Hand VS Arm. Всё в твоих руках! 🙏
Помнишь, как по-английски сказать «рука»? Hand? Правильно! Arm? Тоже верно! Так, в чем разница? Hand - это там, где ладонь и пальцы. А вот arm - это остальная часть, от запястья до плеча. Не так-то и сложно!
Чтобы ты ещё лучше запомнил разницу, я подготовила для тебя список фраз со словом «arm»:
💪🏻to cost an arm and a leg - стоить как целое состояние, очень дорого;
Costs an arm and a leg to raise up kids these days. В наше время растить детей стоит безумных денег.
💪🏻open arms - распростертые объятия;
But when we do meet them, don't expect any open arms. Но не ожидайте, что они встретят нас с распростертыми объятиями.
💪🏻arm’s length/within arm’s reach - на расстоянии вытянутой руки, в пределах досягаемости;
Stay close, within arm's reach. Держись рядом, на расстоянии вытянутой руки.
Помни, что изучение английского в твоих руках. Это не что-то невозможное или на грани человеческих возможностей. Запишись на бесплатный вводный урок в нашу школу, и опытный учитель поможет тебе разобраться со сложностями, которые когда-то у тебя возникли, и сделать огромный шаг вперёд к твоей цели!