Грамматика немецкого языка: как превратить кошмар в свободное говорение
*Примерное время чтения 8 минут
ДАТА: СЕГОДНЯ
ОТ: БЫВШИЙ СТУДЕНТ
К: ВСЕМ, КТО СТРАДАЕТ ОТ ТАБЛИЦ С ОКОНЧАНИЯМИ
Дорогой студент, пишу тебе я - Елизавета, преподаватель, методист и создатель своих обучений, но когда-то тоже студент. Я тоже была там, где ты сейчас.
Смотри, я раньше испытывала трудности в немецком в грамматике: в склонениях, падежах, окончаниях, энки и когда что стоит после keine, meine, alle, viele. Каждый раз, когда надо было что-то написать или сказать, я возвращалась в до дыр затёртую грамматику Паремской и повторяла правила, смотрела таблички.
Казалось бы - ну выучи ты эти таблицы! Я даже однажды на ватман выписала все таблицы по всем типам склонений, чтобы каждый раз повторять их, проходя мимо.
Эффекта конечо не было, я же тренила зрительную память и хотя таблицы отпечатались уже на глазах, но вот в речи это не давало свободы.
mit nach aus zu von bei aha Dativ! das des DEM. Определённый артикль. Какой там тип склонения. e, en, en, en в конце. nach unserem letzten Gespräch
Это не владение языком, это вечные "костыли", которые мешают.
И я тогда постоянно думала НУ КОГДА УЖЕ? Ну что со мной не так? Я же выучила, я всю грамматику прорешала. Ну как еще-то?
Вспоминаю свою первую поездку в Германию - все говорят непонятно как, еле улавливаю речь. А при первом разговоре с носителем (говорили про то, как я учусь, как учится она) - я просто была комком нервов и постоянно тупила, боясь сказать ошибку, таблица перед глазами, глаза под потолком - вспоминают окончания.
Ну короче капец. Что сказать. Но дела поменялись, когда уже обучаясь на лингвистике у меня не было выхода - постоянное говорение на языке и мне мешала таблица. Я просто вывела логику немецкого, я наконец поняла все и выкинула таблицы.
Рассказываю тебе что я поменяла, чтобы выйти в сильный свободный с2 и как меняют подход мои студенты обучения das Problem, которое как раз про выведение логики немецкого в речь.
Принцип 1. Не всё в кучу.
Не требуйте от своего мозга невыполнимого - он бедный пытается это осилить, когда на вас вся грамматика в кучу сваливается. Когда стоим перед носителем, нам бы понять, что от нас хотят, а не думать про окончания. Извините!
Но на самом деле вам будет супер легко все вывести в речь, если брать по чуть-чуть.
Например, вы привыкли говорить jeder Mal. Мы не бежим в таблицы смотреть падеж, а берем только одну эту фразу-кирпич jedeS Mal и переучиваемся. Как я это делаю с моими зюськами-студентами:
Was machst du jedeS Mal, wenn du dich mit deinen Freunden triffst?
Was machst du jedeS Mal, wenn du gestresst bist?
Was machst du jedeS Mal, wenn du nervös vor einem wichtigen Termin bist?
И ты мне отвечаешь с Jedes Mal, wenn, mache ich das und das.
а) у тебя фокус на одном jedes Mal
b) ты сразу его проживаешь на своем опыте
c) ты говоришь. ты вроде тренируешь jedes Mal, но в ГОВОРЕНИИ, сразу на практике. Не подписываешь окончания в учебнике.
А давай еще тебе покажу, какой немецкий классный и как все легко на самом деле.
Частая ошибка alle Verantwortung, alles Wasser, alle Stress - вся ответственность, вся вода, весь стресс.
А вот и нет. Die ganze Verantwortung, das ganze Wasser, der ganze Stress - вот так верно.
Но просто знать ≠ использовать спонтанно. Так что такие масюськи тоже тренируем
Расскажи мне Woher kommt der ganze Stress eigentlich?
И ты скажешь: Der ganze Stress von mir kommt davon, dass ich nie "Nein" sagen kann
И так далее. Я конечно привожу только маленький пример отработки. Например, на обучении das Problem мы шлифуем много раз alle и jede. Знаешь, да? alle 10 Minuten правильно, а jede 10 Minuten нет. Довольно часто вылазит этот червячок.
Вывод: фокус на чем-то одном. Именно так происходит процесс научения.
Принцип 2. Никаких галопом по Европам
Эх (тяжелый вздох). Я знаю, что почти все вынуждены почти бежать по а1-б1, пропуская всё на свете. Из этого сложилось мнение, что окончания прилагательных это вообще тяжелый люкс, а не базовый минимум. Но вы сами знаете, чем чреваты пропуски для нашего мозга
Чтобы в немецком склонять правильно и не задумываться, вам нужно идти от маленького к большому.
Не нужно брать окончания прилагательных, если у вас не заякорена система падежей на автомате.
Доведите до автоматизма только Akkusativ (изолированно в разговорных упражнениях, в обычной речи с носителями не получится).
Например, выпишите из какого-то текста только чанки-фразы с аккузативом в среднем роде.
Ich habe ein massives Holzbrett gekauft.
es hat mein Leben verändert! (не meineS кстати, типичная ошибка)
Я вам составляю вопросы, а вы отвечаете и используете целую грамматическую фразу!
Was hast du gekauft, das dein Leben verändert hat?
Ich habe ein massives Holzbrett / ein technisches Gerät / ein schickes KLeid gekauft. Es hat mEIN Leben verändert, denn...
Видишь? ты постепенно не замечая привыкаешь к этим эскам, энкам и ein, не калькулируя в голове таблицу.
Именно из-за того, что мы не всё скопом сразу в кучу фигачим, у тебя не включается паника в голове, где тебе страшно отпустить контроль в говорении.
Принцип 3. Выводим в речь
Я люблю говорить - всё выводим в речь, ведь только когда мы активно размышляем на иностранном языке - вот тогда мы вырабатываем НАВЫК.
А какой у нас будет навык, если мы будем скобки бесконено раскрывать и окончания подписывать над словами в грамматике? Правильно, навык раскрывания скобок, но не говорения.
Душнила Zeit. Если мы выполняем только навыки низшего мыслительного порядка (соединялки, перевернуть карточки в квизлете, потыкать в дуолингво, раскрыть скобки, прочитать, послушать, повторить), то мы обречены. Если мы выполняем задания на развитие навыков высшего мыслительного порядка (высказать мнение, проанализировать, согласиться, не согласиться, рассказать, пересказать, активно дискутировать), то мы будущие немецкие богини и боги.
Вы наверняка подумали - да что тут в речь выводить? энки? ну вот я говорю с носителями, речь ведь? а толку-то?
А я так скажу - все маленькие навыки нужно выводить в речь изолированно от других мешающих грамматик. Ведь, например такой большой навык как "глагол в конец в придаточных" - можно и нужно тренировать да хоть с кем и как. А вот энки эмки это другое.
Что тебе делать: рекомендую вообще вводить речь об обычном. Сами с собой! Например, вслух расскажи мне, что у тебя в сумке или в шкафу, на рабочем столе. А если тебе не нравится комната твоя, то расскажи, что хочешь переделать. Расскажи о топ 5 странных происшествий в твоей жизни. А еще зайди на эстетичный сайт Zara Home и покажи мне вслух, что хотела бы купить из новиков для обсустройства. Именно такие задания я своим студентам зюськам даю, чтобы они фокус держали на падежах, склонениях, местоимениях, окончаниях, артиклях.
Да, это не потыкать в учебник, это работа мозга. И это же круто, когда ты ВЛАДЕЕШЬ языком, а не языковая неразбериха владеет тобой.
Принцип 4. Не разрешай тебя постоянно исправлять.
Сколько бы тебя не поправляли в речи в окончаниях - ты все равно не запомнишь правильно. Ну потому что мозг у тебя делает одно - рассказывает взахлеб о своих приключениях на выходных. А тебя сбивают и впихивают никому не нужные эски в речь. Ты бесишься. Ну и правильно! Я бы вообще всех послала, если бы меня перебивали (и вам советую!)
Вы не вернетесь к своим ошибкам мысленно после этого разговора, а просто пойдете дальше. А если вы ошибки не проанализируете, то считай поправления вообще было просто так. Ну и к чему нам нервы трепать, да?
Людей, которые ко мне приходят с языковым барьером - перебивали много раз (учителя и носители). Из-за этого они боятся говорить и мыслить сами. Я даже замечала, что новенькие студенты у меня во время разговора, останавливаются и ждут моей реакции - что я им поправлю после каждой именной группы (артикль + прилагательное + существительное). Это конечно же вас самих раздражает. Но что самое интересное - бессмысленно с точки зрения усвоения языка мозгом.
Качественная обратная связь преподавателя вам поможет. Как это делаю я: вот записал мне студент речи или я его послушала на уроке (не перебиваю) и записываю за ним ошибки. А потом прошу сформулировать еще раз. Если не понял где ошибка, то объясняю. Да. 100 раз могу объяснить и напомнить - это нормально. И могу дать дополнительно еще разговорные задания на отработку - потому что это правильно. Вы должны повторять, но в разных контекстах. Заново продумывать в голове, строить нейронные связи как тропинки в густом лесу. И тогда все у вас получится!
Возвращаться к своим мыслям это шикарно в языке! Ты же в следующий раз снова ошибешься, если не проработаешь. А проработать ошибку - это осознать, почему тут так и не так. Сформулировать заново правильно. То есть мы прилагаем усилия в языке даже в обратной связи. А не просто зачерканные окончания в сочинении посмотрели, поплакали и пошли дальше.
А еще классно, если вам укажут и на ваши сильные стороны. Вдруг вы невероятно круто сформулировали и это надо запомнить!
Принцип 5. Не страдай, но и не забивай.
Тут я не буду говорить, что грамотный уровень это важно, что ты на голову выше всех иностранцев с ошибками будешь, если у тебя мощный фундамент в немецком. Кто это осознал, тот осознал. Сам знает, что это нужно. Так что не забиваем на это.
Но также я вам скажу - не страдать. 1-2 ошибки в речи это нормально. От этого мир не схлопнется. Зачастую мы сами себя готовы съесть (особенно мои любимые перфекционисты) и сильнее себя вгоняем в стресс нежеле чем другие люди.
Да. Принцип "кто захочет, тот меня поймет" абсолютно отрывный от реальности для тех, кто хочет хорошую работу, больше общения с носителями, показать себя во всей красе - какой ты офигенный человек, специалист, юморник-шутник или милашка-симпотяжка. И немецкий для вас другом хочет стать - чтобы вы использовали язык как инструмент :)
Один раз разобраться с фундаментом основательно, а дальше просто шлифовать неровности - вот мой принцип. Чтобы все нам служило для легкой жизни. Когда я вижу, что могу облегчить языковые страдания со склонениями - сразу зову к себе под крыло :)
Но и принцип "ни единой оговорки, все должно быть tadellos" тоже нездоровый.
Поэтому у меня лично во всех обучениях есть коуч-встречи, где мы меняем отношение к языку, к себе на языке, обсуждаем разные стрессовые ситуации и сбрасываем груз каких-то стрессов.
Такие вещи на самом деле истощают энергию посильнее всяких ненавистных таблиц :) но и с этим разберемся
Сейчас у меня идет набор на сопровождение "das Problem", где мы превращаем проблемный язык в непроблемный. Старт 9 февраля.
🥨хочет убрать закоренелые типичные ошибки sein/ihr? ihnen/sie? mit meinen Kinder oder meine Kindern
🥨выстроить наконец логику склонений в немецком - поставить на рельсы дативы и аккузативы, чтобы на зубок вылетали
🥨облегчить себе думание на немецком
🥨стать на голову выше других иностранцев и забрать себе свою работу мечты
Чтобы попасть ко мне, вам нужно заполнить мини-анкету https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfckuB7JrsSG8SAz-YAnT7S0Z4EoGPHjCezOZPX-1IZRNhqmQ/viewform?usp=dialog
Я напишу вам, отправлю подробную программу обучения и условия участия, а также предложу сделать анализ речи.
Это небольшое задание без встречи, которое покажет нам, над чем работать в языке. Возможно даже то, что вы всегда говорили, а надо по-другому. Ниже пример как я это делаю и как все довольны анализом речи.