Ещё одна русская лавка спалилась
На Брайтоне у нас реформация, все лавки или магазинчики, зримо связанные с Россией, меняют названия, и вывески, и регистрацию.
Но вот такой скандальный магазин книги, достаточно крупный, как «Санкт-Петербург», он ещё и место поменял, переехал через дорогу (старое место ломают, вообще ряд заведений снесено), стал действительно камерным, ну и убрал из названия компрометирующую часть. Ниже я показываю как было и как стало.
Как видно, от названия российского города оставили уродливый силуэт статуи Петра Первого, мол умные догадаются. На самом деле это риск получить в свой салон серию бросков коктейлями Молотова. А аббревиатуру STP я не в силах расшифровать. Удивляет также в вывеске реклама книг. Может, это для стариков там оставили несколько полок с отсыревшими фолиантами, конкретно на русском языке. Продвинутые читатели заказывают книги в Сети, причём больше электронные. Также исчезло упоминание «видео». Как раз на пиратских дисках эта бадега когда-то и погорела. Ворьё. Была целая полицейская облава и большой скандал. И менять вывеску надо было тогда ещё, а не позориться так долго.
Однако как мне сообщили, данный Дом Книги имеет и головной филиал, рядом с Брайтоном, и там помещение крупное и современное, с упором, видимо, не на книги, а на товары для дома.
Да, ну и, по традиции, я всё же обращаю внимание в очередной раз, что на Брайтоне практически нет вывесок на русском языке, не то что б в связи с международной обстановкой, а по тенденции замены, которая началась лет 10 назад с особой страстью. Никого якобы «русскость» данного микрорайона не прельщает, местные предприниматели бизнес на этом не сделают, туристов не приманят. Но это я адресую тем блоггерам из Совка, которые упорно называют Брайтон-Бич — Совком или гетто, пользуясь гэбистской методой из 70-х годов прошлого века.