February 24

Сердце Теленио: 8 глава Дети

Свежий прохладный воздух ранним утром предвещал приближение летней поры.. Апрель закончился гладко. Не без инцидентов , конечно, но даже такая суета не могла оставить пятно на прошедшем месяце. Настроение стремилось вверх вместе с градусами в прогнозе погоды , жители Теленио живут свою лучшую жизнь и радуются каждому дню… до известий, что вновь стали пропадать дети. «Оно» повторяется.

Это были дела минувших четырёх лет тому назад — каждый родитель переживал за своего ребёнка в Нью-Браунсуике. Власти провинции и местные полицейские так и не смогли разыскать преступников, дабы покарать их во имя каждого невинного ребёнка, пропавшего навсегда. Или они не хотели предавать их общественности? Дети продолжали пропадать, семьи уезжали в страхе, жители были в ужасе. Все дети какое-то время учились дистанционно. Но это не останавливало похитителей. Бывало и так, когда дети пропадали под покровом ночи прямо из своих постелей. Когда общественная паника, казалось, достигла пика — всё прекратилось.Так, словно и не было никаких похищений вовсе. Но пропавшие дети так и не вернулись. Полиция Нью-Браунсуика замяла дело, и всем полицейским в его городах был отдан приказ закончить расследование. Всем служащим оставалось лишь покорно выполнять приказ, но только не мисс Белиал.

Молодая следовательница в офицерском звании, переведённая из другого штата по обмену опытом. Какие-то там приказы не могли унять молодую горячую кровь расследователя. В один момент она решила раз и навсегда — она вернётся лишь тогда, когда закроет это дело, доказав, что она достойна своего звания. Кто, если не она? «Дело ведь не закрыто! Как можно просто взять и закрывать глаза на подобное? Невинные дети пропадали день ото дня, а как только всё прекратилось все забыли об этом?» — подобные мысли тревожили её каждый день. Она просыпалась с ними, засыпала с ними, ела, ходила на работу, выполняла свои обязанности, таская с собой груз размышлений, разделяя горе потери каждого пострадавшего родителя в Нью-Браунсуике.

Диана Бенкью — верная ассистентка офицера Белиал, чьё чувство справедливости не уступало таланту Медеи загонять себя и других. Пышные золотые волосы зачастую скрывали взор хитрый взор малиновых глаз, выворачивающий всю подноготную одним шальным огоньком. Идеальный «второй коп» на допросе, всюду следующий за своим следователем. Это дуо пока не провёл ни один преступник в Канаде. Пусть полиция слепа, но не эти двое.

— В Доктауне были похищены трое детей. Мальчик и две девочки. Лет восьми и девяти.

— Я так и знала! Чёрт. — ударив по столу, произнесла Медея.

— О чём вы? — пусть Диана и нечасто могла уловить ход мыслей Медеи, ибо её ум гениального следователя было тяжело постичь, она понимала её как никто другой. Столько лет бок о бок.

— Пока тебя не было, я провела частное расследование, и обнаружила несколько фактов. — Медея встала с места, открыла шкаф и достала оттуда документы. Положив их на пол из-за их большого количества, она начала:

— Самое первое похищение было совершено в Перт-Андовере. Этот город больше, чем Теленио, он находится почти у границы Канады и США. — Диана слушала внимательно, в то время как пазл всей ситуации был разбросан в её голове. — Я начала догадываться об этом год назад. И я уверена, что мы близки к разгадке.

— Хорошо, что там дальше? — перебила её Диана. Медея продолжила рассказывать…

В это время школа Ликорис была в расцвете сил. Олимпиады, соревнования между школами Нью-Браунсуика не давали и минуты отдыха. Ученики становились вялыми и встревоженными вследствие последних новостей, из-за чего школа решила отправиться в поход. С такими новостями учитель Хёнун направлялся в класс, ожидая реакции учеников. Вот он уже спустился на нужный этаж, и на весь коридор слышались звуки смеха, разбивающихся вещей и прочего шума. Хенун понял, что это его ребята постарались над фоновым звуком второго этажа. Он потянул дверь, и та распахнулась. Ребята быстро сели по местам, и учитель начал урок с объявления новости.

— Добрый день, ребята. Оно доброе, потому что у меня есть неплохая новость. — класс впал в ожидание. — На этой неделе все одиннадцатые классы отправляются в поход! — не медля произнёс Хенун.

Класс быстро заполнился радостными визгами, и вскоре начался урок, оставляя подробности похода на многострадального старосту класса.

Урок прошёл быстро для Иана, который проспал его. Парня разбудили радостные голоса вокруг его стола. Это были его друзья, не дожидаясь пробуждения друга, они бурно обсуждали предстоящий поход.

— Давно я не ходил в походы! — с улыбкой произнёс Джереми. Рувия сидела рядом с ним и что-то искала в телефоне.

— Если поход запланирован на этой неделе, значит, нужно готовиться уже сейчас, да? — крутя баскетбольный мяч, спросил Кейл.

— Интересно, куда мы отправимся? — Роксана знала Теленио не так хорошо, как его жители. Ей было интересно, насколько далеко они отправятся. Вскоре в класс вошёл староста и рассказал про детали похода.

— Поход состоится в пятницу. В пять утра собираемся перед школой и отправляемся в горы соседнего города, так что увидим новые места. Мы проведём там две ночи. Обратно уезжаем в воскресенье утром, чтобы к вечеру быть уже дома. Палатки предоставит школа, но если у вас есть свои, можете взять их с собой. Вот список вещей, которые обязательно должны быть у вас с собой. — он показал стопку бумаг, и ребята по одному взяли. Там были базовые вещи для похода. Пока многие знакомились с содержимым на бумаге, из класса раздался голос.

— Надеюсь, отказаться можно? Не переношу походы. На этот вопрос староста кивнул и добавил: — Кто не поедет, прошу оповестить меня до завтра. Завтра я сдам список тех, кто останется.

После этих слов старосту позвали, и он вышел из класса. Ребята продолжили строить планы на поход.

Проходит четвёртый урок, и Иан задумывается о побеге. Он учил только те предметы, которые, по его мнению, достойны его внимания, а те, что ему не симпатичны, удачно игнорировал. Пятый и шестой уроки были самыми скучными, и с каждой минутой пребывания в школе он хотел поскорее уйти.

Перед ним сидел Кейл. В последнее время он скатился по учёбе и усердно собирал хорошие оценки. Слева от него сидел Карсель. Он с кем-то переписывался и резко встал с места. Собрав вещи, он подошёл к учителю.

— У меня дома срочное дело, могу я уйти? Классного руководителя я уже предупредил.

Учитель кивнул и продолжил урок. Иан только что упустил свой шанс, из-за чего ударился о парту. “Надо было уйти вместе с ним,” — думал он.

Потом он поднял взгляд на Роксану. Вырвав небольшой кусочек края тетради, он сделал бумажный шарик и кинул его в блондинку. Та раздражённо повернулась. Иан, чуть побаиваясь спросить, шепнул:

— Хэй, не против сбежать после этого урока?

Роксана помотала головой и продолжила что-то писать в тетради. Иан вздохнул и направил своё внимание на Джереми, который сидел рядом с ним, позади Роксаны. Его взгляд был прикован к Кейлу. Казалось, будто он совсем не слушал учителя, а изучал тыл Кейла с такой внимательностью, что Иан, наверное, не был так внимателен ни на одном уроке. Было понятно, что Джереми уйдёт только с Кейлом.

Сзади Иан услышал, как чья-то голова снова упала на стол. Он повернулся и увидел Рувию, засыпающую на уроке. Было очевидно, что ей этот предмет так же безразличен, как и ему. Глаза Иана лукаво заблестели, и он дал ей лёгкий щелчок по лбу. Рувия резко проснулась и вопросительно посмотрела на него.

— Сбежим с уроков? — предложил он. Рувия энергично закивала. Идея явно ей понравилась. Они попытались вернуться к теме занятия, но не заметили, как прозвенел звонок.

Театрально притворившись больными, они удачно ушли с последних уроков. Домой было рано, поэтому они отправились гулять по Теленио. Заглянули в кофейню «Харт», прошлись по пустым улочкам, зашли в магазины, а потом направились к реке — просто посидеть и поболтать. Они шли вдоль воды, горячо о чём-то споря, пока не заметили мост. Хотели было сесть на него, но их внимание привлёк домик неподалёку.

— Он всегда тут был? — удивлённо спросил Иан. — Что-то не припомню.

— Был, сколько себя помню, он всегда стоял заброшенным. Но вот только… этой штуки на двери не было, — прищурилась Рувия. Она указала на кельтский крест, выгравированный на двери. Иан со своим плохим зрением ничего не разглядел и предложил подойти ближе. Когда они приблизились, то заметили двух мужчин. Не зная почему, они инстинктивно присели за кустами, будто прятались. Мужчины спокойно направились к дому, не подозревая о посторонних наблюдателях. В их руках были пакеты из единственного супермаркета Теленио. Они открыли дверь и скрылись внутри.

— Е-ма, аж вспотел, — выдохнул Иан. — Никогда их не видел тут. Или видел? Нет, ну точно не видел...

Рувия покачала головой:

— Ты заметил их татуировки?

— Какие ещё татуировки?! Я голову боялся поднять! Ты видела этого лысого?!

— У них была та же татуировка, что и знак на двери, — спокойно заметила Рувия, не сводя глаз с домика.

Уроки подошли к концу. Кейл собирал вещи, стремясь скорее уйти домой. Роксана за ручку Деона ушла раньше, и он решил, что Джереми последовал за ними. Но когда обернулся, тот стоял позади с рюкзаком наготове.

— Может, вместе пойдём? — с надеждой в голосе спросил он. — Роксана променяла меня на Деона! Как она могла?!

Они вышли из школы, и Джереми продолжал болтать: — Боюсь, она снова влюбится не в того парня…

— «Снова»? — Кейл удивлённо взглянул на него. — У неё был неудачный опыт?

— В старом городе она встречалась с одним парнем. Оказался последним мудаком, — стиснув зубы, сказал Джереми. — После него она никого не подпускала.

Кейл слегка улыбнулся. Джереми тут же оживился:

— Что?

— Ты говоришь так, будто это тебя бросили.

— Меня некому было бросать, — пожал плечами Джереми. — Но я переживал за неё, как за себя.

Фраза «Меня некому было бросать» зацепила Кейла. Значит ли это, что у Джереми никого не было? Или это он бросал? И почему он вообще об этом думает? Кейл раздражённо отогнал лишние мысли, пока Джереми не умолкал ни на секунду. Так они дошли до дома Кейла.

Джереми распахнул руки, готовый к прощальному объятию — он всегда так прощался с близкими. Но Кейл остановился. Он не был тем, кто приветствует подобную близость. Догадываясь о чувствах Джереми, он не хотел давать ложных надежд. И не собирался отвечать на этот жест. Джереми опустил руки. Послышалось, как что-то внутри него дало трещину. Он обнял самого себя, будто так и планировал, и чтобы заполнить тягостную тишину, натянуто улыбнулся:

— Что ж… я и не заметил, как мы дошли…

— Да. Удачной дороги, — ровным голосом ответил Кейл. Джереми сжал губы, махнул ему на прощание и пошёл прочь. Кейл смотрел ему вслед с грустным выражением, пока тот не исчез за поворотом.

На дереве неподалёку кто-то тяжело вздохнул.

— Жаль, что я не взял попкорн…

По пути домой Джереми пинал камень, утопая в мыслях. Вдруг его выдернул из раздумий резкий женский голос. Он пошёл на звук и увидел полицейскую, которая крепко держала ребёнка. Рядом стоял мужчина в маске. На первый взгляд — самый обычный человек, ни высокий, ни низкий, ни сильный, ни слабый. Но он дёрнулся, вырвался и побежал. Полицейская крикнула ему остановиться вслед, но не могла бросить мальчика. Тогда Джереми рванул за беглецом. Он вспомнил недавние новости о пропавших детях и отчаянно хотел поймать преступника. Но тот свернул за угол и исчез.

— Чёрт! — тяжело дыша, Джереми пнул мусорный бак.

Вернувшись к полицейской и ребёнку, он покачал головой. Полицейская с розовыми глазами и светлыми волосами разочарованно вздохнула, но поблагодарила его. Взяв мальчика за руку, она повела его домой. Она не могла выкинуть из головы слова Медеии. Место. Время. Методы. Главный вопрос — зачем? Медея не ошиблась. Они действительно пришли за этим ребёнком.

Утро. Кабинет офицера Медеи.

— Эти * ** **! Чёрт, они, скорее всего, прибыли из Америки. Там такие похищения детей не редкость. Но, видимо, полиция начала работать внимательнее, раз они решили расшириться. Или же всё идёт настолько гладко, что они почувствовали безнаказанность. Нью-Браунсуик находится далеко от крупных городов Канады, и если тут исчезнет пара детей, власти вряд ли обратят на это внимание. К тому же, он близко к границе, а значит, есть множество мест, где можно спрятаться или скрыться. Поэтому наша провинция считается одной из самых удобных для таких преступлений. Помнишь, я недавно ездила в командировку? Я обошла несколько соседних городов и поняла: они действуют не ночью, а в основном утром или днём. В то время, когда люди ещё не проснулись или заняты работой. Многие дети ходят в школу и возвращаются домой одни. Сначала этих ублюдков не отличишь от обычных прохожих, но как только они берут ребёнка на руки — всё становится ясно. Иногда похищения происходили на машинах, но чаще детей усыпляли и уносили на руках. Их единственная примета — татуировка. Многие прячут её под одеждой, но если ткань тонкая, она может просвечиваться.

Диана слушала внимательно. Всё, что говорила Медея, оказалось правдой. Теперь ей нужно быть начеку.

Уже стемнело. Джереми сидел дома, ожидая Роксану. Она пришла довольно поздно, но, похоже, кроме него этого никто не заметил.

Когда сестра вошла, он внимательно её осмотрел.

— Алкоголем не пахнешь, парфюмом Деона тоже, вся одежда на месте. Где ты была, чёрт возьми? — недовольно спросил он.

Роксана в ответ ударила его по голове — ровно так, чтобы он свернулся от боли.

— Дурень, я похожа на тех, кто пьёт и спит с парнями? Отвратительно! Даже не смей так думать, — фыркнула она, проходя дальше в дом. — Я с новостями. Похоже, в домике с кельтским крестом пополнение.

Разуваясь, она мельком взглянула на брата. Джереми сразу вспомнил того мужчину и поспешил рассказать сестре:

— После уроков я видел мужчину, который собирался украсть ребёнка. Думаешь, «они» связаны с пропажами детей?

Роксана задумалась, но их разговор прервал голос.

— Советую вам не вмешиваться, — спокойно произнёс он. — Ваш отец расстроится, если узнает, что вы подвергаете себя опасности.

— Твою мать! Ты всегда был здесь? — Джереми, кажется, неплохо встряхнуло от такой неожиданности. — Что за чертовщина, чувак?

Роксана усмехнулась.

— Да он беспокоится только о своей мести. Не надо тут заливать.

От её слов лицо Диабеля дрогнуло, но он не ответил сразу.

— Он, на самом деле, очень сильно переживает за вас.

Роксана только цокнула языком и ушла, а Джереми последовал за ней, оставив Диабеля одного в гостиной.

— Рокс, что будем делать? — спросил он уже на кухне. Она задумалась, а потом ответила:

— Ты поедешь в поход. Говорили, что отправляются в горы. Узнаешь, что там происходит. А я останусь и прослежу за загадочным домиком.

Джереми нахмурился. Ему не понравилось это разделение — его роль казалась незначительной, словно его просто убирали с дороги. Он хотел возразить, но Роксана перебила:

— Будет подозрительно, если мы оба останемся. Езжай. Тем более тебе нужно соблазнить Кейла, — подмигнула она. Джереми смутился. Ему не хотелось оставлять сестру одну, но после пары ласковых слов с её стороны он всё же согласился.

Пятница. 05:30.

Сонные ученики стояли перед школой. В поход отправлялась половина одиннадцатиклассников. Учитель Хенун находился рядом с коллегами. Когда они пересчитали ребят, началась вводная речь.

— Те, кто меня не знают, я — учитель Пак Хёнун. Можете обращаться ко мне как «учитель Хёнун». Я отвечаю за этот поход. Если есть вопросы, обращайтесь к мисс Далии.

Джереми видел её пару раз в школе. Кажется, она преподавала труды. По рассказам одноклассниц, была довольно... Колоритной личностью.

Учитель представил остальных сопровождающих и начал говорить о правилах безопасности. Большинство слушать не стали — кто-то зевал, кто-то даже дремал стоя.

Но Джереми не спал и не слушал. Он искал взглядом Кейла.

Тот стоял в стороне, явно ещё не до конца проснувшийся. Его клонило в сон, он покачивался, едва удерживаясь на ногах. Джереми двинулся к нему, собираясь встать рядом.

Но не успел он встать рядом с ним как — Кейл резко наклонился и чуть не упал.

Джереми подхватил его, не давая рухнуть. Кейл дёрнулся и резко огляделся. Увидев, что Джереми держит его за руку, он нервно осмотрелся по сторонам, проверяя, не смотрит ли кто-нибудь. Затем рывком выдернул руку и, ни разу не взглянув на парня, поспешил к Иану и Рувии.

Оставив Джереми одного среди толпы.

Снова.

Снова этот треск.

.

.

.

спасибо, что дочитали до конца!