February 26, 2021

留学生网课代修服务

什么叫做好的Essay代写能力? essayquality作为10年老牌代写,自创建以来累计服务数万名海内外留学生。帮助这些留学生成功完成繁重的课业,也帮助他们顺利毕业。我们的服务不局限于Essay代写、Paoer代写、assignment代写等等,各专业、各种类型的留学作业我们都接,近年来的网课代修服务我们也做的风生水起,帮留学生们腾出了许多空闲时间,让他们有更多的时间去做自己的事。essayquality国内外均开设实体公司,客服及各部门人数达上百人,客服部作为essayquality的核心部门之一,工作人员都要通过严格的选拔和培训上岗。希望及时为您处理各类问题,给您最好的服务体验。

另外,essayquality线上合作的老师高达1000+,且其中有200+国外资深Native老师。很多老师与我们有多年的合作,彼此建立了深厚的联系和了解,建立了长期稳定的合作关系。除了线上合作的老师,还有百名全职老师坐班,从容处理急单和突发情况,保证您能够高枕无忧。

国内学生可能认为,句型愈复杂,用字愈难懂,就表示英文能力愈好。

我收到很多留学文书,托福雅思作文,句型无敌复杂,可是却是从头错到尾。

英文句型主词、动词、附属子句怎么架构非常的清楚,不是加一个which还是that就当做「子句」继续接下去,愈长愈励害。

也不是把所有的字都代换成更少见的字,也不管新的字是否适用于这个状况,就表示单字量大。

这篇新闻报导有完整的刊出Lord Heseltine写给英国首相May的信。Heseltine由于不赞成英国脱欧,被May开除。开除后,他写了这一封信给May。

事件背景只需要大致了解就好。我希望同学看的是信的内容、句型、用字。

句型非常有变化性,Heseltine使用一般句型,穿插复杂句型,也有三个字成立一句的超短句子,出现两次。

用字都是用正常的英文字,有一些字同学可能看不懂,不过这是政治相关的字,还是属于正常英文单字量范围的字。

句子长短参差,这样阅读起来才有节奏。中文句型讲究排比,所以都要一样长比较好听。英文句子则是要有节奏才会好听。

这一封信是所谓的英国「上流阶级」的人写出来的英文。学术英文中有一些学者也会用这一类的英文,尤其是文史学科。

但是需要注意的是,句型虽然长,架构还是很清楚,意思还是很好懂。

这封信参了两句各只有三个字。

有时我把同学的文章改短,同学一看一句只有十个字不到,反问我:「句子这么短,英文看起来会不会很差?」

其实愈好的Essay代写,愈会出现句型长短参差的写作,无论是写正式的信,写学术文章,写小说,都会有这种现象。

------------------------

英文讲解:

标蓝色的是原信件句子,标绿色的是文法句型。

I appreciate your kind remarks about my service to our country and our party.

第一句是标准的主词加动词句型。

Particularly I am grateful for your thanks for the help I have been able to give to the recent coalition and then the majority governments led by David Cameron and yourself.

I am grateful for N.

Your thanks中的thanks是名词,句型为your thanks for N.=your thanks for the help(which)I have been able to give to N.and N.

I am grateful for your thanks for the N.

I am grateful for your thanks for the help which I have been able to give to A and then B.

A=the recent coalition

B=the majority governments led by David Cameron and yourself

give to之后,接两个名词,第一个是the recent coalition,第二个是the majority government。这里他是在说2010年英国国会大选的时候,成立coalition政府,因为没有任何一党有过半席次。

2015年的国会大选,Conservatives大胜,有过半席次,所以是the majority government。

The majority governments用复数,是因为一开始是Cameron带领的,后来因为脱欧,Cameron下台,变成May带领,所有两个governments。

I was never a member of one of these governments,a point I invariably made when addressing audiences about my work.I offered advice which ministers were free to accept,reject or ignore.

a point那一句为前面的部份的同位格,I was never a member of one of these governments这件事,就是a point I invariably made.

I offered advice which ministers were free to accept,reject or ignore.

可以注意到的一点是,or前面没有逗号,如果有逗号的话,这是连结三个项目,最后一个项目之前加逗号,这个叫Oxford comma。英文文法中,有一些人认为一定要加这个逗号,有一些人觉得不需要加。这是一个会引发文法学家大战的话题。

正常来说,不需要加,除非A,B or C中的C特别的长,为了不要让大家误会,会加一个逗号。

You say in your letter that I will understand the necessity to end that relationship.Here we disagree.

上面这一句只有三个字。由于只有三个字,节奏特别明显,语气有礼貌,而坚定的反对。

上面这一句只有三个字,下一句则无敌复杂。

In the referendum campaign it was recognised that so deeply held and so divided were the views on both sides that members of the Cabinet and other ministers were free to argue and vote against the government’s European policy without sanction.

句型为:

...it was recognised that so deeply held...were the views that N.+V.

...it was recognised that so deeply held...were the views that members....were...

be free to argue and vote中的and是连结两个动词。

这个句型跟以下句子一样:

We saw that the pig was so fat that it could not pass through the door.

It was recognised that so deeply held were the views that members were free to argue.

超简单句型,搭配超复杂句型,节奏感非常的棒。有坚定的三个字表达反对意见的summary,接下来一串用复杂句型讲述反对的背景。

In my speech I made clear that my vote neither held up nor denied your ability to trigger Article 50.

I made clear that N.+V.

neither did something nor did something

Indeed the urgency about which we heard so much at the time seems in the event somewhat diminished.

The urgency seems diminished.

We heard so much about the urgency at the time.

My only vote was designed to give the House of Commons a second chance to enshrine in law a commitment you yourself had already given to allow Parliament a vote on any Brexit deal.

My only vote was designed to give N.+间接受词.

=My only vote was designed to give the House of Commons a second chance.

to enshrine in law a commitment(which)you yourself had already given(in order)to allow Parliament a vote on any Brexit deal

The commons declined the advice of the Lords and I and most Peers accepted the position.

正常来说,如果and是连结两句句子,应该要加逗号。所以Lords跟and中间应该要有逗号。这里我在挑毛病。

最后两句最有力。

The simple fact remains that you have changed your mind since the excellent speech you made in the Referendum campaign arguing that we should remain in the European Union.I have not.

同样的,是一句非常复杂的句型,搭配一句只有三个字的结尾。