Сердце Теленио: 9 глава Поездка
Прохладный апрельский ветерок обдувал уши самоуверенных школьников, полностью убеждённых в своём превосходстве над матушкой-природой Теленио. Близ территории школы старшеклассники сновали туда-сюда гроздями, не то черёмуха, не то паслён зацвёл раньше сезона. Мало-помалу, ученики заполоняли автобусы и готовились к отправке.
— Одиннадцатые классы, прошу, садитесь по своим автобусам, ваши учителя будут проверять по спискам... Да, класс учителя Хёнуна это в автобус с-31... — миниатюрная учительница с серьёзным видом координировала потеряшек, то и дело помечая что-то на планшете. В лучах апрельского солнца её волосы разливались самым нежным золотым оттенком, а рубиновые глаза то и дело жмурились от странной погоды. Когда текучка учеников приуспокоилась, её плечи заметно расслабились, и под уставший выдох она наконец потянулась, дабы размять закоченевшую спину. Несмотря на апрель-месяц, в Нью-Браунсуике было весьма прохладно.
— Джереми, Иан, чтоб ваших матерей направо и налево, наденьте шапки, кому говорю?! — наша компания героев, тем временем, весело проходили в автобусы, и даже будучи в числе последних групп, были очень даже воодушевлены. Всё-таки нечасто удаётся выбраться в горы полным составом.
— Эй, вообще-то, это твоя мать тоже!! — крича это вслед старшей сестре, Джереми, на самом деле, уже был близок к тому, чтобы стать частью какого-нибудь классического флага-триколора: внутренняя обивка пушистого капюшона куртки-ветровки, блестящие тёмно-синие волосы, и сам Джереми, уже больше не пунцово-красный, а приближающийся к цвету томатов. Вместе с Ианом они убегали в сторону автобусов, пытаясь избежать лап Рувии и Роксаны. Алоглазые преследовательницы же лишь хотели обезопасить двух полудурков от обморожения ушей путём надевания на них шапок.
— Шапки для лохов!! — адамантовые глаза Иана ещё раз сверкнули, и показав язык красновласой подруге, он с довольной мордой забежал в автобус, напоследок показав неудавшимся гончим язык. Мысленно Рувия прокляла всё то, что благословляло его на побег всю осень и зиму. Зеленоглазый чёрт действительно не надевал шапку все морозные сезоны и остался жив. 1:1.
— У тебя уши отмёрзнут, идиота кусок, иди сюда пока я тебя!- — клич старшей сестры, кажется, был всё ближе и ближе, но не поспевавший за своим товарищем-паркурщиком, Джереми только подходил к месту и заприметил до боли знакомую красную копну волос, выглядывающую из под шапки. Шаг сам по себе замедлился, когда младший Агриче заметил на себе его взгляд. Как долго он так смотрел на него? Сердце забилось так, что отдавало уже и в ушах. Уже по наитию, сбавляя скорость он неспешным шагом оказался около Кейла, всё так же смотрящего на него непроницаемым взглядом. Чёрт, стыдно, стыдно, стыдно... Как долго он так провожал его взглядом? А как они кричали, пока бежали сюда... Да и сам запыхавшийся, как с паралимпийки... Взгляд огненно-рыжего друга, на самом деле, выражал лишь любопытство и лёгкое беспокойство за „товарища“, цвет лица которого близился к тому же огненно-рыжему оттенку, что и его собственные локоны.
„Ахвхх, каков чудак...“ — любуясь остолбеневшим и красным как розы Джереми, Кейл не мог думать ни о чём другом, и неожиданно даже для самого себя пропустил смешок. Не насмехательский, а добрый, почти нежный, как над самим собой и своими мыслями...Наверное он чувствовал себя чутка виноватым перед ним, за то что ушел не поблагодарив ранее. Лицо Джереми предательски горело алым, глаза расширились и задрожали от беготни, а сердце не хотело успокаиваться. Кейл так беззаботно стоит рядом с ним, и кажется, ему весело? Увидев его улыбку при смехе, он бы готов поклясться, что отдаст что угодно, лишь бы запечатлеть этот момент. Кто же знал, что почти сразу же после этого он приблизиться и потянется к его лицу. Если бы сердце Джереми могло, оно бы повесилось. К сожалению, Кейл лишь помог надеть и завязать капюшон на непоседу.
— Я не лезу, но холодно ведь. Ты и сам это знаешь. — завязав дежурный бантик, Хенитьюз понял, что он только что сделал, и тоже потихоньку принимал окрас своей шевелюры. — Просто не простудись, лады?
А Джереми в этот момент готов был умереть. За Родину, за орду, за нацию, неважно-то и в общем. Каким голосом ОН это сказал, как близко были его руки, как он чувствовал его дыхание, Кейл, что был краснее обычного от прохладного воздуха... Резко отстранившись, Кейл поспешно удалился в их автобус, почти убегая. Джереми тем временем быстро очухался от сестринского подзатыльника, прилетевшего сзади. Его сердце сделало мёртвое сальто, и прямо сейчас он пребывал в огромнейшем шоке. Подзатыльник был как жест прощания. Так как она не идет в поход. Всего мгновенье подождав Рувию, они в безмолвии прошли в тот же автобус. И как же им свезло, ага...
... В то же время около автобусов мило болтали темноволосая следовательница и светловолосая учительница. Волосы их развевались ветром, а глаза были наполнены нежностью. Прикрыв губы ладонью, мисс Эйверин хихикнула. Что-то в их диалоге смешило её. Посмотрев на время, она помахала рукой и поспешила удалиться в автобус с-32... В тот момент три автобуса начали издавать звуки, и школьники наконец готовились отправится в путь.
— Хорошо, что мы успели заглянуть в магазин перед отъездом. Чувствую, путь будет неблизким. — Рувия резво нашла Иана и села вместе с ним, готовясь болтать и дурачиться с ним всю дорогу, обсудив весь свет. Сначала, конечно, Иан отхватил по голове от Рувии, но в целом, они практически никогда серьёзно не ссорятся. Когда они только вошли, Джереми уже было хотел сесть рядом с Кейлом, неподалёку от них, но завидев, что тот уже сидит с Карселем и вовсю болтает с ним, ретировался на свободное кресло у окна. После таких игр вверх-низ он уже даже не думал, кто к нему может подсесть. Автобус был уже почти полон, и ничего неожиданного не предвещалось. Ну, кроме подсевшей к нему Джубелиан. В принципе, больше ничего.
— Приветики! — не слишком радостно улыбнулась она. Джереми удивился: он был уверен, что она вообще не пойдёт в поход, учитывая её характер и статус. — Да у тебя все мысли на лице написаны! — сказала она, снимая перчатки. — Я люблю походы и часто хожу с семьёй. — предрассудки по отношению к ней явно были слишком преувеличены. Джуби говорила искренне и без капельки зла.
— Надеюсь, что мы хорошо проведём время вместе.
— Конечно, — ответил Джереми, пожав ей руку. Им предстояла интересная поездка.
... Длительная дорога немного-немало отнимала силы, и после длительной беседы с Джубелиан, спокойно уснувшей рядом с ним, Джереми решил осмотреться. Занятый интересным разговором с Джу, он не заметил как пролетело больше 2 часов, и его конечности слегка отекли. Размяв руки и ноги настолько, насколько это было возможно в пределах его сидения, он оглянулся на 270° — Джубелиан мирно спала, ребята на соседних местах занимались кто чем: кто-то так же спал, кто-то слушал музыку, кто-то залипал в гаджетах. Рувия и Иан, вдвоём занявшие последний ряд, удобно устроились в обнимку, мирно посапывая рядом с пачкой снеков и какими-то напитками. Решив не поворачиваться настолько, чтобы увидеть его, Джереми принялся рефлексировать про себя, закинув в рот одну из оставшихся в пачке конфет. Как оказалось, леденцы, которые он взял перед поездкой, были одними из любимых сладостей Джубелиан, поэтому они на пару умяли штук десять за то время, пока сплетничали.
Оказалось, что у них и вкус в музыке похож — послушали вместе любимые альбомы и подчерпнули по паре треков из плейлистов друг-друга. В ходе их разговора Джереми узнал о Джубелиан гораздо больше, чем ожидал.
Оказалось, быть единственным ребёнком в семье — скучно. Когда-то у неё было два близких друга, с которыми они дружили годами, пока один из них не исчез два года назад, оборвав все связи. Для Джубелиан это было настоящей потерей: она словно лишилась брата.
С тех пор рядом с ней остался лишь Хийка, который заботился о ней, словно старший брат, несмотря на отсутствие кровного родства и особой разницы в возрасте. Джубелиан призналась, что её друг детства был чем-то похож на него и его сестру, поэтому она специфически отнеслась к их появлению. Судя по описанию, он был иностранцем, и Джереми так и не удалось нормально запомнить его имя — Рикардо, Эрнст или как его там?
Джереми выплыл из мыслей и продолжил наблюдение. В основном его внимание привлекло сборище ребят на последних сидениях. На его памяти, когда они только выехали там происходило избиение Иана Рувией. Иана на месте не видно, а Рувия вместо игры со всеми пялится в окно и непонятно жестикулирует. Чудаковато, но в этом вся она. По левую сторону сидел вихрь из старшеклассников, и где-то там было видно кусок головы учителя Хёнуна. Они его там толпой завалить решили, что-ли? Столпотворение не внушало доверия, но и лезть в эту кучку выглядело не очень безопасно. Проскользнув через спящую Джубелиан, Джереми переметнулся поближе к Рувии, дабы спросить, что вообще произошло, пока он спал... После рассказа он удивился.
— И что ты всё-таки высматриваешь в окне?
В окне Джереми увидел только автобус других классов, который едет по эту сторону окна. Кажется, в нём находились медбрат и та учительница, помогавшая с организацией... И зачем автобусы поехали параллельно? Ох уж эти канадские дороги...
— ₽#@$€π×`§_#&@!! — хотел бы Джереми возмутится, но разбудить остальных было бы плохой идеей. Рувия тем временем тоже заметила появление связи и стала очень агрессивно тыкать что-то в телефоне. Пресвятые помидоры, ну за что же им это...
Наконец автобусы прибыли в Шейдьяк — город был больше, чем Теленио, но всё ещё казался компактным. Величественные деревья с толстыми корнями, свежий воздух и плотная земля под ногами создавали особую атмосферу. В общей сумме дорога заняла четыре часа, так что уже скоро они были на месте. Кемпинг оказался довольно весёлым. Ребята пели песни, играли, танцевали — школьный совет постарался, чтобы никому не было скучно, а учителя и пионер-вожатые с энтузиазмом поддерживали общее веселье. Ну да...
Учителя сразу распределили ребят в группы. Поскольку в поход отправилось несколько классов, решили не делить всех строго по списку — так у учеников было больше шансов познакомиться ближе. Каждую группу составляли из шести человек, и распределение проходило с помощью жеребьёвки. Джереми оказался в одной группе с Рувией, Карселем и незнакомыми ему ребятами. Кейл, к его разочарованию, попал к Джубелиан. Не то чтобы это радовало Кейла — у него было довольно нейтральное мнение о девушке.
Ребята приступили к работе. Сначала все занялись установкой палаток и гамаков, обустраивая временный лагерь. Затем их разделили на группы: одни собирали грибы и ягоды — хоть еды было достаточно, такие занятия сближают и помогают весело провести время; другие собирали дрова; третьи готовили еду. Поначалу последняя группа отдыхала, но позже им предстояло убрать лагерь и вымыть посуду.
Джереми с группой отправился собирать ягоды, в то время как Кейл с Джубелиан заготавливали дрова, а Иан со своими ребятами готовил обед. Учителя следили за процессом и при необходимости помогали. В кемпинге многое казалось новым и интересным — необычная природа, экскурсия по растениям, интересные игры. К удивлению Кейла, Джубелиан не оказалась заносчивой или грубой. С ней было легко и интересно. Он, возможно, даже насладился бы их общением, если бы не постоянно спотыкался об ямы.
... Когда команда Джереми была уже около зоны леса, выбранной ими методом голосования для сбора ягод, они были заворожены видом: не зря Рувия внимательно слушала, когда рассказывали о окружающей их природе. Она даже взяла один из скучных буклетиков о местных растениях, которые раздавал вожатый.
Пусть это не было энциклопедией, но какую-то часть ядовитых растений они смогут избежать. Чарующий вид зелёных крон окружающих их деревьев захватывал дух, а невероятная растительность и её разнообразие были настоящим пейзажем — неужели только они заприметили это место? Рувия ведь точно говорила, что об этой зоне очень хорошо отзывался тот вожатый...
— Лес просто волшебен, не правда ли? — Рувия подошла поближе к Джереми.
— Да, вид и вправду завораживающий. Не так часто бываю в таких местах, — признался он. Вид озера за деревьями поодаль манил его, словно заколдованного.
— В Калифорнии ведь есть леса и ботанические сады? — удивилась она.
— Есть, — Джереми улыбнулся, — но меня это особо не интересовало. Старший брат любил. Он часто ходил в походы с друзьями.
— Твой брат. Вы с Роксаной редко о нём говорите.
Джереми замолчал, подбирая слова.
— Ну… мы с ним одного роста. А! Он — копия отца. Ты же видела его?
— Представь его в молодости — это и есть мой брат. Мама как-то показывала фотографии с папой со времён их знакомства. Я будто на брата в устаревшей коллекции посмотрел. В её воображении начал складываться образ: рубиновые глаза, тёмные волосы, бледная кожа, внушительный рост и привлекательная внешность.
— Он добрый. Ну, к своим и к тем, кого любит. Ещё он честный и очень ответственный. Если он влюбится, то это до конца жизни — тут он тоже похож на отца, — Джереми тихо усмехнулся. В его голосе чувствовалась горечь, и он притих.
Пока они разговаривали, корзина становилась тяжелее, а атмосфера легче. Такими темпами они собрали всю малину, что нашли поблизости — дальше в лес было идти небезопасно. Тогда они взяли путь обратно до лагеря, и по дороге к ним подошёл Карсель с фотоаппаратом, снимая всё вокруг. Дойдя поближе к лагерю, он уже успел запечатлеть их с Рувией, затем — группу, собирающую дрова, и тех, кто готовил. Группа Кейла пересекся с группой Джереми. Кейл, нагруженный дровами, с трудом видел, что перед ним. Джубелиан с неожиданной ловкостью собирала ветки и укладывала их ему в руки.
— Джубелиан, глядя на тебя, так и хочется сказать: «Не суди книгу по обложке», — с улыбкой заметила Рувия, не желая её задеть.
— Сочту это за комплимент, — доброжелательно ответила Джубелиан, вовлекая Рувию в разговор. Они быстро нашли общие темы и вскоре ушли вперёд, оставив остальных позади.
Джереми же краем глаза следил за Кейлом, который осторожно ступал, пытаясь не угодить в яму. Не решаясь начать разговор первым, он просто ненавязчиво следовал за ним. Время в лагере шли своим чередом: подростки играли, работали, веселились. Вожатые следили за ними в восемь глаз, однако переживать было не о чем. Пока в лагере не прервали крики...
Джереми резко обернулся, но не успел — Кейл, не заметив неровности, подвернул ногу и рухнул в неглубокую яму. Дрова рассыпались, некоторые задели его, оставив на коже царапины.
— Чёрт… — простонал Кейл от боли. Джереми тут же подбежал и помог ему подняться.
— Давай в лагерь. Медбрат осмотрит ногу. Сможешь идти? Кейл попытался наступить, но поморщился и посмотрел на дрова, которые лежали на земле. Джереми нахмурился и повернулся к его группе:
— Эй, ребята! Заберите дрова. Кейл повредил ногу.
Не дожидаясь ответа, он поднял парня на руки.
— Эй! — выдохнул Кейл, рефлекторно обнимая его за шею.
— Без паники, — коротко бросил Джереми, направляясь к лагерю. Щёки Кейла вспыхнули. Такая близость смущала до ужаса. Он наклонился к уху Джереми и тихо прошептал:
— Это… моя нога не так уж болит, чтобы нести меня вот так…
От его голоса уши Джереми моментально покраснели. Он молча усадил Кейла на ближайший камень, развернулся спиной и развёл руки.
— Давай на спину. Так будет… менее смущающе, — сказал он, избегая взгляда Кейла. Широкие плечи Джереми выглядели надёжно. Кейл, поколебавшись, молча взобрался на его спину.
Не без труда добравшись до лагеря, они нашли учителя Хёнуна.
— Да что с вами, чёрт возьми, такое?! — раздражённо спросил он, осматривая парней.
— Я в яму упал, — спокойно ответил Кейл. Учителю оставалось только тяжело вздохнуть.
— Идите к медбрату. Разберутся.
По пути к шалашу мед брата они заметили обгоревший участок земли — к счастью, пожар удалось быстро потушить.
В шалаше медбрата было шумно. Иан сидел на стуле, лицо его было покрыто чёрными разводами от угля, а на руке красовался небольшой ожог. Медбрат Картейн с суровым лицом, выражающим весь абсурд этой ситуации, обрабатывал рану, параллельно читая Иану нотации едва не сквозь зубы. Учительница Эйверин старалась не так показательно смеяться, но умора такого конфуза была сильнее неё.
Заметив подошедших Джереми и Кейла, Иан весело помахал им:
— Я, в общем-то, в яму упал, но это не так трагично, как твои ожоги. Что произошло? — Иан засмеялся, но тут же получил щелбан по голове от Картейна.
— Сам поджог, сам обжёгся, сам и ржёт. И сам всё будет убирать, — фыркнул медбрат, не скрывая раздражения.
— Какой я самостоятельный, — с довольной улыбкой протянул Иан, будто не он минуту назад чуть не получил серьёзную травму. Кейл, заметив, что Джереми всё ещё держит его на руках, шепнул:
— Может, ты меня уже опустишь?
Джереми мелко вздрогнул от его голоса у самого уха, и затылок его стал ещё краснее. Он молча опустил Кейла на стул и остался стоять рядом. Как только Картейн закончил с Ианом, он развернулся к Кейлу и тяжело вздохнул, осматривая его ногу и руки.
— Какие вы там дрова собирали, что они в кожу впитались? — проворчал он, обрабатывая царапины. — С ногой не всё так плохо. Перелома нет, значит, успел смягчить падение. Молодец.
С каждым новым замечанием лицо Джереми всё менялось в эмоции, и это не ускользнуло от внимания Иана.
— Дже~ереми, — протянул он с притворной обидой, — а когда я обжёгся, тебе было полностью параллельно. А тут прям будто дифференциация всего живого на одном твоём лице.
— Потому что ты идиот, — усмехнулся Джереми и легонько толкнул его локтём.
— Так, на выход, оба. Не мешайте мне работать, — не выдержал Картейн. Джереми взглянул на Кейла, и тот молча кивнул. Иан, как всегда, не упустил момента подшутить:
— А как выходить, если дверей нет?
Джереми отчаянно сдерживал смех, но в конце концов не выдержал и рассмеялся. Картейн выглядел так, будто готов был выгнать их пинком.
— Я понимаю, что травмы могут влиять на состояние, но не думала, что ожог испортит твоё чувство юмора, дорогой — раздался весёлый голос Рувии, которая как раз подошла к шалашу.
— Рувия! — радостно воскликнул Иан и, забыв про ругань, бросился к ней и едва не вцепился. Когда ребята ушли, оставив Картейна и Далию наедине с Кейлом, атмосфера в шалаше резко сменилась.
— Какие у тебя ловкие пальцы, Картейн... И вне рабочего времени лежат без дела, какая утрата. — Далия ехидничала, наблюдая за работой медбрата. Кейл почувствовал огромный вес неловкости, и от безысходности сжался на стуле, не зная, куда девать глаза. Картейн, казалось, был готов испепелить её взглядом.
— Выйди. Позже поговорю с тобой, — ледяным тоном сказал он.
— Мне нравится, когда он злится, — с довольной улыбкой прошептала Далия Кейлу и, подмигнув, вышла. Хенитьюз поёжился и вспомнил старшую Агриче. Страшно.
— Прости её, — вздохнул Картейн, закончив с обработкой ран...
Тем временем Джубелиан, ловко собрав оставшиеся дрова, сидела на большом камне и любовалась лесом. К ней подошёл Карсель с фотоаппаратом на шее.
— Не думал, что ты любишь походы, — заметил он, наводя объектив на неё.
— Я сбилась со счета! Ты как минимум седьмой, кто сказал мне это. Что с вами не так?— наигранно недовольно вскинула руки Джубелиан, а после хихикнула. К этому моменту большинство дел были закончены. Одни ребята играли в мяч, другие дремали в тени деревьев, а кто-то отправился бродить по лесу.
Джубелиан, устав сидеть на месте, решила прогуляться по ближайшей тропинке. За ней, после очередного отказа Кейла, направился Джереми.
...После того как медбрат обработал раны Кейла, тот вернулся в лагерь. Вокруг кипела жизнь — ребята сидели у костра, болтали и смеялись, но внимание Кейла постоянно возвращалось к Джереми, кружащего над ним, словно курица-наседка. Тот не отходил от него ни на шаг и буквально кружил вокруг, одержимый заботой.
— Тебе не холодно? Принести плед? Может, воды? — в очередной раз спросил Джереми, склонившись к нему. Кейл поморщился, а один из парней, перехватив их перепалку, фыркнул:
— Эй, Джереми, а мне плед не принесёшь? Мне тоже холодно! — переигрывая, он обнял самого себя и играючи изобразил трепетание. Ребята засмеялись, и только объекту этой всеобъемлющей заботы было не до шуток. Где-то рядом раздался матерный комментарий, но Кейл был с ним полностью согласен. Он резко схватил Джереми за руку и повёл подальше от чужих глаз.
— Я понимаю, что ты беспокоишься, — начал он, глядя в землю, — но, пожалуйста, прекрати. Мне не нравится, когда парень так ведёт себя по отношению к другому парню.
Джереми застыл, в груди неприятно кольнуло.
— Мы друзья, — продолжил Кейл холодно, — давай не будем переходить черту.
В его взгляде Джереми прочитал не только решимость, но и нечто более болезненное — стыд. Это было как удар под дых.
— Ну блин, — с натянутой улыбкой бросил он, пытаясь скрыть горечь. — Чувствую, что меня только что отвергли. Не переживай, я больше не буду тебя беспокоить по таким поводам!
Похлопав Кейла по плечу, он развернулся и ушёл к Карселю и Джубелиан, пытаясь скрыть дрожь в пальцах.
Карсель, размахивая фотоаппаратом, показывал снимки с пожара, и Джубелиан заливалась смехом.
— О, Джереми! — весело окликнула она. — Смотри, Карсель поймал идеальный момент с Ианом!
Наблюдая за их беззаботностью, Джереми почувствовал, как напряжение чуть отпустило. Он рассмеялся вместе с ними, стараясь не думать о недавнем разговоре.
Когда Карселя позвал Хёнун, Джубелиан ненадолго задумалась, а затем вдруг вскочила.
— Джер, ты ведь не видел этот город! Пошли, я покажу тебе кое-что интересное.
— Но нас не отпустят, — напомнил он, хотя идея казалась заманчивой.
— Не беспокойся. Пока все отвлечены, никто не заметит, — хищно улыбнулась она. Доверившись её уверенности, Джереми пошёл следом.
Горы Шейдьяка открывались во всей своей неописуемой красоте, и чем ближе они подходили к городу, тем яснее становилась перемена в атмосфере.
— …но, по-моему, герой поступил эгоистично, — сказала Джубелиан, но её уверенность исчезла, как только она поняла, что они углубились в незнакомую часть города. Старые, полуразрушенные дома сжались по обе стороны дороги, словно забытые призраки прошлого. В центре, как тёмная, угрожающая фигура, стояла церковь, забытая временем и людьми. Собак почти не было видно — только пара измождённых псов скользила между развалинами.
— Теленио выглядит гораздо лучше, чем Шейдьяк, — пробормотал Джереми, но, оглянувшись, понял, что он шёл один. Джубелиан осталась позади, пристально изучая старые дома. — Что случилось? — спросил он, возвращаясь к ней.
— Я видела это место… — ответила она тихо.
— Конечно, видела, — пожал он плечами. — Ты же собиралась всё мне показать.
— Нет, не вживую. В кабинете моего отца.
Джереми ничего не понял. Но не успел спросить, как Джубелиан резко схватила его за руку.
— Уходим, — её голос был жёстким, холодным.
Прежде чем она успела ответить, дверь одного из домов скрипнула, и из-за неё появились трое мужчин — высоких, мрачных, с холодными взглядами. Они молча следили за ними. Джубелиан крепче сжала руку Джереми и ускорила шаг.
Когда они вернулись в лагерь, никто не заметил их отсутствия. Всё шло своим чередом — учителя пересчитывали учеников, а костёр догорал, потрескивая в вечерней тишине. Но Джереми всё не мог выбросить из головы образ тех мужчин и взгляд Джубелиан. Что-то было не так.
— Я не знаю! — раздражённо повторила Джубелиан, наконец сдавшись под напором Джереми. — Когда я была маленькой, родители почти не отпускали меня от себя. Да и сейчас, если честно. Не удивлюсь, если за нами следит мой телохранитель. Думают, я их не замечаю? Только недавно убедила родителей убрать охрану.
Джереми слушал её молча, не перебивая, а Джубелиан нервно теребила орешек в руках.
— Однажды в наш дом пришёл какой-то мужчина, — продолжила она, тихо, как бы вспоминая. — Я плохо помню его лицо, но он всё время улыбался. После этого начались визиты детективов и полиции. Не знаю почему, но с тех пор мама и отец стали ещё сильнее меня оберегать. Тогда же появились Хийка и Эрно. С тех пор я никогда не ходила одна.
Она замолчала, словно сомневаясь, стоит ли продолжать, но, заметив заинтересованный взгляд Джереми, добавила:
— Раньше отец не запрещал заходить в свой кабинет, но после того случая запретил. Я однажды пробралась туда и увидела фотографию. Это всё.
Джубелиан уставилась на орешек в ладони, её губы сжались в тонкую линию. Джереми не стал давить дальше, хотя вопросы роились в его голове.
Настала ночь, и весь лагерь собрался у костра. Жаркий свет освещал весёлые лица — ребята смеялись, пугали друг друга тараканами, жарили маршмеллоу и обменивались историями.
Джереми подсел к Кейлу и протянул ему пластиковый стакан с напитком. Тот поднял на него недовольный взгляд, но Джереми, не давая ему заговорить, протянул второй стакан Карселю, сидящему рядом.
— Расслабься, — усмехнулся он, как ни в чём не бывало.
Карсель быстро опустошил стакан и вскоре ушёл фотографировать ребят, а Кейл остался с Джереми наедине. Несколько минут они молчали, вслушиваясь в ночной шум и далёкий смех.
— Прости, что заставил тебя чувствовать себя неловко, — неожиданно произнёс Джереми, уставившись в землю.
Кейл повернулся к нему, и некоторое время не произносил ни слова.
— Я перегнул палку, — сказал он наконец. — Мне не стоило быть таким грубым. На самом деле я благодарен тебе за заботу.
Лёгкая, немного смущённая улыбка появилась на губах Джереми. Он протянул руку:
Кейл сжал его ладонь и кивнул. Напряжение, которое было между ними, наконец растворилось. Костёр потрескивал, разгоняя ночную прохладу. Учителя танцевали с учениками, наслаждаясь беззаботной атмосферой. Но, как и в любом походе, у всех были обязанности — и вскоре настал черёд ночного дежурства.
Учителя распределили парней по группам, назначив каждому взрослому по четыре человека. Когда пришла смена Кейла, он оказался в одной группе с Ианом и Джереми.
Часы показывали 4 утра — самое тёмное и тихое время. Учитель и четвёртый парень ушли по нужде, оставив троих одних. Лагерь погрузился в тишину, нарушаемую лишь шорохами ночного леса.
— Пожалуй, это самый скучный момент всего похода, — зевнул Иан, потирая глаза.
— Лучше скучно, чем снова тушить пожар, — усмехнулся Кейл, грея руки над костром.
Джереми сидел немного в стороне, внимательно следя за лесом. Он уловил их разговор и, бросив взгляд, сказал:
— Не расслабляйтесь. Ночью в таких местах всегда могут быть сюрпризы.
Иан фыркнул:
— Ты говоришь, как главный герой дешёвого ужастика.
— Ну да, а ты — как тот, кого съедят первым.
Кейл тихо засмеялся, но вдруг, где-то вдали, за пределами лагеря, раздался странный звук — как будто кто-то наступил на сухую ветку. Троица мгновенно замолчала.
— Слышали? — напряжённо прошептал Джереми, вставая на ноги.
Кейл и Иан переглянулись, надеясь, что им просто показалось. Но звук повторился — на этот раз ближе. Иан нервно сглотнул и шёпотом сказал:
— Может, это учитель с тем парнем возвращаются?
— Нет, они ушли в другую сторону, — коротко ответил Кейл, вглядываясь в темноту.
Кейл встал, игнорируя тревогу в груди. Лес больше не казался спокойным. Тишина давила на уши, и каждый шорох заставлял сердце биться быстрее.
— Ладно, — сказал Кейл, стараясь не выдать волнения. — Давайте не паникуем. Может, это зверь или кто-то из наших.
— Ага, — хмыкнул Иан, — только вот какой зверь ходит на двух ногах?
Джереми вздохнул, сдерживая желание сказать что-то язвительное, и шагнул вперёд, проверяя, что скрывается за ближайшими деревьями.
— Оставайтесь здесь, я посмотрю, — тихо бросил он через плечо.
— Ты серьёзно? — Кейл попытался схватить его за руку, но тот уже исчез в темноте. — Дурак…
Они с Ианом остались у костра, и огонь освещал только маленький участок вокруг, оставляя всё за его пределами в мраке. Минуты тянулись бесконечно.
— Если нас тут кто-то сожрёт, я буду жаловаться, — попытался пошутить Иан, но его голос предательски дрогнул. Кейл не ответил, напряжённо вслушиваясь в звуки. И вдруг — шаги. Тяжёлые и медленные, они звучали оттуда, куда ушёл Джереми.
— Джер? — позвал Кейл, делая шаг вперёд.
— Нам стоит… — начал Иан, но замер, когда между деревьями мелькнула тёмная фигура.
Кейл почувствовал, как всё внутри сжалось. Это точно был не Джереми. Слишком высокий, слишком широкий силуэт. И двигался он… странно.
— Пошли за ним, — тихо, но твёрдо сказал Кейл, не дожидаясь возражений. Иан сдавленно выругался, но последовал за ним. Лес окутывала пугающая тишина. С каждым шагом напряжение росло. Когда они услышали резкий треск, оба рефлекторно замерли.
— Джереми? — снова позвал Кейл, но его голос дрогнул.
— Я тут, — раздалось впереди, и Кейл с облегчением выдохнул.
Через несколько секунд из-за деревьев появился Джереми — с окровавленным лицом и вырезанной улыбкой. Его глаза потемнели, и он резко бросился в сторону ребят.
С криком Иан вскочил и оглянулся. Кейл и Джереми смотрели на него, а Иан, тяжело дыша, не мог поверить, что всё это — просто сон. Он твёрдо решил больше не смотреть ужастики.
Огонь трещал, кузнечики стрекотали, светлячки мелькали в темноте, а лёгкий ветерок касался кожи. В уютной компании Кейл чувствовал себя спокойно, но вот из палатки вышла Джубелиан.
— Мне в туалет, — сказала она. — Телефон разрядился, дайте фонарик.
— Давай я с тобой пойду, — предложил Джереми, поднимаясь с места.
— Чтобы пойти со мной в туалет, тебе нужно отрезать свои причиндалы и прикрепить матку. Понял? Хотя даже так, я бы не позволила тебе пойти со мной. — недовольно буркнула она, её голос был усталым и раздражённым.
— Да не переживай! Он всё равно по парням, — хмыкнул Иан.
В лагере воцарилась тишина. Джереми замер, затем медленно повернулся к Кейлу. Его лицо стало холодным, и он опустил взгляд.
— Отвратительно.., — едва слышно произнёс Кейл.
Иан осознал свою глупость и хлопнул себя по нижней части лица. Джубелиан быстро сориентировалась и, схватив Джереми за руку, потянула его за собой.
Джереми молча последовал за ней.
Когда они углубились в лес, Джубелиан остановилась и взяла фонарик.
Она исчезла в темноте, оставив Джереми наедине с мыслями.
“Отвратительно. Отвратительно. Отвратительно.”
Слово звучало в его голове, как приговор, врезавшийся в сознание вместе с холодным взглядом Кейла.
Что он скажет, когда вернётся? Что скажет Кейл? Что теперь между ними?
Пока Джереми пытался найти ответы, Джубелиан уже направлялась обратно. Из темноты позади неё появилась большая фигура. Незнакомец закрыл нижнюю часть лица платком. Девушка не успела среагировать — её тело обмякло и рухнуло на землю.
— Джубелиан! — сорвался с места Джереми.
Он не успел понять, что происходит, как сильный удар по затылку сбил его с ног. Последнее, что он успел увидеть — дубина в руке с татуировкой в форме круга.
Солнце медленно поднималось над горизонтом, его лучи разрезали туманную серость утреннего неба, наполняя мир мягким золотистым светом. Тёмные силуэты деревьев начали плавно вырисовываться на фоне этой восходящей светилы, как будто пробуждаясь от ночного сна, а ребят нет. Учитель нервничал.
— Я пойду проверю, где они. Кейл, пройдись, ты слишком долго сидишь. Дай ноге размяться.
Кейл молча поднялся и пошёл с ним в лес. Мысли о Джереми и отце не давали ему покоя. “Он ведь совсем не такой, как он…” . Кейл стиснул зубы, снова вспомнив его лицо. Никогда он не видел Джереми таким мрачным. Вдруг учитель вскрикнул. Кейл вскинул голову и увидел, куда он смотрит. На земле лежал Джереми. Джубелиан нигде не было.
Кейл почувствовал, как холод сковал его тело. Он не сразу понял, что происходит, но интуиция подсказывала, что что-то ужасное случилось. Он бросился к Джереми, несмотря на тревогу, охватившую его.
— Джереми! — крикнул он, пытаясь перевести дыхание.
Учитель замер, не решаясь подойти ближе. Кейл опустился на колени, проверяя пульс у Джереми. Тот был в сознании, хотя его лицо было бледным, а дыхание тяжёлым.
— Он жив, — произнёс Кейл с облегчением, но голос его звучал глухо, как будто он ещё не осознавал, что на самом деле произошло.
Он снова огляделся. Где же Джубелиан? На месте её следов не было. Только тёмные пятна на земле и шершавые следы, ведущие вглубь леса.
— Мы должны найти её, — сказал учитель, дрожащим голосом, но Кейл понимал, что это не просто случайность.
— Это не совпадение, — тихо произнёс он, уже вставая на ноги. Он огляделся по сторонам и шагнул вперёд. Он знал, что этот лес скрывает больше, чем просто диких зверей. И Джубелиан, как оказалось, попала в нечто гораздо более опасное.