Одкуд јест назва Interslavic Меджусловјанскы 💎Odkud jest nazva Interslavic Medžuslovjansky
Творитељи меджусловјанского језыка на својих сајтах давајут хисторију многых хисторичных конструованых језыков (конлангов), напр. језык Јураја Крижанича, црковнословјанскы језык и тако даље.
То сут добре и интересне тексты на сајту.
Але тут ја хчу говорити једино о назвє Interslavic/Меджусловјанскы.
Слово меджусловјанскы језык првы раз употрєбјал чешскы прєкладатељ Игнац Хошек в 1908 лєту. Хот генерална назва јего конланга была не меджусловјанскы, але Новословенскы језык.
Что тогда было около в свєту? То сут были часы великого интереса људиј к меджународным језыкам:
В 1887 лєту есперанто был прєдставјены људам.
Једночасно лингвисти почели разгледати тему "Чи сут ли лингвистичне законы житја меджународных језыков?". Послє анализованја, в 1911 лєту в лингвистикє народили се слова "интерлингвист" и "интерлингвистика". Од тых часов почела развивати се интерлингвистика како нова наука.
Цєљ и работа интерлингвистикы были:
научны метод познанја законов натуралных и меджународных језыков,
познанје законов разумливости, језычного бариера, комуникације меджу народами,
анализованја практикы меджународных језыков.
Такоже интерлингвистика имала план изтворити критерије оцєнкы добрости меджународных језыков.
Даље, в 1950-х лєтах чешскы поет Ладислав Подмеле издавал учебник својего конланга с назвоју Medzuslovianski jezik.
Паралелно, нєктори научники в 1950х лєтах хвала интерлингвистикє дошли до мысљи, же јест добро додавати до меджународных језыков обче разумливу лексику. Затом в 1951 лєту был прєдставјены језык Интерлингва. Он был будованы из обчеј лексикы Западно-Европскых језыков, затом он имал быти разумливым смєста за многи људи, и највыше - за носитељи романскых језыков.
Хот ни једин из тых конлангов не был много популарны, але наука интерлингвистика видєла и анализовала примєры многых говоритељев есперанта, Интерлингвы и другых језыков на практикє.
Наука интерлингвистика се развивала 100 лєт и изнаходила модел "плановых језыков".
В 2011 лєту активисти нєколикых словјанскых конлангов почели сједњати своје пројекты в једин пројект и избирали назву "Меджусловјански језик". При тых пројектах были лингвисти, интерлингвисти, ИТ-специалисти и други. Активисти скончили стандардизацију пројектов в 2017 лєту, с назвоју Меджусловјанскы језык Меджусловјанскы језык Interslavic.
Итак, назвы Меджусловјанскы и Interslavic не сут упадли из небес просто тако. Оне сут наслєдство, а такоже сут резултат научного развоја.
💎
Tvoritelji medžuslovjanskogo jezyka na svojih sajtah davajut historiju mnogyh historičnyh konstruovanyh jezykov (konlangov), napr. jezyk Juraja Križaniča, crkovnoslovjansky jezyk i tako dalje.
To sut dobre i interesne teksty na sajtu.
Ale tut ja hču govoriti jedino o nazvě Interslavic/Medžuslovjansky.
Slovo medžuslovjansky jezyk prvy raz upotrěbjal češsky prěkladatelj Ignac Hošek v 1908 lětu. Hot generalna nazva jego konlanga byla ne medžuslovjansky, ale Novoslovensky jezyk.
Čto togda bylo okolo v světu? To sut byli časy velikogo interesa ljudij k medžunarodnym jezykam:
V 1887 lětu esperanto byl prědstavjeny ljudam.
Jednočasno lingvisti počeli razgledati temu "Či sut li lingvistične zakony žitja medžunarodnyh jezykov?". Poslě analizovanja, v 1911 lětu v lingvistikě narodili se slova "interlingvist" i "interlingvistika". Od tyh časov počela razvivati se interlingvistika kako nova nauka.
Cělj i rabota interlingvistiky byli:
naučny metod poznanja zakonov naturalnyh medžunarodnyh jezykov,
poznanje zakonov razumlivosti, jezyčnogo bariera, komunikacije medžu narodami,
analizovanja praktiky medžunarodnyh jezykov.
Takože interlingvistika imala plan iztvoriti kriterije ocěnky dobrosti medžunarodnyh jezykov.
Dalje, v 1950-h lětah češsky poet Ladislav Podmele izdaval učebnik svojego konlanga s nazvoju Meżduslavianski jezik.
Paralelno, něktori naučniki v 1950h lětah hvala naukě interlingvistikě došli do myslji, že jest dobro dodavati do medžunarodnyh jezykov obče razumlivu leksiku. Zatom v 1951 lětu byl prědstavjeny jezyk Interlingva. On byl budovany iz občej leksiky Zahodno-Evropskyh jezykov, zatom on imal byti razumlivym směsta za mnogi ljudi, i najvyše - za nositelji romanskyh jezykov.
Hot ni jedin iz tyh konlangov ne byl mnogo popularny, ale nauka interlingvistika viděla i analizovala priměry mnogyh govoriteljev esperanta, Interlingvy i drugyh jezykov na praktikě.
Nauka interlingvistika se razvivala 100 lět i iznahodila model "planovyh jezykov".
V 2011 lětu aktivisti několikyh slovjanskyh konlangov počeli sjednjati svoje projekty v jedin projekt i izbirali nazvu "Medžuslovjanski jezik". Pri tyh projektah byli lingvisti, interlingvisti, IT-specialisti i drugi. Aktivisti skončili standardizaciju projektov v 2017 lětu, s nazvoju Medžuslovjansky jezyk Меджусловјанскы језык Interslavic.
Itak, nazvy Medžuslovjansky i Interslavic ne sut upadli iz nebes prosto tako. One sut naslědstvo, a takože sut rezultat naučnogo razvoja.