Дар
«В кабинете отца между старыми, смирными семейными фотографиями в бархатных рамках, висела копия с картины: Марко Поло покидает Венецию. Она была румяна, эта Венеция, а вода ее лагун — лазорева, с лебедями вдвое крупнее лодок, в одну из коих спускались по доске маленькие фиолетовые люди, чтобы сесть на корабль, ждущий поодаль со свернутыми парусами, — и я не могу отделаться от этой таинственной красоты, от этих древних красок, плывущих перед глазами как бы в поисках новых очертаний, когда теперь воображаю снаряжение отцовского каравана в Пржевальске, куда обычно сам он прибывал из Ташкента на почтовых, вперед отправив на протяжных груз запасов на три года». (В. Набоков. Дар, глава 2)
Oxford, Bodleian Library, MS. Bodl. 284, fol. 218r ©Bodleian Library, Oxford University, 1999
(по щелчку откроется более крупное изображение: 5400 × 7520 пикселов, 5 Mб)
Четыре лошади слева вверху на здании — ясное дело, квадрига Святого Марка. Дом с арками — дворец дожей, по балкону которого бродит, видно, сам дож Лоренцо Тьеполо с супругою своей Маргаритой, наблюдая за погрузкой семейства Поло на крошечную лодочку (рядом с лебедями) для доставки на судно. Марко Поло (в красной одежде) самый молоденький среди отъезжающих — в 1271 г. ему было только 17 лет.
Это одна из замечательнейших миниатюр из кодекса XIV в., в который входят: рукопись стихотворного романа об Александре Великом на французском (fols. 3r-208r) с иллюстрациями 1338-44 гг. фламандского художника Jehan de Grise и его помощников из города Брюгге (под некоторыми миниатюрами можно прочесть iohannes me fecit); два стихотворных раздела на среднеанглийском, добавленные в Англии ок. 1400 гг. (fols. 209r-215v, и fol. 1r) Александр и Диндимус (Alexander Fragment B) с менее тонкими миниатюрами; а также труд Марко Поло на французском языке под названием «Li Livres du Graunt Caam» ((fols. 218r-271v, и fol. 2v) с рисунками того же Иехана и его школы.
Этот кодекс с 1466 г. находится в Англии и, по крайней мере с 1605 г., входит в состав хранящегося в Оксфорде собрания Bodleian Library. Вот эти 274 листа (текст и изображения на обоих сторонах каждого листа — в очень высоком разрешении. И на полях много чего нарисовано. Шрифт какой. В общем, можно погрузиться надолго).
Кстати, в средние века романы об Александре Македонском были чрезвычайно популярны и распространялись на самых разных языках, в том числе, и на русском (см.: Истринъ В.М. Александрія русскихъ хронографовъ.Изслѣдованіе и текстъ. — М., Университетская типографiя, 1893, 740 с. (pdf).
«В двадцатых годах 14-го века, когда великий землепроходец умирал, его друзья, собравшись у его ложа, умоляли его отказаться от того, что казалось им невероятным в его книге — сбавить ее чудеса путем разумных выпусков; он же ответствовал, что не поведал и половины виденного на самом деле». (В. Набоков. Дар, глава 2)