March 11, 2013

Нумерология

Суеверия окружают вьетнамцев со всех сторон.
Приятно же есть не просто рисовую кашу, а "солнечное" или "лунное" блюдо, которое придумал кто-то из древних королей.

Так вот, числа.
Слова во вьетнамском языке, в основном, короткие (как выстрел у китайцев) – односложные.
Поэтому на каждый слог, приходится много значений, в том числе и на цифры с числами.
Кроме "стандартной" нумерологии тут примешиваются значения созвучных вьетнамских и китайских слов.
Американское 2 вместо "to" и 4 вместо "for" – детские забавы по сравнению с тем, что творится тут :) У меня вообще складывается впечатление, что на вьетнамском можно говорить одними числами :) (конечно же, это не так)

Если в России помянут к слову, что мол 13 – число нехорошее, да, стиснув зубы, таки пойдут на своё 13е место, в 13й вагон, в 13ю квартиру, на 13й этаж, за 13й зарплатой и т.д.
то здесь этот номер не пройдёт :)
На числа (в числе прочих суеверий) – вимание особое.

Во многих домах отсутствуют 13е квартиры и 13е этажи. На улицах чаще всего нет дома №13 и т.д.
Официально.

Не важно, что этаж по счёту – 13й, но он же так не называется ;) "Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт".

И 12А-то с трудом можно сдать по заниженной цене, с 13м этажом совсем была бы беда. Разве что, незнающий иностранец поселился бы там.