December 30, 2021

Великий Эль-Регистан: как сложилась судьба армянского автора советского и российского гимнов

Одним из трех авторов советского гимна, наряду с композитором Александром Александровым и поэтом Сергеем Михалковым, стал армянский поэт и журналист Габриэль Аршакович Уреклян (ц), носивший творческий псевдоним Эль-Регистан.

Давайте же узнаем об этом славном человеке побольше.

Наш герой родился и вырос в славном древнем узбекском граде Самарканд, история армянской общины которого относится еще к началу нашей эры. Но родители Эль-Регистана - из Тифлиса (Тбилиси). Отец его переехал сюда на работу руководителем местного банка.

Эль-Регистан великолепно владел сразу шестью языками - в том числе, русским, фарси, узбекским и, разумеется, родным армянским.

Свой псевдоним поэт взял от названия главной площади родного города - Регистан (в переводе с персидского - место, покрытое песком). Эль - это не просто нечто восточное, это три последние имени автора - то есть, Габриэль Регистан стало Эль-Регистан.

Площадь Регистан, давшая псевдоним нашему герою

Эль-Регистан широко прославился в начале 1930-х годов, когда собкором московских газет исколесил вдоль и поперек пол-СССР, создавая чудесные путевые очерки, заметки на злобу дня и просто фельетоны.

Перу Эль-Регистана принадлежат и сценарий знаменитого фильма о пограничной собаке «Джульбарс», несколько книг о путешествиях от Средней Азии до Дальнего Востока. Ему же принадлежит перевод с армянского на русский язык знаменитой эпической поэмы Севак Паруйра «Неумолкаемая колокольня», что само по себе весьма и весьма сложно.

С началом Великой Отечественной, Эль-Регистан как и большинство армян страны Советов, тут же отправился на войну. Стал фронтовым корреспондентом. Бесстрашно, что называется, с Лейкой и блокнотом, а то и пулеметом первым вступал в города.

Известным поэтом и песенником стал и сын Эль-Регистана - тоже фронтовик Гарольд Регистан, написавший более 400 песен. В том числе, к знаменитому фильму «Я встретил девушку».

Именно Эль-Регистану, Сергею Александрову и Сергею Михалкову в 1943-м году выпала честь создать новый советский гимн - взамен морально уже устаревшего Интернационала.

Любопытно, что созданный Александровым, Эль-Регистаном и Михалковым гимн выбрал лично сам Сталин - из почти полутысячи предложенных различных вариантов.

Сталин и Ворошилов же во время личной встречи настойчиво попросили Эль-Регистана принять участие в создании гимна - дело в том, что вожди читали пламенные фронтовые статьи журналиста. И восхищались его острым пером. Эль-Регистан согласился, хотя прежде никогда стихов таких не писал.

Сергей Михалков и Эль-Регистан творили текст вместе. Помогал отцу как профессиональный поэт и его сын Гарольд.

Каждый из авторов текста приносил в общий гимн свои строки. Как вспоминала супруга героя нашей публикации Ольга Калькутская, в частности, именно Эль-Регистан придумал величественные слова: Союз благородный республик свободных/Сплотила навеки Великая Русь…

Эти строки пришли нашему герою неожиданно - поздно ночью. Габриэль вскочил с постели и тут же кинулся записывать... Сталин позже лично только одно слово тут сменил: «благородный» на «нерушимый».

Создатели нового гимна СССР получили солидную сталинскую премию - по сто тысяч рублей. Наш герой, как истинный армянин, все выданные деньги, понятное дело, потратил на помощь родне и близким друзьям.

Увы, Эль-Регистан рано ушел. Вскоре после Победы. Уже 30 июля 1945-го года, на 46-м году жизни. Сказались война, бесконечные лишения, постоянные скитания по всем фронтам. Ведь Эль-Регистан на фронте практически бессменно провел все четыре года...

Интересно, что когда гимн Советского Союза уже в 2000-е переделали в гимн России фамилию Эль-Регистана в соавторы не вписали. Там из создателей текста остался лишь Сергей Михалков - во многом стараниями его высоко сидящего сына Никиты. За Эль-Регистана же вступиться оказалось некому.

Хотя и в новом гимне остались многие бессмертные регистановские строки, например знаменитые "Славься, Отечество, наше свободное"...