October 3, 2023

Этап 1 | Оригинальный фрагмент 

Оригинальный фрагмент сценария из книги
"По тропам волшебных лесов" Яна Вуд

Я выбирала куски из книги, по описанию выбранного фрагмента, так как там текст на несколько страниц.

"Хейта помнила, что в той стороне находились пещеры."

"Хейта устремилась вперед — и как нельзя кстати. Снова загрохотали камни, край карниза, на котором она только что стояла, оборвался, отрезав ей путь назад. Но девушку это не заботило. Она резво неслась по узкой каменистой тропке, рискуя в любой момент сорваться вниз. Уже совсем близко раздавались звуки людских голосов и яростный рев мохнорога. Как вдруг карниз резко кончился. Но дальше не было и дороги. Хейта насилу удержалась, чтобы не упасть."

"По одну сторону от нее вверх возносилась замковая стена, по другую высился раскидистый ясень, под которым уже успела разыграться нешуточная битва."

"Под деревом она различила четверых странников, а из стражников был только Брав. Все они лежали на земле. Зверь беспорядочно разметал их в стороны, словно щенков. Гэдор, по-видимому, был сильно ранен. Серая рубаха на его груди стала бурой от крови. Он лежал перед входом в пещеру, хрипло дыша, и силился отползти в сторону, но удавалось это ему не слишком."

"Могучий зверь тем временем развернулся и понесся прямо на него. Еще немного, и огромные лапы растопчут матерого следопыта. И тогда Хейта прыгнула."

"Она приземлилась аккурат перед Гэдором. Мохнорог опешил от неожиданности и неуклюже затормозил. Казалось, он недоуменно глядел на девушку, возникшую перед ним точно по волшебству. Но очень скоро его красно-зеленые глаза снова налились яростью.

Зверь хотел броситься вперед, но Хейта выставила руки и закричала что есть мочи.

– Стой!

Мохнорог снова замешкался, непонимающе поглядел на девушку и вдруг протяжно то ли заревел, то ли завыл. Настал черед Хейты смотреть удивленно. Она растерянно оглянулась, скользнула взглядом по пещерам, силясь уразуметь, что означал этот странный крик, и вновь поглядела на мохнорога. Чутье толкнуло девушку изнутри. Возможно, прикосновение позволило бы ей что-то понять.

Хейта шагнула вперед, протягивая руку к мягкой большеносой морде. Мохнорог замер, точно пытаясь разгадать, что она такое задумала. Но в этот миг на него кинулся Брон.

– Погоди! – закричала Хейта. – Оставь!"

"Но тот не послушал. Учуяв движение позади себя, Мохнорог обернулся. Острый нож со свистом вспорол вечерний воздух. Лезвие угодило зверю между глаз, глухо стукнулось о шерстяной лоб и отскочило в сторону.

Неистово взревев, мохнорог сшиб оборотня лапой словно щепку. Ударившись об скалы, тот обессиленно скатился на землю и остался лежать.

Брон застонал и вскинул голову, потерянно озираясь. В голове противно шумело. Но даже помутневшим взором он смог различить разъяренного мохнорога, бежавшего прямо на него.

Оборотень напрягся, внутренне готовясь к самому худшему. Как вдруг к мохнорогу метнулась чья-то хрупкая фигурка. Ослепительная вспышка вспорола густеющую темноту, заставив Брона на мгновение зажмуриться. Когда он открыл глаза, то сперва решил, что слишком сильно ударился головой и ему это кажется.

Свирепый зверь ошарашенно крутил косматой головой. Перед ним стояла Хейта, ладони ее слабо светились. Мохнорог бросился на девушку с диким рыком. Брону на мгновение показалось, – разорвет. Но девушка, ловко увернувшись, прокатилась по земле под звериным боком и снова вскочила на ноги.

Капюшон слетел с ее головы, по плечам разметались тяжелые волнистые волосы необычного вишневого цвета. Ладони девушки источали свет. Отметины на щеках тоже горели.

Брон протер глаза, но видение не исчезло.

– Довольно! – закричала Хейта.

Но мохнорог не послушал. Свирепо зарычал и снова бросился на нее. Очередная вспышка угодила ему в носатую морду. Ослепленный зверь сощурился и замешкался совсем ненадолго, но девушка, казалось, именно этого и дожидалась."

"Сорвавшись с места, она понеслась прямо на зверя и, высоко подпрыгнув, угодила на его огромный волосатый бок. Отчаянно цепляясь за длинную шерсть, Хейта принялась ловко карабкаться по горбатой спине, как по горе, изо всех сил стараясь не упасть. Подобравшись к рогатой голове, она обхватила ее ладонями и громко прокричала.

– Я… СКАЗАЛА… ДОВОЛЬНО!

Ладони Хейты ярко воссияли. Казалось, словно голову зверя объяло неощутимое трепещущее пламя. Мохнорог перестал метаться. Медленно крутанул головой раз, другой и ошалело закачался из стороны в сторону. А в следующий миг, протяжно взревев, он повалился на живот, подняв в воздух густое облако серой пыли."

"Девушка, все это время силившаяся устоять на толстой шее великана, отняла руки и, сбежав по когтистой лапе, спрыгнула на землю прямо перед Маром. Протянула ему руку, помогая подняться. Тот медленно выпрямился, не сводя с нее зачарованного взора.

Хейта пытливо огляделась."

"Исполинский зверь возвышался перед ними подобно крутому замшелому холму. Его извилистые рога походили на два кривых деревца, успевших по осени уже обронить развеселую пеструю листву. Крупные клыки, торчавшие из широкой пасти, напоминали иззубренные пики скал, выглядывавшие из кудлатой шерсти-травы."

"Брон поднял с земли оброненный нож и осторожно приблизился к спящему зверю, метя в полуприкрытый красно-зеленый глаз. Все замерли. Казалось, даже воздух онемел, устрашившись грядущего кровопролития.

Лицо Хейты исказила гримаса нестерпимой муки. В девушке шла ожесточенная борьба. Разум упорствовал в одном, но сердце взывало к ней, подсказывая иное. Она изо всех сил тщилась догадаться, что было не так. Отчего убийство мохнорога казалось ей деянием вопиющим, не имеющим смысла.

Внезапно в одной из пещер раздался слабый шорох. Никто не обернулся, взгляды всех были прикованы к мохнорогу. Никто, кроме Хейты."

"Девушка недоуменно пригляделась и чутко прислушалась. Перевела взгляд на зверя, потом на пещеру, снова на зверя. От тяжкого раздумья морщинки набежали на высокий лоб. Как вдруг невероятная догадка разом стерла все ненужные мысли. Хейта резко обернулась и закричала, себя не помня:

– Стой! Не убивай!

Брон, уже занесший над звериным глазом острый нож, застыл, точно сраженный действием неведомых чар. Недоуменно вскинул темно-серые глаза. Остальные тоже разом уставились на девушку. Она загадочно улыбнулась.

– Я сейчас объясню."

"Какое-то время было тихо, потом раздался невнятный шорох, и из пещеры показалась невысокая фигура в плаще с капюшоном и дорожным мешком за спиной. Водянистые, близко посаженные глаза незнакомца враждебно таращились. Тонкие губы скривились в злобной усмешке. Человек сделал шаг, и стало видно, что он сильно хромал.
– А что там в коробе? – прищурился Мар.

– Причина, по которой мохнорог так рвался к пещерам, – ответила девушка. – Он ведь вовсе не на Гэдора бежал. – Она шагнула к коробу. – Поглядите-ка, что здесь у нас!"

"Откинув крышку, девушка уверенно запустила руки внутрь и мгновением позже извлекла оттуда крупный комок серо-зеленой шерсти. Отряхнула его от листьев сон-травы. А тот неожиданно заворчал и зашевелился. Показались толстые лапки, а следом за ними выглянула круглая пушистая мордочка с черным носом и большими сомкнутыми глазками.

– Детеныш мохнорога, – произнесла Хейта, восторженно разглядывая чудного зверька. – Совсем малыш еще. Поди, недавно родился. – Она указала на белые отметины вдоль спины и над глазами. – Видите, нет еще ни отростков, ни рогов, только крошечные предвестники-пенечки."

"Звереныш сладко зевнул во сне, приоткрыв красную беззубую пасть. Изумлению остальных не было предела. Гэдор недоверчиво сдвинул брови."

"Бережно положив малыша под шерстистый бок, она отступила назад. Детеныш немедля прижался к матери, повозился немного, еще раз сладко зевнул и затих."