December 3, 2024

Регас. 27 глава. Перевод

[ Шесть лет изгнания ]

[молодой...]

[...слабый...]

[... и слепой принц... ]

[... кажется, несомненно находился под властью совета «сердца короля». ]

[ однако... ]

(шёпот, шум)

- Я слышал, что он ослеп из-за полученной в детстве травмы.

- Несмотря на это, он все равно унаследует трон?

- Он должен обладать способностями дракона, даже несмотря на слепоту.

(Шёпот)

- Это очень впечатляет.

(шум)

- Как думаете, он продемонстрирует способность левитации предметов?

- Будьте готовы двинуться вправо, когда его высочество подаст нам знак.

- Хорошо, господин.

(суета)

- Сосредоточитесь, мы должны удержать это в воздухе.

(стук)

(топ, топ)

(топ)

- Сейчас!

- Один...

- ... два...

- ...три...

(стянул)

- Хах? Его глаза...

- Что же это?

(шум)

- Хах?

(шёпот)

- Разве не говорили, что он слепой?

- Что нам делать?

- Его глаза в полном порядке.

(шум)

- Думаю, это все сила дракона...

(скользь)

[ После возвращения с изгнания, принц... ]

[ ...возвысился словно дикий зверь...]

(падь)

[...встречаясь лицом к лицу с каждым врагом.]

- Я объявляю войну.

- И буду сражаться на передовой.

- Все регасы, отправленные нами в его покои, были убиты.

- Неужели черное зелье не подействовало? Мало того, что он овладел боевым искусством, еще и всех регасов отвергает?

- Не стоит беспокоиться.

- Это просто симптомы отравления зельем. Насилие заменяет погоню за удовольствием.

- Позвольте ему уйти на войну, как он того желает. В любом случае будет невозможно терпеть его выходки во дворце.

- Если отпустим, то снова потеряем над ним контроль. Мы не сможем должным образом добавлять ему чёрное зелье.

- Это не станет проблемой. Он больше не отказывается от еды. В дополнение к насилию, его глаза словно стекло и кажутся пустыми... нет сомнений, что принц теперь зависим от зелья.

- Ну, и... разве не вернется он через некоторое время... несколько месяцев? Определённо в течение года.

[ И в настоящее время... ]

[ Вопреки всем ожиданиям.. Его величество продолжил завоёвывать новые территории и вести войну. ]

[ Так прошло 5 лет, и осталось только одно королевство. ]

[ Долгая, но в то же время короткая война подходила к концу. ]

- Целесообразно будет реорганизовать охранный отряд из тех, чьи личности уже были проверены.

- Почему же?

- Ваша безопасность напрямую связана с охранным отрядом, так что это для вашей же защиты...

- Защиты?

- Для кого?

- Я понял.

- Вместо усиления безопасности, я поручу увеличить поиски предателей. Поэтому...

- ... Пожалуйста, ваше величество...

- Вам не следует идти одному.

- Прошу вас.

- При одном условии.

[ Сдался при 50й попытке. ]

- Туда, куда вы собираетесь отправиться, это поле битвы. Что бы ни произошло, безопасность превыше всего. Ни один волосок на вашем теле не должен повредиться.

- Обещаю. Я буду защищать это тело всю свою жизнь.

- Что он такое говорит?

- Второе условие.

- Ваше здоровье. Я не смогу отпустить вас без вашего общения позаботиться о своем здоровье.

- Само собой!

(Так даже лучше)

- Я уже думал о способе наращивания мышц и повышении иммунитета!

- Господин Мелмонт, вы случайно не знаете ингредиенты для приготовления пурпурного ликёра?... мастер говорил, что это укрепляющее средство.

- Ох, ты имеешь ввиду ликёр из змеиной кожи?

- Я постараюсь укрепить свое здоровье регулярными тренировками.

- Хорошее здоровье - это еще не всё! Вы должны стремиться достичь моего уровня, чтобы...

- ...взобраться на скалу голыми руками...

- ... Решительно убежать от дикого кабана... Все это даст вам истинное здоровье, которое будет сочиться из вашего тела, натренированное до совершенства!

- Хахахахаха!

- Конечно! Основа здоровья заключается в лазаньи по скалам и гонках с кабаном!

- Здоровье, скалы, кабаны...все знают, что эти три вещи неделимы!

- А? Я определённо этого не слышал ранее.

- Несмотря на то, что это хрупкое тело молодого господина, приложив усилия, можно добиться чего угодно! Хахаха

В первый раз всегда труднее всего, но потом становится легче. Я справлюсь со всем в мгновение ока! Не волнуйтесь !

- Хахаха! Так волнительно.

- Не смейтесь, вы можете умереть, пытаясь...

(вздох)

- Хехехе...

- Я рад, что вы встретились с Абелем...

- Я вернусь. Мне придётся отправиться на корабле, так что я вернусь домой через пару месяцев.

- Хорошо, возвращайся невредимым.

- Привези нам что-нибудь вкусненькое по возвращению.

- Понял...

* Было интересно, почему они так спокойно отнеслись к этому...Но я понял, что это не первый раз, когда господин Мелмонт отправляется в путешествие. Чтобы доставить противоядие его высочеству...

* Должно быть, за последние 11 лет он не раз покидал дом ради этой цели...

- Мы идём?

- Хах? Что на этот раз?

- Господин Мелмонт... я сделаю все возможное.

- Сделаю все что в моих силах.

- Пфф. Как насчёт того, чтобы позаботиться в первую очередь о своих обмороках?

- Ой!

- Ух...

* Он, наверное, не поймёт.

* Несмотря на перемещение в чужое тело спустя 11 лет... Даже если это тело хрупкое как стекло...

* ...одно его присутствие приносит нам огромную радость и успокоение.

* Но я никогда не скажу ему этих слов. Мы были слишком расстроены, когда узнали, что он пожертвовал собой.

* Хмм...

* ... Будем надеяться, что его печаль не переросла в ненависть...

Над главой работала: Ely🤍

Поблагодарить за главу можно под постом или по реквизитам: 4276560027037797 (сбер)