May 17

Сайлус: Happy Birthday / День Рождения

*перевод поздравления МС с днем рождения (личный др каждого игрока, не ивентовое поздравление)

Сайлус: Разумеется, я знаю, какой сегодня день, котёнок.

Сайлус: Ты столько раз мне об этом напоминала… несколько месяцев подряд. Я бы не смог забыть, даже если бы захотел.

Сайлус: В любом случае, остальные дни в году не такие важные, как твой день рождения.

Сайлус: И даже если представить, что ты бы не напоминала — я бы всё равно помнил.

Сайлус: Только не говори, что забыла, как это делается. Ты же должна сначала загадать желание в день рождения.

Сайлус: …У тебя слишком много желаний?

Сайлус: Ну и что. Это же твой день — можно быть немного жадной.

Сайлус: И не стоит переживать, сбудутся ли они. Это ведь просто желания, правда?

Сайлус: Хотя, я ведь всегда тебя слушаю, разве нет?

Сайлус: Всё, можешь вычеркнуть из сегодняшнего списка “получить подарок от Сайлуса”.

Сайлус: Я приготовил его специально для тебя.

Сайлус: Держи.

Зеркало-призрак — винтажное зеркало-подсвечник будто бы открывает мягкость сердца, спрятанного за опасной внешностью.

Сайлус: Не такое уж оно и волшебное, как в сказках, да? Разочаровалась?

Сайлус: Но если честно — тебе не нужно ничего у него спрашивать.

Сайлус: Твоё счастье — это само собой разумеющееся.

Сайлус: Я позабочусь о том, чтобы ты высыпалась и просыпалась тогда, когда захочешь.

Сайлус: И чтобы ты могла вырубать Странников одним ударом. Очень скоро ты получишь награду “Лучший Охотник”.

Сайлус: …Нам всё ещё нужен какой-то ритуал, чтобы всё это сбылось?

Сайлус: Первый раз слышу, чтобы “С днём рождения” считалось ритуалом.

Сайлус: С днём рождения тебя… С днём рождения тебя… С днём рождения тебя… С днём рождения… тебя…

Сайлус: Судя по твоей довольной мордашке, мои репетиции были не зря?

Сайлус: Найди местечко, куда повесить зеркало. Вот, так сойдёт.

Сайлус: А что насчёт оставшейся части твоего дня…

Сайлус: Не хочешь провести её со мной, котёнок? Тогда, может, все твои желания и правда сбудутся.