Мой комментарий к записи «По каким пяти признакам американец наверняка поймет — перед ним русский»…
Ну, если я вот, к примеру, такой же гражданин США, как и считающий меня "непохожим" мой визави, урождённый американец, но потомок таких же, как я, иммигрантов в Новый Свет, обнаружу некие признаки неприятия со стороны этого гражданина, я его пойму и не расссержусь, поскольку меня абсолютно не станут занимать эмоции постороннего человека.
А вот если я пожелаю вступить в клуб любителей сигар на какой-то улице фешенебельного района, то конечно же я пойму загодя, что меня туда могут не принять по причине иной ментальности, опять же, истинной уже непохожести и в целом — во избежание недоразумений. Поэтому я в тот клуб не попрусь.
Адаптация иммигранта в США вовсе не предполагает менять окраску хамелеоном, якобы приспосабливаясь так, чтобы не отличили. Да, отличат или расспросят. И чаще всего без задней мысли.
Но задняя может проявиться в связи с накалом международной обстановки, поэтому русская речь в Америке, услышанная кем-то недовольным обстановкой, может привести к эксцессам. Вернее, есть такой риск.
Но мой традиционный совет всем русскоязычным американцам таков. — Вы от своего русского акцента не избавитесь никогда, поэтому прекратите комплексовать. Круг вашего общения будет сформирован по ходу дела и в нём наверняка окажутся "настоящие американцы", которых ваше происхождение не смутит.