Почему дигорский ближе к аланскому?
Для начала разберем, что такое аланский язык, скифо-сарматский язык.
Как все уже знают, потомок скифо-сарматского языка является аланский язык, а потомок аланского языка является осетинский язык. Но в осетинском языке есть 2 диалекта, дигорский и иронский. В данной статье будем выяснять, почему дигорский диалект ближе к аланскому, чем иронский.
Скифо-Сарматский язык — это язык на котором говорили Скифы и Сарматы с 8 в. до нашей эры до 10 в. нашей эры. Он входил в группу иранских языков, предком этого языка был древнеиранский язык. Скифы и Сарматы — это два племени позже объядинившихся.
Аланский язык — это язык на котором говорили Аланы, которые в свою очередь были потомки смешавшегося племени Скифов и Сарматов и унаследовавшие их язык. Аланский язык считается одним из Сарматских диалектов.
Осетинский язык — потомок Аланского языка. На нем говорит население Республики Северной Осетии — Алании и Южной Осетии. Как раз в этой статье будем говорить о том, какой диалект является ближе к Аланскому.
В данной статье мы будем опираться на Ясский глоссарий, Зеленчукскую надпись, Ягнобский язык, Скифский словарь, и исследования ученых.
Ясский глоссарий — глоссарий Ясского языка, который является потомком Аланского языка. Яссы — первоначально Аланское племя пришедшее на территорию Венгрии в 13 веке. На данный момент они ассимилированны среди венгров.
Зеленчукская надпись — надпись 10 века на могильной плите, записанна на греческой письменности. Считается наиболее известным письменным памятником Аланского языка.
Ягнобский язык — самый близкий язык к Осетинскому после Ясского. Входит вместе с Осетинским в одну ветвь языков. Является одним из потомков Скифского языка.
Скифский словарь — словарь составленный В. И. Абаевым в 1979 году.
Доказательства
Примечания
Примеры будут указываться в таком порядке: (выбранный язык (если он есть)) слово, (2 язык) слово, (3 язык) слово, (перевод на русский) слово
Иронский звук «ы» придуманный?
Обращаясь к Скифскому словарю мы не найдем звук «ы». Также есть пример: (скифск.) стура, (диг.) стур, (ир.) стыр, (русск.) большой. Можно привести еще пример: (скифск.) сугда, (диг.) сугъдӕг, (ир.) сыгъдӕг, (русск.) чистый.
Обращаясь к Ягнобскому языку мы также не найдем звук «ы». Пример: (ягноб.) уен-, (диг.) уинун, (ир.) уынын, (русск.) видеть.
Обращаясь к Ясскому глоссарию можно заметить, что опять же нигде нет звука «ы». Примеры:
- (ясск.) фит, (диг.) фид, (ир.) фыд, (русск.) мясо
- (ясск.) фус, (диг.) фус, (ир.) фыс, (русск.) овца
- (ясск.) курайна, (диг.) куройнӕ, (ир.) куырой, (русск.) мельница
Теперь мы точно доказали, что Иронский звук «ы» придуманный или заимствованный у других языков.
Дополнение: иронский звук «ы» соответствует дигорским звукам «у» и «и».
Откуда у дигорцев окончание именительного падежа в существительных?
Начнем с того, что сохранился он не во всех словах и также продолжает со временем исчезать в других словах, но их осталось еще много. Также у иронского диалекта есть слова сохранившие это окончание.
Наверное вы скажете: «Но ведь в древнеиранском небыло окончания именительного падежа!». Я сам до конца еще не знаю всех подробностей, но в скифском и аланском он точно был.
Продолжим тем, что окончание именительного падежа у существительных выглядит так: «-ӕ».
Обращаясь к скифскому словарю мы найдем такие окончания даже в тех словах, которых нет в дигорском. В скифских словах часто встречается это окончание, в осетинском оно либо поменялось на окончание «-ӕг», либо убралось, либо осталось. Также примеры слов:
- (скифск.) мата, (диг.) мадӕ, (ир.) мад, (русск.) мать
- (скифск.) фарна, (диг.) фарнӕ, (ир.) фарн, (русск.) счастье
Обращаясь к Ясскому глоссарию мы найдем такие же примеры:
- (ясск.) база, (диг.) басӕ, (ир.) бас, (русск.) похлебка
- (ясск.) айка, (диг.) айкӕ, (ир.) айк, (русск.) яйцо
- (ясск.) курайна, (диг.) куройнӕ, (ир.) куырой, (русск.) мельница
- (ясск.) оса, (диг.) уосӕ, (ир.) ус, (русск.) женщина
- (ясск.) сана, (диг.) сӕнӕ, (ир) сӕн, (русск.) вино
- (ясск.) каса, (диг.) касӕ, (ир.) кас, (русск.) каша
Также у дигорцев есть окончание «-ӕ» в повелительном наклонении глагола, чего нет у иронцев. Но по этому поводу ничего не могу сказать.
Это не является сильным доказательством, но тоже имеет место быть.
Сокращение звуков в слове
Сокращение звуков в слове практикуется во многих языках мира. Например в таджитском: литературный «худаш» и кулябский «хдш». В славянских языках: русский «добрый» и белорусский «добры».
- (диг.) дзийнадӕ, (ир.) дзинад, (русск.) дело
- (диг.) бауорамун, (ир.) бауромын, (русск.) остановить
- (диг.) анз, (ир.) аз, (русск.) год
- (диг.) хуарз, (ир.) хорз, (русск.) хороший
Сейчас вы можете сказать: «Но ведь в Ясском глоссарии написано Хорз! Значит хорз более старая версия слова хороший и дигорцы ее изменили!». Но не все так просто. Обращаясь к Скифскому словарю мы можем заметить что там слово «хороший» — это «хварз» соответствующее дигорскому «хуарз». Также есть примеры соответствия дигорского звука «уа» и иронского «о»: (диг.) хуасӕ, (ир.) хос, (русск.) лекарство. Кстати, это слово есть в Ясском глоссарии, на Ясском языке оно выглядит как «Хувас» соответствующее дигорскому «хуасӕ». Обращаясь к ягнобскому языку мы также можем привести примеры: (ягноб.) хуар, (диг.) хуӕрӕ, (ир.) хо, (русск.) сестра.
Переход звуков перед гласными
Вы наверное замечали, что дигорское слово «кизгӕ» схожа с иронским «чызг», но выглядит как-то по другому, сейчас разберем почему так.
На самом деле все очень легко. В иронском если после согласных звуков «к», «г», «къ» стоят гласные звуки «и», «е», «ы», то согласные звуки меняются на «ч», «дж» «чъ».
Дигорское слово «кизгӕ» (девочка) образовано от тюркского «кыз», а иронское «чызг» от дигорского «кизгӕ».
Также есть примеры с другими словами. Допустим слово «карк» в осетинском означает «курица», но при переходе в родительный падеж в дигорском меняется на «карки», а в иронском на «карчы».
Пример с переходом «г» в «дж»: (диг.) гибу, (ир.) джыбы, (русск.) кнопка.
Другие сравнения
(ясск.) фит, (диг.) фид, (ир.) фыд, (русск.) мясо.
(ясск.) фус, (диг.) фус, (ир.) фыс, (русск.) овца.
(скифск.) од, (диг.) уод, (ир.) уд, (русск.) душа.
(скифск.) ход-, (диг.) ходун, (ир.) худын, (русск.) смеяться.
(скифск.) федан, (диг.) федӕн, (ир.) фидӕн, (русск.) будущий
(скифск.) сор-, (диг.) сорун, (ир.) сурын, (русск.) преследовать
(ясск.) хецав, (диг.) хецау, (ир.) хицау, (русск.) хозяин
(ясск.) доцега, (диг.) доцгӕ, (ир.) дуцгӕ, (русск.) дойная корова
Немного о Зеленчукской надписи
Для начала она была переведена с Дигорского диалекта.
Также слово «ӕнбал» с надгробной надписи встречается только в дигорском диалекте в двух видах «ӕнбал» и «ӕмбал», а в иронском только в виде «ӕмбал». Это не является доказательством, но с этого можно сделать выводы.
Подведем итоги
Статья не имеет посыл оскорбить кого-то, здесь описаны научные факты.
С помощью 4 источников в этой статье мы смогли доказать, что дигорский ближе к аланскому, чем иронский.
Telegram — Digoron Classic