Под увядшими цветами персика. Глава 5: Странник в белом приручает дикого зверя.
Скитания Цзян Сюаня уже длились, по меньшей мере, год. За это время он успел отдалиться от Клана Юншэн, но не сразил ни одного демона и не добился никакого прогресса.
Блуждая в безлюдных местах, Цзян Сюань забрёл в густой лес, полный диких и духовных зверей – действительно опасный для него, всё ещё недостаточно взрослого и сильного, с которого ему нужно поскорее выбраться целым и невредимым.
Оглядываясь только по сторонам, Цзян Сюань забывал смотреть под ноги. Не заметив вервие бессмертных на земле, следующий шаг привёл его к внезапному падению и боли.
Кто-то, возможно даже что-то, утащил его в кусты, закрывая рот холодной, словно лёд, рукой, а второй прижав лезвие скрытого оружия к шее.
— Что ребёнок делает в глубине леса? — Незнакомец говорил спокойно, но за своей спиной Цзян Сюань отчетливо ощущал жажду убийства, скрываемую за осторожностью и безразличием. Бесстрастно разжав рот ребёнка, он спросил. — Где твой дом?
Незнакомец выглядел молодо и подтянуто, будучи облаченным в строгие белые одежды, среди которых имелось лишь несколько небесно-голубых вставок.
На его поясе висел аккуратный и элегантный меч, к тому же он владел вервием бессмертных, которым сейчас был связан Цзян Сюань.
Легко догадаться, что он такой же совершенствующийся.
— Далеко. — Поджав губы, этот "ребёнок" в упор уставился на собеседника, чтобы за раз прояснить всю ситуацию и побыстрее отсюда уйти. — Я в путешествии, а не заблудился.
Парень скептически выгнул бровь.
Кто в здравом уме отпустит малое дитя блуждать в одиночестве? Он не сможет уйти, оставив ребёнка в полном зверей лесу.
Тем не менее, он не исключал возможность того, что перед ним сидит демон, жаждущий избавиться от совершенствующихся хитрыми уловками.
— Тогда просто скажи мне, где ты живёшь, и я помогу тебе выйти из леса. — Пытаясь прощупать, реальный ли ребёнок перед ним, парень решил задать несколько вопросов. Вряд ли дитя ушло далеко от дома, а здешнюю местность он знал достаточно хорошо.
— Я спустился с горы Клана Юншэн ещё год назад. Вряд ли Вы знаете, где она, ведь это место очень далеко отсюда.
Услышав название клана, лицо совершенствующегося потемнело.
Цзян Сюань слышал недоверие в голосе незнакомца. Но, учитывая своё положение, он всё же согласился повторить свои слова:
— Я спустился с горы Клана Юншэн.
Парень долгое время молчал, источая зловещую ауру.
Вскоре Цзян Сюань дождался, что его развяжут, уберут лезвие и наконец поднялся на обе ноги.
Это произошло внезапно, но он не стал возражать.
Сухой вопрос парня заставил его напрячься:
— Как давно ты туда попал? Сколько учеников там сейчас? — Его голос казался спокойным, но уловить хорошо скрытое за равнодушием подозрение всё же было возможно.
Цзян Сюань слегка насторожился, но теперь догадывался, что у этого парня могут быть какие нибудь связи с его кланом, однако ему неясно, хорошие или плохие. Немного напрягшись, он ответил:
— Я и моя сестра пришли не так уж давно, всего два года назад.
— Ясно. — Ответ последовал сразу, но после вновь повисло давящее на него молчание.
Прошло некоторое время. Цзян Сюань не собирался говорить первым, а незнакомец молчал, задумавшись.
Янь Фэн неспешно вытащил веер, которым задумчиво постукивал по подбородку, обдумывая, как сказать своему, оказывается давно существовавшему, младшему брату, что он – его третий старший брат.
Сперва Янь Фэн не поверил ему, но стоило этому ребенку более широко ответить на вопрос, как в его памяти всплыла некоторая информация.
Главе клана, который являлся его родным отцом, было трудно связаться с Янь Фэном, которого носит по всему миру, словно дикий и необузданный ветер.
Он также не был слишком разговорчивым, чтобы расспрашивать о делах на горе. Вполне естественно, что Янь Фэн мало знал о происходящем в период его отсутствия.
Всё же Цинь Чэн некоторое время назад рассказал ему, что к клану присоединились два ученика, но разговор на эту тему закончился слишком быстро, чтобы он запомнил эту новость.
Только сейчас Янь Фэн снова связался с отцом. Он с подозрением прояснил ситуацию и, получив подтверждение, оборвал диалог.
Не успел Янь Фэн что-либо сказать Цзян Сюаню, как недалеко послышался шорох, стремительно приближающийся к ним.
Верно.. Изначально он пришёл для охоты на духовных зверей – ни одному путнику помощник не будет лишним.
Пока испачканное вервие бессмертных валяется в грязной земле, у него нет времени что-либо делать с ним.
— Стань позади меня и никуда не уходи. — Янь Фэн поднялся на ноги, раскрыв веер и, приготовившись к защите, стал лицом к источнику шума.
Цзян Сюань не ожидал, что наткнется на зверей так рано. В конце концов, они сидели в высоких зарослях и почти не издавали шума.
Он также поражен тем, что незнакомец собрался защищаться обычным веером, а не своим мечом – есть ли у этого странного парня хотя бы один шанс защититься от духовного зверя?
Цзян Сюань рефлекторно вытащил меч, даже понимая, что его помощь ничего не даст.
Янь Фэн прислушался, чтобы понять, когда ждать нападение, но вместо этого услышал лязг меча позади. Не оборачиваясь, он спросил:
— Зачем ты вытащил меч? Стой спокойно. — Тон его голоса не терпел возражений, но всё равно Цзян Сюань его ослушался.
Зверь вновь направился в их сторону, повалив за собой несколько тонких стволов деревьев. Сквозь густой лес большим животным порой тяжело передвигаться – Янь Фэн понял это, как только пришел.
Хотя Янь Фэн собирался подчинить зверя себе, прежде всего ему нужно защитить себя и маленького ребёнка позади, поэтому вместо настоящего меча, в качестве предмета для защиты он воспользовался обычным веером.
Обе его стороны были чистыми, без узоров и надписей – самый обыкновенный предмет.
Не только веер выглядел просто, даже одежда Янь Фэна не содержала большого количества украшений, узоров на ткани и чего-либо ещё. Если бы не красивое и необыкновенно холодное лицо, его можно было бы потерять в толпе зевак.
На памяти Цзян Сюаня даже скромный Гуй Хуань носил больше украшений, чем этот совершенствующийся.
Когда волк оказался слишком близко к ним двоим, Янь Фэн взмахнул веером, вложив в движение руки плотную ветряную ци, которая едва не сдула волка.
Ничуть не медля, Янь Фэн сделал несколько уверенных шагов в сторону зверя, когда волк застрял среди поваленных деревьев.
Если он сможет приручить его, ему не придётся путешествовать пешком – на спине зверя вполне удобно передвигаться.
Цзян Сюань с некоторым сомнением следил за действиями незнакомца, сочтя его странным.
Спустя некоторое время он стал наблюдать, как настороженно настроенный волк стал выглядеть смирнее безо всякой видимой причины.
Наверняка этот парень сделал что-то необычное, иначе, будь это так просто, каждый человек смог бы приютить себе духовного зверя.
Янь Фэн оставил ребёнка позади себя, уделив всё своё внимание на только что подчиненного установленной между ними духовной связью волка:
*имя божества ветра в китайской мифологии. мне так впадлу писать сноску, просто загуглите, если интересно. ай да богохульник Янь Фэн.
Имея одинаковый духовный корень со зверем, Янь Фэн смог быстро укротить волка. Если бы ему попался кто нибудь, обладающим иной стихией, он был бы вынужден потратить куда больше времени, а возможно и вовсе не смог бы совершить задуманное.
Однако Фэй Лянь, почувствовав ту же ци, что и у него, не стал рассматривать Янь Фэна как своего врага, поэтому дело совершенствующегося обернулось быстрым успехом, стоило ему только попытаться.
Фэй Лянь в полтора раза выше Янь Фэна, окрас его шерсти выглядит полностью светло-серым, без единого пятнышка иных цветов.
Несмотря на красивый внешний вид, сам по себе волк оказался относительно слабым по сравнению со своими сородичами, что стало понятно, стоило Янь Фэну подобраться поближе.
Янь Фэн едва коснулся мягкой шерсти Фэй Ляня.
Он в состоянии позаботиться о волке, даже если он слаб и не пригоден для защиты хозяина, потому и не подумал бросать зверя когда узнал об этом.
— Эй ты, — Янь Фэн обернулся к Цзян Сюаню, вновь вернув равнодушное выражение лица. — иди сюда.
Цзян Сюань вздрогнул от неожиданности, но сделал несколько осторожных шагов в его сторону:
Янь Фэн терпеливо стоял и ждал, что этот излишне настороженный ребёнок дойдёт до него. Трудно было понять, кому Цзян Сюань не доверяет больше – ему самому или дикому зверю.
Цзян Сюань поджал губы, не зная, стоит ли говорить ему настоящее имя или просто соврать. Однако, он уже сказал откуда пришёл, рассказал и о сестре, так что узнать его настоящее имя при желании совсем не составит труда.
Если этот человек хороший, то позже его вранье превратится в неловкую ситуацию, а если плохой, то ему вряд ли удастся выйти из леса целым и невредимым, поэтому от фальшивого имени, по большей части, нет толку.
Янь Фэн странно покосился на него и решил переспросить, недоверчиво выгнув бровь:
*Идёт уточнение иероглифа и тона, поскольку "Цзянов" много и все с разными значениями.
Когда он подошёл вплотную к незнакомцу, другому пришлось присесть, ибо разница между ними была слишком большой.
— Понятно. — Получив подтверждение, теперь Янь Фэн смутно догадывался кое о чём, но решил не спрашивать у младшего брата, оставив этот вопрос для другого человека. — Цинь Шань и Гуй Хуань наверняка рассказывали тебе о третьем ученике с клана. Можешь обращаться ко мне, как тебе угодно — старший брат или просто Янь Фэн, мне безразлично в любом случае.
Услышав это, по спине Цзян Сюаня пробежал холодок.
Он свёл брови к переносице, не поверив этим словам.
Незнакомец, назвавшийся Янь Фэном, был похож по описанию на того третьего брата, о котором болтали Гуй Хуань и Цинь Шань, однако..
Каким же маленькими были шансы встретить друг друга, находясь так далеко от горы?
Цзян Сюань не мог поверить в эти слова без доказательств.
Внезапно парень, представившийся Янь Фэном, вынул подвеску – такую же, как и у Цзян Сюаня.
— Сомнения остались? — Скептически выгнув бровь, тон Янь Фэна звучал так, словно этот вопрос был риторическим.
Цзян Сюань ещё долго не мог найти подходящих слов, не зная, что в таких ситуациях делать и говорить, даже если доказательство в лице подвески существенное.
Янь Фэн поднялся на ноги и протянул ему руку, говоря первым:
— На волка?! — Цзян Сюань удивился ещё больше прежнего. Никогда ему не приходилось ездить на ком либо, кроме лошадей.
Янь Фэн едва заметно кивнул головой и, сжав протянутую младшим братом руку, помог ему взобраться.
Фэй Лянь покорно оставался в той же позе, даже когда на него залез неизвестный человек. Янь Фэн про себя отметил, что он ещё смирнее, чем казалось. Конечно же, возможной причиной «спокойствия» зверя мог быть затаенный страх.
— Жди. — Коротко бросил Янь Фэн и пошёл в сторону кустов, где осталось лежать вервие бессмертных.
Янь Фэн подобрал грязную верёвку. Вынув из висящего на поясе мешочка цянькунь чистый платок, он тщательно вытер вервие и поспешил вернуться назад.
У него не было с собой поводьев, поэтому пришлось делать их из того, что лежало под рукой.
Сделать из вервия бессмертия подобие поводьев было трудно, так что даже многоопытному Янь Фэну пришлось достаточно много поиграться с этим.
— Закончил? — Увидев, что он прекратил шуметь, сидящий верхом на Фэй Ляне Цзян Сюань не сдержал интереса. По его подсчётам прошло около четверти часа* и он хотел побыстрее покинуть лес.
*Шичэнь (时辰, shíchén) — традиционная китайская система деления суток на 12 отрезков по 2 часа: по меркам временного периода в новелле, четверть часа это не современные пятнадцать минут, а тридцать.
— Осталось убрать деревья. — Янь Фэн протянул вышедшие поводья младшему брату, чтобы те случайно не распутались.
Янь Фэн покосился на Цзян Сюаня, как на отупелого. В конечном итоге он всё же коротко ответил:
Фэй Лянь, как и Цзян Сюань, проследил взглядом за Янь Фэном, когда он почувствовал, что тот слишком близко к его задним лапам.
Разгребая большие и длинные стволы деревьев, Янь Фэн устал сильнее прежнего. Одно дело убирать большие ветки или доски, другое – расталкивать полноценные деревья.
Закончив с работой, Янь Фэн осторожно осмотрел заднюю часть тела волка на ранения. Когда он не обнаружил повреждений, то спокойно вернулся назад, пытаясь отдышаться.
— Раз уж мы встретились здесь, то бродить одного я тебя не оставлю. С этих пор двигаемся вместе. — Янь Фэн быстро залез на Фэй Ляня, сев позади младшего брата и забрал поводья с чужих рук. — Куда ты направляешься дальше?
Гуй Хуань как то говорил, что их третий брат – человек дела. Он быстро принимал решения и говорил прямо, его действия каждый раз были рациональными.
— Куда глаза глядят. — Цзян Сюань, приготовившись к скорой поездке, постарался сесть как можно удобнее. — Мне не особо важно, где я буду, я лишь хочу стать сильнее.
Янь Фэн потянул за поводья, пытаясь заставить Фэй Ляня подняться.
Опыт верховой езды на лошади у Янь Фэна достаточно хорош, но вот духовным зверем он управляет впервые, отчего был несколько внимательнее обычного.
— Кто тебе сказал, что ты наберёшься опыта, сбежав от старших?
— Цинь Шань говорил, что третий старший брат ушёл, чтобы набраться опыта. Я решил, что тоже могу так сделать. — Цзян Сюаню не особо понравился тон старшего брата, ведь он сделал это первым, так можно ли хотеть отчитывать его за это, при этом послужив примером вдохновения?
Янь Фэн скептически выгнул бровь: Проблемы в совершенствовании?
— Я не могу выучить атаки и пробудить ядро, — Цзян Сюань уставился вперёд, пытаясь разглядеть выход из леса сквозь деревья. Про себя он подметил, что Фэй Лянь мчится очень быстро, но аккуратно. — советы Старейшины Сунь и Учителя едва помогают.
Янь Фэн замолк, перебирая возможные рекомендации. Формирование ядра – дело сложное и зависит от человека. Сам он смог сформировать ядро только когда сражался не на жизнь, а на смерть, плечом к плечу с Цинь Шанем против демонов.
Что касается движений, возможно, не каждый стиль подходит для него. В истории Клана Юншэн действительно встречались совершенствующиеся, не освоившие три базовых стиля, и таких было предостаточно, так что это явно не повод для истерик.
— Какие стили тебе не даются? — Чтобы детальнее узнать о проблеме, Янь Фэн уже успел обдумать ряд вопросов на эту беседу.
— Ясно. — Янь Фэн задумался. Он помнит, что у Гуй Хуаня также были проблемы с изучением этого стиля, и что он лично помогал ему с тренировками, когда мог. — Думаю, я могу помочь тебе. Что касается двух первых, насколько хорошо ты умеешь ими пользоваться?
Цзян Сюань задумался. Конечно, его владение меча было хуже, чем у других, но кое что он всё таки мог.
— Я смог победить нескольких диких духовных зверей, встретившихся мне на пути за эти дни.
Янь Фэну этот результат показался вполне неплохим – у ребёнка нет даже духовного ядра и он не умеет пользоваться ци.
Хмыкнув, Янь Фэн саркастично спросил:
— И это проблема?
Цзян Сюань не понял о чём он, поэтому развернулся и странно покосился на старшего брата.
— На твой возраст этого достаточно.
Цзян Сюань поджал губы ещё больше.
Ему необходимо было вернуться в клан натренированным и опытным, чтобы перегнать Цинь Шаня, смотрящего на него сверху вниз, и добиться уважения Старейшины Сунь, который не будет специально запугивать его, если Цзян Сюань станет сильнее прежнего.
Так что Янь Фэн не был прав: ему этого недостаточно и катастрофически мало.
— Всему своё время. Проживи детство, как другие дети. — Тон Янь Фэна звучал непреклонно. — Почему бы тебе не вернуться домой и не развиваться в привычном темпе?
— Я не хочу сейчас возвращаться. Я последую за тобой. — Едва Янь Фэн закончил говорить, как Цзян Сюань резко отрезал. — Я дал обещание сестре, что вернусь, когда стану сильнее. Ещё не время, я не могу нарушить своё слово!
Янь Фэн еле слышно хмыкнул, обдумывая возможность совместного путешествия и то, какие проблемные маленькие дети – Цзян Сюань недостаточно натренирован, чтобы быстро передвигаться, а он привык обходить места с невообразимой скоростью, никогда не задерживаясь на месте дольше, чем положено.
— Я не буду каждый раз ждать, пока ты отдохнёшь. Если ты готов к этому, я могу оставить тебя рядом с собой. — Янь Фэн вновь выгнул бровь, скептически глядя в лицо Цзян Сюаня, который тоже выглядел твёрдо и не был готов отступать от своего.
Цзян Сюань, прежде чем ответить, сперва обдумал слова старшего брата и сравнил со своими возможностями.
Если Янь Фэн неудержимо мчится по миру, бросается в каждое сражение, то ему сперва будет сложно поспевать за ним. Но даже понимая, что это будет трудно, Цзян Сюань всё же выбрал вариант остаться, потакая своей самоуверенной прихоти.
Когда он вернётся, быть может, ему действительно не придётся равняться на старших братьев, поэтому он уверенно ответил: