November 9

Зов занавеса. Пролог

Несмотря на то, что была середина ночи, было очень шумно.

«Должно быть, это несезонная гроза», — подумала Оливия, садясь в кровати. Окна дребезжали от порывистого ветра, а вспышки молний на мгновение освещали комнату белым светом.

«Мне не должно быть страшно. Мне не страшно... Они проходят через всё это из-за меня. Из-за меня...»

Она сжала руки в кулаки так, что побелели костяшки пальцев, и попыталась унять дрожь в теле.

На самом деле шторм может быть очень даже кстати, ведь даже армия Императора не сможет действовать в такую грозу. Замок Рудгарт выдержит её, а те, кто умрут за неё, смогут прожить немного дольше.

Тем не менее, каждый раз, когда раздавался раскат грома, Оливия вздрагивала, словно он прожигал дыру её сердце. В конце концов, она свернулась калачиком и спрятала голову между колен.

Тук-тук.

Кто-то постучал в дверь.

— Войдите, – ответила Оливия слабым голосом.

Дверь открыл Теодор, граф Рудгарт. Вместе с ним в комнату ворвался запах мокрой грязи и крови. Его иссиня-чёрные волосы были мокрыми от дождя, а в его грубой внешности чувствовался намек на усталость.

— Что-то случилось? – в панике спросила Оливия, побледневшими губами.

— Принцесса, встаньте и оденьте какую-нибудь удобную обувь. Быстрее! – спешно сказал он, резко открывая шкаф Оливии.

Оливия сделала так, как он сказал. После того, как она сползла с кровати и надела ботинки, которые стояли в углу комнаты, Теодор подбежал к ней и надел на неё пальто, которое достал из шкафа. Затем он засунул несколько тяжелых мешочков в карманы пальто и её юбки.

Скорее всего, это были мешочки с деньгами.

К этому времени Оливия уже не могла не заметить сложившуюся ситуацию и спросила его, дрожа, как осиновый лист:

— Замок падёт?

— Он продержится.

Ложь.

Невозможно противостоять императорской армии только силами графства Рудгарт. Теодор помог ей, зная, что они проиграют.

Из-за какого-то чувства долга.

При мысли об этом Оливия почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Если бы они не взяли её к себе, с графством Рудгартом ничего не случилось бы, а Теодор, будучи маркграфом Империи, многого бы добился, получая обращение, соразмерное с его статусом и властью.

Но сейчас у графства Рудгарт остался только этот маленький замок. Все четыре поместья были уничтожены войной, а местные жители бежали. Осталось менее трети верной армии, и большинство рыцарей утратили свой боевой дух.

А теперь они потеряют последнее, что осталось у графства.

Теодор потянул её за руку.

— Идёмте.

Оливия последовала за ним быстрым шагом. Враг уже вошёл во внешние стены, и неподалёку доносились боевые кличи и крики. Теодор ускорил шаг, заставив Оливию бежать, но он не оглянулся на неё и не замедлил шаг, чтобы она могла отдышаться.

— Куда мы идем? – спросила Оливия, думая, что теперь, когда замок окружен, выхода нет.

Не отвечая, Теодор взял в свободную руку фонарь, когда они подошли к лестнице, ведущей в подвал.

— Просто передайте меня Иезекиилю, – умоляюще сказала Оливия, следуя за ним. – Всё в порядке, он меня не убьёт.

— Не говорите ерунды. Вы — единственное, что угрожает праву принцессы Роэллы на трон.

— Но это лучшее решение.

— Даже если мы отдадим принцессу, мы все равно умрём.

Это правда. Иезекииль Швабен, человек, управлявший имперской армией, был не из тех людей, кто отпускал тех, кто бросал ему вызов. Тем более, если этим человеком является Теодор. Он точно его убьёт.

Теодор остановился и посмотрел на Оливию.

— Принцесса, вы хотите жить?

Красный свет фонаря сиял в его черных глазах. Казалось, в его глазах горел огонь или наоборот, может быть, падающие тени делали их темнее.

Оливия вздрогнула, словно её отчитали за попытку выжить в одиночку.

— Да будет так, – сказал Теодор и снова потянул её за руку.

Прежде чем она успела опомниться, они уже были в подвале замка. Теодор поставил фонарь на пол и отодвинул фурнитуру у одной из стен. Затем он пнул в углу камень и стена сдвинулась, открывая проход.

— Этот выход ведёт в канализацию. Это своего рода секретный проход, – быстро сказал Теодор.

— Т-Теодор...

— Я думаю, Рудгарт выполнил свой долг.

Эти слова показались ей жестокими. Для неё эти слова прозвучали, как: «ты — причина, по которой они все умрут».

Он был прав. Если бы не она, Рудгарт не был бы уничтожен.

Если бы они не приютили её, если бы она не сказала им, кто она, если бы она осталась одна, Рудгарт процветал бы.

Оливия дала волю слезам, которые сдерживала.

— Прости, прости.

— Не плачь, – сказал Теодор.

Оливия знала, что сейчас не время для слез, что она не заслуживает плакать, но слезы не останавливались. Теодор схватил её за трясущиеся плечи.

— Я же сказал тебе не плакать. В этом нет твоей вины, – сказал Теодор командным тоном, словно она была ребенком. Оливия посмотрела на него, широко распахнув голубые глаза. Слезы затуманили ей вид из-за чего она с трудом могла разглядеть его лицо.

— Иди.

— Ах, если кто должен бежать...

— Я не могу. Я ответственен за Рудгарт, а не ты, – сказал Теодор, сунув ей в руку ключ. – Забудь о том, кто ты, спрячься и живи так долго, как должны были жить те, кто погиб, спасая твою жизнь, если не дольше.

— Теодор! Тео!..

Держа её за плечи, Теодор страстно поцеловал её в губы.

Оливия растерялась. Она не сразу поняла, что он проталкивает её в проход, а когда поняла, то закричала и стала сопротивляться, но с силой Теодора ей было не справиться.

Стена вернулась на место, полностью заблокировав выход. Оливия осталась в кромешной тьме.

— Теодор! – закричала девушка и заколотила по камню, но её силы было недостаточно, чтобы сдвинуть его.

Теодор вернул на место фурнитуру, и звук царапанья пола был похож на гром. Вскоре слышно было лишь её собственное дыхание и лязг стальных поножей Теодора. Оливия остановилась на мгновение, дрожа и пригнувшись. Слезы текли по её лицу.

Рудгарт был её домом. Он был её семьёй.

Предыдущий граф Рудгарт взял её к себе и вырастил, и она считала себя Рудгарт, пока ей не сказали, кто она, поэтому, когда она поняла, что не сможет избежать этой участи, Оливия в первую очередь обратилась за помощью к Теодору.

Если бы она знала, что всё так обернётся, она бы не сделала этого. Она не должна была этого делать.

Он сказал ей, что виноват он, а не она, но именно она заставила его взять на себя ответственность, которую он не хотел.

Слезы не прекращались.

Вскоре Оливия начала ползти по узкому проходу, крепко сжимая ключ. Не потому, что Теодор сказал ей выжить. Она должна была попасть «туда», чтобы начать все заново.

Девушка не знала, как долго ползла по проходу, в котором не было света и было трудно дышать, пока не стало вонять, и она не вышла к канализации.

Там она смогла немного размять спину. Оливия забыла о слезах и пошла по канализации так быстро, как только могла.

Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.

Она надеялась, что сможет спасти хотя бы одного человека.

Казалось, канализация никогда не закончится. Над головой безостановочно раздавались крики и гром, но она не могла точно сказать, были ли они реальностью или галлюцинациями.

Громых!

В канализационном проходе раздался такой громкий раскат грома, что она вздрогнула. В след за ним послышался шум дождя. Оливия поспешила на звук.

Сверк!

В темноте одна-единственная вспышка молнии осветил всю канализацию. Выход был близко.

Она бросилась вперед и открыла дверь канализации ключом, который дал ей Теодор.

Конец канализации соединялся с ручьем недалеко от замка. Похоже, что с самого начала она была построена таким образом, чтобы её можно было использовать в качестве секретного прохода.

Оливия вышла из прохода. Проливной дождь промочил её, словно собирался смыть все, от канализационной грязи до её слез.

Бабах!

Земля сильно затряслась. Глаза Оливии расширились.

Это был не гром. Это был взрыв пороха.

Замок Рудгарт пал.