть. Они смотрят на нас своими большими круглыми глазами.

— Сайлуус! Какие милашки.

— Кто милый?

Я смеюсь, понимая, что он дразнит меня за то, что я только что сказала.

— Это слово не подходит к твоему нынешнему образу, верно?

— Оно никогда мне не подходило.

Зная о правилах наблюдения в этом районе, мы сохраняем дистанцию и не приближаемся к малышам.

— Они очень маленькие... Я слышала, что прайд никогда не оставляет своих детенышей одних, когда охотятся в группе.

— Может быть, они столкнулись с опасностью и не смогли вернуться.

— ... А другие варианты ты не мог придумать?

— О, и еще... Некоторые дикие животные бросают своих детей, если они слишком слабы, чтобы выжить.

— Как ты становишься бессердечнее с каждым предложением?!

— Это просто инстинкт выживания. Кто-то становится сентиментальным, да?

— Если они... достаточно сильны и выносливы, они могут вырасти сами по себе. К тому же, выживая в суровых условиях, они могут стать лидерами своего прайда.

— Только для того, чтобы стать еще более бессердечным.

— Эй, прекрати!

— Всегда есть лучший сценарий, котенок. Смотри.

Он указывает на них, и два львенка настороженно вскочили. Вдалеке виднеются несколько взрослых львов. Наблюдая за тем, как детеныши радостно бегут к прайду, я похлопываю Сайлуса по руке.

— Их родители вернулись!

— Теперь ты чувствуешь облегчение? Поехали.

Сайлус поворачивается и открывает дверь машины. Мы возвращаемся на свои места, но никому из нас не хочется уезжать. Вдалеке два детеныша жадно вгрызаются в еду, которую принесли их родители.

— Как ты думаешь, забудут ли эти тигры и львы те последние дни, когда они детенышами? Пройдет совсем немного времени, и они станут большими кошками, наводящими страх на других животных.

— Разве это не к лучшему? Им не придется беспокоиться о том, что их родители никогда не вернутся, или голодать из-за того, что они вернулись без добычи. Они будут достаточно сильны, чтобы защитить себя. Им не придется бояться, что их бросит прайд за то, что они слишком слабы.

Услышав слова Сайлуса, я смотрю на него в зеркало заднего вида.

— Я видел много подобных случаев.

— ...Понятно. Будучи лидером Оникайнуса, твои глаза должны были многое повидать.

Сайлус отворачивается от львиного прайда, поднимает окно и, опираясь подбородком на руку, смотрит на меня.

— Конечно. Каждую субботу в 10 вечера на научном канале Линкона выходит передача «Земля: Животные».

— ?

— Очень занимательно. Рекомендую посмотреть как-нибудь, котенок.

— Сайлус!

Улыбаясь, он щипает меня за щеку. Слабые мозоли на кончиках его пальцев касаются моей кожи.

— На следующей неделе будут транслировать мой любимый эпизод. Хочешь посмотреть его вместе?

— Хм. Я подумаю над этим.

Я игриво делаю вид, что отмахиваюсь от его назойливой руки. Но как только я дотрагиваюсь до него, моя рука, кажется, обретает собственный разум. Вместо этого она хватает руку Сайлуса.

— Не беспокойся об этом.

Я глажу его теплую сухую ладонь.

— ... Кто беспокоится?

— Хорошо. Теперь, когда мы увидели львов, ты уже придумала подходящее пожелание на день рождения?

— Конечно. Надеюсь, ты никогда не будешь голодать и всегда на столе будет больше мяса, чем сможешь съесть!

— Как тебе удается сделать их такими искренними и банальными?

Время летит. Не успели мы оглянуться, как уже наступил полдень. Мы с Сайлусом паркуем машину у входа в зону для пешеходных экскурсий.

От верхушек деревьев до земли, от воды до леса – здесь обитает множество послушных животных, с которыми посетители могут пообщаться. Мы берем с собой ведерки для кормления в водно-болотные угодья у реки. Дюжина капибар разного размера проходит мимо нас вереницей. У каждой из них решительное выражение лица. Одна капибара среднего размера остается позади и не следует за группой. Она останавливается перед Сайлусом и пристально смотрит на апельсин в его руке.

— Хочешь?

Сайлус приседает и размахивает апельсином. Конечно, глаза капибары не отрываются от пухлого желтовато-оранжевого фрукта.

— «Покорми меня!» - написано на ее морде.

— Очень жаль.

Сайлус кладет апельсин на голову капибары. Она мгновенно замирает и становится неподвижной, как статуя. Пока капибара находится в оцепенении, он осторожно гладит густой мех на ее спине. Я тоже прикасаюсь к ней.

— Ух ты, какая колючая... Я думала, что у такого ласкового животного будет очень мягкий мех.

После еще нескольких поглаживаний капибара внезапно ложится перед нами. Она показывает свой круглый, пухлый животик.

— Это мягкая часть.

— Когда животное показывает живот, это значит, что оно нам доверяет. Верно?

— А еще это значит, что оно – легкая мишень.

— ... Если бы эта капибара могла понять, что ты только что сказал, она бы, наверное, никогда больше не доверяла людям. Сайлус, ты такой злодей. Ты разрушил мост доверия между людьми и капибарами.

— Это первый раз, когда кто-то обвиняет меня в этом.

Он осторожно проводит рукой по животу капибары. В отличие от грубого меха на спине, живот капибары кажется теплым и мягким под моей ладонью. Я нежно поглаживаю и почесываю его. Хотя она не может выразить свои чувства человеческими словами, капибара явно наслаждается нашим вниманием. Она довольна. Я несколько раз тыкаю ее в живот.

— Ты так легко показываешь свое самое уязвимое место. Ты совсем не собираешься быть осторожной.

— Ты можешь сто раз напомнить ей об этом, и она все равно не научится. Разве что...

Сайлус встает и вытирает руки. Затем он берет из ведра еще один апельсин. Он целенаправленно не торопится очищать его от кожуры. Я следую его примеру. Встав и вытерев руки, я смотрю, как он отправляет апельсиновую дольку в рот. Свежий, сладкий аромат цитрусовых наполняет воздух. Я думаю, что апельсин такой же вкусный.

— Ну же, расскажи мне. Если только? Если... Он сладкий?

— Да. Подожди, почему ты идешь ко мне? О, я вижу. На твоем лице тоже написано «Покорми меня».

— Тогда почему ты не...

Он кладет мне в рот апельсиновую дольку, и кислый сок тут же бьет по моим вкусовым рецепторам. Мое лицо морщится.

— Он такой кислый! Сайлус, ты мне соврал!

— Вот как разрушают мост доверия.

Довольный своей удачной выходкой, он улыбается. Я беру апельсин и намеренно съедаю еще одну дольку у него на глазах.

— Хочешь попробовать? Этот очень сладкий.

Выражение лица Сайлуса показывает полное недоверие. Я ожидаю, что он тоже откажется. Но, к моему удивлению, он кивает. Я засовываю апельсиновую дольку ему в рот.

— Видишь? Мост восстановлен.

Он проглатывает фрукт, которым я его накормила.

— Я сам выбрал этот путь.

Через парк дикой природы протекает небольшой приток. По нему посетители могут отправиться в лодочный тур от причала, чтобы осмотреть здешние пейзажи.

Мы с Сайлусом садимся в электрическую лодку. Мы плывем по реке, любуясь видами и звуками на берегах. Красивые водоплавающие птицы время от времени проносятся мимо нашей лодки. Тем временем из реки то и дело с фырканьем всплывают бегемоты.

— Ты устала от всего этого веселья?

— Я жду, когда именинник поделится впечатлениями о сегодняшнем приключении.

Сайлус, сосредоточившись на управлении лодкой, смотрит на меня, услышав мои слова.

— День еще не закончился, а ты уже просишь меня «оставить отзыв»?

— ...Я немного беспокоюсь, что сегодняшние планы могут показаться тебе слишком простыми.

— Мисс, тебе уже удалось выманить меня с базы Онихкайнуса на большую часть дня. Даже если бы я был недоволен, уже поздновато бросать с корабля.

— Никогда не поздно. Ты можешь прыгнуть прямо сейчас. Но если ты столкнешься с крокодилами или питонами, нет никакой гарантии, что я тебя спасу.

— Иди сюда, котенок.

Я двигаюсь к нему поближе. В этот момент я чувствую тепло на своей руке. Его правая рука сейчас делает легкий массаж.

— Я подумал, что если кто-то выбрал это детское место, то этот кто-то будет ожидать, что я спрошу «почему».

— Чтобы было понятно, это не имеет ничего общего с оживлением детских воспоминаний или чем-то подобным.

— Я знаю.

Выставив лодку на автоматический курс, Сайлус садится и заключает меня в свои объятия. Этот весенний день ласковый и теплый. Тени деревьев на берегу частично закрывают его лицо от солнечного света. Трудно различить эмоции в его глазах.

— Честно говоря, это просто. Эти животные прямолинейны. Они либо облизывают и трутся о тебя с нежностью, если ты им нравишься, либо едят тебя. И один человек считает, что мы этим похожи.

Я прикасаюсь к значку ко дню рождения, который рисовала сама. Чиби Сайлус на нем улыбается мне.

— Ты всегда честен в своих симпатиях и антипатиях.

— Признаю, в этом ты права.

Мой взгляд переходит с маленькой фигурки на значке на лицо Сайлуса.

— И конечно, ты постоянно находишься в списке разыскиваемых Ассоциацией и являетесь самым известным босс-меном Зоны N109. Возможно, у тебя есть еще больше ролей и лиц, о которых я не знаю. Но сегодня все это не имеет значения.

— Почему?

Немного смущаясь, я колеблюсь. Я не могу позволить словам сорваться с языка. Подождав немного, Сайлус прижимает меня к себе и нежно укачивает.

— Котенок, ты можешь говорить.

— Это потому, что Сайлус, который сегодня празднует свой день рождения, это мой Сайлус.

— ...

Его рука крепче сжимает мою талию. Я прислоняюсь к нему и кладу голову на его плечо. Солнечный свет, проникающий сквозь листву, смягчает его обычно резкие черты, и я не могу удержаться, чтобы не ткнуть его в щеку.

— Я привела тебя сюда, надеясь, что ты будешь чувствовать себя комфортно в месте, которое «похоже»... Но если тебе не понравится что-то из этого, то я...

— То ты что?

Я сажусь и лукаво подмигиваю ему.

— Я просто буду стараться лучше в следующий раз. Это ведь не единственный раз, когда ты позволишь мне отпраздновать твой день рождения с тобой, верно?

— Ты действительно все распланировала.

Он хватает меня за руку. Его глаза сужаются, и на губах появляется намек на улыбку.

— Но мне нравится твоя интерпретация.

— Правда? Есть ли что-нибудь еще, чем ты хотел бы поделиться?

Я хочу спросить о его чувствах, но слышу шорох, доносящийся из-под густого полога цветов и ветвей. На землю каскадом обрушивается дождь из цветочных лепестков и листьев.

— Что это за маленький зверек? Он звучит очень довольным.

Пока я говорю, на нас снова падают лепестки. Мы с Сайлусом покрыты ими с головы до ног.

— Может быть, какой-нибудь маленький счастливчик празднует свой день рождения там, наверху. Так что его друзья присоединяются к веселью.

Я игриво морщу нос, глядя на Сайлуса.

— Этот малыш там такой же, как я?

— Он такой же, как ты.

Пальцы Сайлуса неторопливо скользят по моей щеке. Затем он приподнимает мой подбородок.

— Закрой глаза.

— Что ты делаешь?

— Я хочу поблагодарить человека, который празднует мой день рождения вместе со мной … Так, как это делают животные.

Это знакомое дыхание постепенно сливается с моим. Его нежный поцелуй затягивает. Тепло разливается по моей груди, словно ручеек. Оно легкое, как дождь из цветочных лепестков, который осыпал нас ранее. И все же этого достаточно, чтобы заставить мое сердце замереть.

Вновь раздался голос навигатора: [Вы покидаете территорию парка дикой природы. Пожалуйста, верните ваше навигационное устройство нашим сотрудникам. Спасибо.]

В течение дня все, кто заметил значок Сайлуса “с днем рождения”, от всего сердца поздравляли его с праздником. Доброта незнакомцев смягчила выражение лица Сайлуса.

Сотрудник подошел к нам на выходе из парка.

— Вы можете оставить навигационное устройство здесь. Я надеюсь, вы двое замечательно провели день в парке. О, подождите! Вот вам скретч-карта. С днем рождения!

— Спасибо.

— Давай посмотрим, повезет ли сегодня имениннику.

— Две чашки эксклюзивного кофе с кленовым сиропом, который подают в парке. Учитывая, насколько мне обычно везет, я ожидал услышать "спасибо за визит".

Я похлопываю по его значку с днем рождения.

— Удача сегодня на твоей стороне. С другой стороны, сегодня твой день рождения.

За пределами парка дикой природы раскинулся кленовый лес, который образует красивое, ярко-зеленое море.

Многие посетители выбирают это место, чтобы расслабиться и поднять себе настроение. Некоторые прогуливаются со своими пушистыми спутниками, устраивая игривые прогулки. Другие расстелили пледы для пикника, чтобы насладиться моментами спокойствия и релаксации.

Мы с Сайлусом берем кофе с кленовым сиропом и идем бок о бок. Из-за его высокого роста и длинных ног я иногда отстаю на шаг. Мне приходится ускорить шаг, чтобы догнать его раз или два. Однако Сайлус быстро замечает это. Он перекладывает чашку с кофе в другую руку и протягивает свободную мне. Догоняя, я хватаю его протянутую руку.

— Что-то сладкое... Сайлус, ты чувствуешь этот запах?

— Это кленовый сироп. Весь этот лес сплошные деревья сахарного клена.

— Разве сейчас не весна?

— Кленовый сироп предназначен не только для осени. Сейчас самое подходящее время для сбора урожая. Посмотри туда.

Он прав. Вдалеке к каждому сахарному клену прикреплены трубки. Прозрачный сок медленно стекает в ведра. Мы останавливаемся под сахарным кленом. Я кручу в руках свою почти пустую кофейную чашку.

— Так вот где они получают сироп для своего фирменного кофе. Интересно, сможем ли мы непосредственно попробовать сок этого дерева.

Я смотрю на дерево. Затем перевожу взгляд на мужчину рядом со мной, который стоит, скрестив руки на груди. Он наблюдает за мной.

— Судя по выражению твоего лица, ты хочешь, чтобы я тебе в чем-то помог.

— И что? Каков твой ответ?

— Лизнуть не помешает.

Я поглаживаю Силуса по руке.

— Тогда тебе следует поторопиться и поднять меня.

— Я никогда раньше не видел, чтобы Охотник проявлял такое любопытство к еде.

Несмотря на то, что он дразнит меня, он поднимает меня. Я протягиваю руку. Кончики моих пальцев вот-вот коснутся сока на стволе – краем глаза я замечаю, что прямо к нам направляется белый меховой шар.

— Ааааа!

— ...Осторожно!

— Эта собака только что…

— Да. Мы попали в засаду.

— Должно быть, это ветер. Обрати внимание на свои пять часов.

— Ты жульничаешь! Теперь я захватила твое самое уязвимое место.

— Полагаю, у меня нет другого выбора, кроме как сдаться. Однако … Ты слышала старую поговорку? Лучший охотник часто оказывается жертвой …

— Куда, по-твоему, ты направляешься?

— Это напоминает мне о том, как животные проявляют привязанность.

— Разве ты сама этого не говорила? Я прямолинеен. Интересуешься сиропом? Почему бы его не попробовать? Хороший аппетит нужно поощрять.

— Не нужна помощь?

— Ну как, сладко?

— Почему бы тебе не попробовать самому?

Нарушитель спокойствия, которого мы видели ранее, возвращается и носится вокруг нас. Это пушистый Вест-хайленд-уайт терьер. Сайлус наклоняется, чтобы поднять собаку. Он заглядывает ей в глаза.

— А ты отчаянный! Ты осмелился напасть из засады на Охотника и человека из зоны N109.

Собака продолжает лаять и полностью игнорирует строгие слова лидера Оникайнуса. Она радостно лает и быстро лижет щеку Сайлуса.

— ..!

— ..Хахаха! Могущественный босс Оникайнуса избежал бесчисленных покушений, но сегодня он стал жертвой неожиданного нападения маленькой собачки.

Владелец собаки подбегает к нам с криками.

Пайпер, куда ты убежала? Вернись!

Услышав своего хозяина, пес начинает лаять в ответ и извиваться в руках Сайлуса.

— Ты счастливчик, Пайпер! Босс Оникайнуса прямо сейчас настроен великодушно. Сегодня у него день рождения, так что он будет с тобой помягче! Будь осторожен. Не врезайся в него снова, ладно?

— Ммм. Тебе лучше сбежать, пока я не передумал.

Сайлус отпускает собаку, и она тут же убегает.

— Люди из зоны N109 умерли бы со смеху, если бы увидели, как ты пытаешься запугать маленькую собачку.

— Не волнуйся, они будут смеяться над тобой тоже.

У него на рубашке теперь кофейное пятно. Несколько капель попало на значок.

— Сайлус, хочешь, я помогу тебе снять праздничный значок?

— В этом нет необходимости.

— Почему? Кто-то не хочет, чтобы этот день заканчивался?

— Разве ты не говорила, что тот, кто наденет этот значок, получит всеобщее благословение?

— Но разве ты не получил достаточно? Даже эти маленькие животные одарили тебя своими благими пожеланиями.

Я тут же получаю щелчок по лбу.

— Я жду самого важного.

— ...Желаю тебе чудесного дня?

— Это уже случилось. Есть что-нибудь еще?

— Ты такой жадина!

— Такое бывает только раз в году, котенок. Я не просто жадный. Я жадный и горжусь этим.

— Ну…

Я раскрываю рот.

—Я желаю тебе всегда оставаться сильным. Зверь должен держать свои когти и клыки острыми, чтобы оставаться непобедимым.

Ему ведь нужно сохранять бдительность, чтобы уверенно ориентироваться в своем мире.

— Ой? А что, если я больше не "непобедимый"?

— В таком случае…

Под его серьезным взглядом мои тщательно подготовленные добрые пожелания превращаются в бессвязную болтовню.

— Неважно, что ты слабый... Я приму тебя таким, какой ты есть.

— Я всего лишь попросил высказать несколько добрых пожеланий. Почему твой мозг начинает взрываться?

— Не перебивай меня. Что я хочу сказать, так это … Я надеюсь, что у тебя всегда будет место, где ты будешь чувствовать себя в безопасности и сможешь показать свой уязвимый живот. Я также надеюсь, что рядом всегда будет кто-то, кто погладит его.

В глубине его глаз светится неподдельное счастье. Теперь он больше не может этого скрывать.

— Так ты действительно считаешь меня зверем?

— Ты собираешься принять эти добрые пожелания или нет?

— Я с радостью приму их все. Я всегда буду сильным и непобедимым. Что касается последнего … Это место и человек – я уже нашел их.

Когда он притягивает меня к своей груди, я обвиваю руками его шею. Улыбаясь, я поднимаюсь на цыпочки, чтобы поцеловать его в уголок рта.

— С днем рождения, Сайлус!