July 13

Том 1, Глава 2

Знаете ли вы, что среди любителей манги и аниме ходит одна фраза: «Хочу стать стеной, чтобы наблюдать за счастьем своих любимых героев»?

Говорят, она родилась из непреодолимого желания обернуться стеной в комнате или классе, где обитают эти персонажи, чтобы не упускать ни единого их шага и вдоволь любоваться тем, как воркует обожаемая парочка.

Сестра рассказала мне об этой фразе ещё в младшей школе, и с тех пор такая роль стала моей мечтой.

Впрочем, к самой сестре я не испытываю ни капли благодарности или уважения.

И дело не в стеснении — это чистая правда.

Я вполне серьёзен.

Если ту школьную постановку, обернувшуюся душевной травмой, я ещё могу списать на собственную глупость, то во всём остальном сестра просто эгоистична и капризна.

Не послушаешься — заводится с пол-оборота и начинает орать, а стоит возразить — тут же распускает руки и принимается пинаться.

Считать, сколько раз я рыдал от её дропкиков, попросту бессмысленно.

Этот счёт продолжает расти даже сейчас, когда я уже перешёл в старшую школу.

Думаю, в моих странных наклонностях отчасти тоже виновата сестра.

Тем, кто знает её нынешнюю — грубую пацанку, — наверное, сложно в такое поверить, но в детстве в ней всё же проскальзывало девичье: например, она обожала сёдзё-мангу.

С замиранием сердца она следила за приключениями ровесниц на страницах журналов и восторженно визжала от их сладких романов с красавчиками.

Правда, в душе она уже тогда оставалась истинной королевой-тираншей.

Дело было давным-давно.

— Усёк, Кайто? Ты на свои карманные покупаешь вот эту, а я беру эту.

В старом книжном магазинчике торгового квартала перед маленьким мной, грозно уперев руки в боки, возвышался малолетний тиран с двумя разными журналами сёдзё-манги.

Видите ли, ей хотелось почитать оба, поэтому один из них я должен был купить на свои деньги.

Один стоил 580 иен.

Другой — 780.

И сестра как само собой разумеющееся всучила мне тот, что за 780.

В детстве почти все мои карманные деньги полностью уходили сестре и спускались вот на такие журналы.

С аниме творилась та же история.

Право распоряжаться пультом от телевизора всецело принадлежало ей, поэтому мне не давали посмотреть ни единой серии боевых сёнэнов, которые так горячо обсуждали в школе парни.

— Сестрёнка... Я хочу посмотреть это. Мне уже надоели мультики, где никто не дерётся.

— А вот и не-е-ет! Если уж так приспичило, давай устроим битву без правил? Выиграешь — смотри что хочешь. Но если проиграешь — станешь моим рабом. На всю жизнь.

— Я же ни за что не выиграю...

— Тогда смирись. В этом мире царит закон джунглей, так что у слабаков нет права голоса.

Эта девочка-младшеклассница, которой реплики злодеев из боевиков шли куда больше фразочек главных героев ромкомов, мигом сломила мой детский дух.

Да и какой смысл соревноваться, если я и так уже находился на правах её раба?

Я проиграл ещё до начала битвы.

Обидно-то как.

И так изо дня в день мне не оставалось ничего иного, кроме как пытаться найти хоть какой-то интерес в сёдзё-манге.

Впрочем, ассоциировать себя с главной героиней было, само собой, нереально.

Красавчики тоже не заставляли моё сердце биться чаще.

Зато мне нравились характеры самих героинь и главных героев-красавчиков.

Эти девочки были добрыми и честными, они упорно шли к своей цели, с какими бы трудностями ни сталкивались.

Они вызывали у меня в сто раз больше уважения, чем моя наглая сестра.

Нет, в тысячу.

А может, и во все десять тысяч.

И поскольку их «любовь» была такой искренней и настоящей, я от всей души желал им «счастья».

Стоило уловить эту суть, и дальше всё пошло как по маслу.

Не успел оглянуться, как начисто потерял интерес к собственной романтической жизни.

Вместо этого мне стало нравиться наблюдать за тем, как другие стараются ради своей любви, и мысленно их поддерживать.

Настоящее отаку-фанатство по чужим ромкомам с полным отключением собственного «я».

И, как оказалось, в мире существовали и другие люди с такими же странными наклонностями.

Прошло несколько дней с тех пор, как мы с Инуфуси после уроков искали Токиту-сан. По дороге в школу я наблюдал привычную картину.

Кто-то шёл сонный и рассеянный.

Кто-то болтал с друзьями.

А кто-то отчаянно гнал на велосипеде, хотя до начала уроков оставалось полно времени — уж не знаю, дежурный он, спешит в клуб или по другим делам. Причём крутил педали стоя, выкладываясь на полную. Ржавая цепь громко скрипела, а педали попискивали, словно маленькая птичка.

Конечно, необычным было не это.

В утреннем пейзаже, ничем не отличавшемся от вчерашнего, я заметил знакомую спину.

Это была моя одноклассница, Хосидзоно Манака.

Я и раньше пару раз замечал её по дороге в школу, но сейчас она вела себя иначе: шла по улице суетливо, не находя себе места.

Подол развевающейся юбки щекотал мягкие на вид белые бёдра.

Сделав пару шагов, она останавливалась и вертела своей красивой головой по сторонам.

При каждом движении её чёрные волосы отражали утренний свет и сияли так, будто издавали тихий звон.

«Ищет что-то? Может, я смогу помочь?» — подумал я и уже хотел её окликнуть, как вдруг Хосидзоно-сан обернулась, и наши взгляды встретились. ...По крайней мере, мне так показалось.

Показалось — потому что она никак на меня не отреагировала и быстрой трусцой скрылась за поворотом.

«А? Не заметила, что ли? Или обознался?»

«Ну, нет так нет».

С этими мыслями я завернул за тот же угол.

— Доброе у-у-утро! Отова-кун!!!

Внезапный бодрый голос нанёс мощный удар по моему сердцу, и я удивлённо выпалил: «О, оу!». Прижимая руку к колотящейся груди, я кое-как ответил:

— Д-доброе. Хосидзоно-сан.

— Испугался?

— По мне не видно?

— Ага~. Значит, засада удалась!!! Е-ей, е-ей!

Широкая улыбка и пальцы знаком «V».

Сегодня с самого утра она была на пятьдесят процентов энергичнее обычного. С чего бы это?

— Ты вроде озиралась по сторонам, искала что-то?

— Ага, ага. Но уже всё нашла.

— Вот как. Тогда хорошо.

— Ещё бы. Я так рада, что нашла тебя, Отова-кун.

Красивый пальчик Хосидзоно-сан плавно приблизился к моему лицу. Будь я стрекозой, а она начни крутить им перед глазами, мигом попался бы в её ловушку.

— Ты искала меня?

— Угу. А когда нашла, забежала вперёд и стала ждать здесь.

— Раз уж нашла, могла бы просто окликнуть. Обязательно было обгонять и устраивать засаду?

— Разве напугать не веселее?

— Ничуть. У меня даже ощущение, что жизнь сократилась. Верни обратно.

— К сожалению, отданное не возвращается. Прости?

— Не отдавал я ничего. Ты сама без спроса отняла.

«Она что, воровка?»

«Нет, раз речь о продолжительности жизни, образ бога смерти ей подходит больше».

— Тогда я тоже отдам тебе немножко своей жизни. И мы будем в расчёте, как тебе такое?

— И как же ты ей поделишься?

В ответ она лишь склонила голову: «Кто знает?».

Похоже, просто болтала, поддавшись моменту.

— ...Пойдём в школу.

Поняв, что разговор ни к чему не приведёт, я поторопил её, на что она кротко кивнула: «Угу», — и зашагала рядом.

Так мы пошли в школу вместе, бок о бок.

Когда я в последний раз вот так шёл утром на учёбу с одноклассницей?

Деревья качались на ветру, и майские солнечные лучи, пробивающиеся сквозь листву, падали на лицо. Они ослепительно вспыхивали, слегка режа глаза. Наши с Хосидзоно-сан тени безостановочно скользили сквозь утренний воздух.

Вдохнув свежий весенний ветер, не холодный и не жаркий, я почувствовал, как грудь расправилась.

— Домашку по математике сделал?

— Конечно.

— Четвёртая задача была сложной, да? Я только на неё одну минут тридцать убила.

— Мы же на уроке разбирали подобный пример. Поменялись только цифры, а решается так же.

«Да неужели?» — Хосидзоно-сан порылась в памяти.

— Разве?

Похоже, так ничего и не вспомнила.

«Чем не шанс отомстить за недавний испуг?»

— Может, твоей фатальной ошибкой стало то, что ты сладко дремала, пуская слюни?

— Никакие слюни я не пускала~!

— А то, что дремала, не отрицаешь?

— Это нет. Точнее, не могу. Я ведь и правда спала. На послеобеденных уроках так приятно спится. Но знаешь... Отова-кун, ты же сам вчера на последнем уроке носом клевал?

— Ого, спалился?

— Угу, угу. Ещё как.

Хосидзоно-сан, чьи движения казались чересчур преувеличенными, суетливо кружила вокруг меня, словно бабочка. То забегала вперёд и шла спиной ко мне...

...то, стоило мне её догнать, снова разворачивалась.

А теперь шагала рядом, забавно выбрасывая ноги, как маленький ребёнок.

И со стороны это, похоже, выглядело очень привлекательно.

— Разве это не Хосидзоно-сан с первого года? Фигура просто отпад.

— У неё нереально красивые волосы. Вот бы узнать, как она за ними ухаживает.

— Увидеть Хосидзоно-сан с самого утра — к удаче. День обещает быть хорошим.

До меня доносились перешёптывания учеников разных параллелей и полов.

Сама же виновница суматохи, видимо, к такому привыкла: наверняка всё слышала, но не придавала значения.

В таком случае и мне стоит пропустить это мимо ушей.

Вместо этого я спросил о том, что волновало меня.

— Кстати. Зачем ты меня искала? Обычно ты так не делаешь.

— Ах, да! Хотела тебе кое-что рассказать.

— Кое-что рассказать?

— Ага, ага. Послушаешь?

— Конечно. Как раз убью время по дороге в школу.

— Убьёшь время, говоришь? Смотри не пожалей потом, что так со мной обращался~!

— Это в каком смысле?

— Потому что я принесла тебе исключительное счастье. Здравствуйте, я ваш несезонный Санта.

— Ты опоздала почти на полгода. Проспала, потому что клевала носом, как на математике?

На мою шутку она надула щёки и недовольно протянула: «Бу-у!».

— Ничего я не проспала!!!

Забегая вперёд, скажу: ничего похожего на её обещания не произошло.

Желание поделиться бежало впереди паровоза. Хоть она и сопровождала рассказ активной жестикуляцией: «А потом, знаешь, вот так, хвать! И как только он дёрнулся, она такая: “Му-фу~”. Я еле сдержалась, чтобы не завизжать: “Кья-а-а~!”» — я вообще не уловил сути.

Догадывался лишь, что тема касалась наших общих интересов.

— Ну как, ну как? Круто же?

Как бы тяжело она ни дышала от переизбытка эмоций, с раскрасневшимися щеками, непонятное всё равно оставалось непонятным. А вот моё замешательство, наоборот, передалось ей отлично.

— Судя по лицу, ты вообще ничего не понял?!

— Ага.

— Почему?!

— Может, потому что Хосидзоно-сан слишком плохо объясняет?

— Гр-р-р...

— Н-ну... Раз ты увидела что-то хорошее, разве это не здорово? Поздравляю.

— Не здорово!!! Вообще ни капельки не здорово-о-о!!!

В отличие от себя пару минут назад, сейчас Хосидзоно-сан всерьёз насупилась.

— Я наконец-то встретила товарища, с которым можно разделить радость, а мы не можем друг друга понять. Так обидно.

— Ну, даже если так...

Мне оставалось лишь почесать щёку.

Я искренне радовался её чувствам. Это само собой. Так и должно быть. Ведь уже много лет мне не с кем было с воодушевлением обсудить общие интересы.

Я всегда смотрел с края класса на то, как остальные весело обсуждают любимых айдолов или витуберов, и завидовал.

В то же время я смирился с мыслью, что у меня таких моментов в жизни не будет.

Но сейчас всё иначе.

Рядом со мной единственный и неповторимый друг, с которым у нас общие увлечения и можно болтать на одни и те же темы.

Поэтому, честно говоря, я бы и сам очень хотел понять, о чём она толкует.

Однако в жизни хватает вещей, которых одним лишь желанием не добьёшься.

Такова суровая реальность.

Разгадать те жесты — задача не из лёгких.

Да какая там не из лёгких, это просто невыполнимая миссия.

Куда проще перевести древнеяпонский текст со вступительных экзаменов или решить огромное задание по английскому.

Пока я терзался подобными мыслями, Хосидзоно-сан вдруг крепко схватила меня за запястье.

— Отова-кун. Не мог бы ты пойти со мной?

Она потянула меня за руку, и не оставалось ничего другого, кроме как пойти следом.

— В-ва! Ты куда? А как же школа?

— Всё нормально, нормально. До классного часа ещё есть время.

Свернув с привычного маршрута, она уверенно зашагала по узкой улочке.

«И куда это она меня тащит?»

Три минуты спустя.

Хосидзоно-сан привела меня в крошечный парк на отшибе жилого квартала.

Через пару часов здесь наверняка будет не протолкнуться от родителей с малышами, но сейчас — то ли из-за раннего времени, то ли из-за отдалённости от главной дороги — тут не было ни души.

Парк был совсем крохотным: из развлечений только качели да горка.

И ещё пара пружинных качалок в виде животных.

Хосидзоно-сан проскользнула мимо них и направилась прямиком к четырёхместной скамейке.

— Сядешь сюда?

— Э-э-э...

— Что такое?

— Пока ты держишь меня за руку, я сесть не могу. Как и ты, впрочем.

— Ах, точно. И правда. Прости, прости.

Наконец она меня отпустила.

Держала она крепко, поэтому, даже когда пальцы разжались, на запястье ещё какое-то время сохранялось тепло и фантомный след её хватки.

Я сел на край скамейки, а Хосидзоно-сан без малейших колебаний плюхнулась рядом.

Запах весенней зелени и земли.

Тепло утреннего солнца.

Ощущение чёлки, которую колышет ветер.

Ещё секунду назад из этого состоял весь мой мир, но в одно мгновение всё изменилось.

Сладкий девичий аромат.

Чуть повышенная температура тела.

Шорох ткани нашей школьной формы, слегка соприкасающейся друг с другом.

Сейчас это было ближе всего остального.

— Ну что, приступим?

— К чему?

— Я же сказала: раз на словах не понимаешь, покажу наглядно.

— Ничего ты не говорила.

— А? Да неужели?

«Она определённо говорит первое, что в голову взбредёт».

— Ладно-ладно, не придирайся к мелочам.

— Разве это мелочи?

— В-всё, закрыли тему. Можно перейти к сути?

— Ты ведь отчаянно пытаешься замять свой косяк, да?

— Раз понимаешь, то проявить доброту и закрыть на это глаза — лучший выход, не так ли?

Так внезапно началась сценка, где главную роль исполняла Хосидзоно Манака, а второстепенную — Отова Кайто.

Хосидзоно-сан увидела «это» в электричке по пути в школу.

Она держалась за поручень, когда её взгляд приковала одна парочка. Они сидели рядышком на сиденье в форме коммерческой старшей школы из соседнего города.

Сначала девочка что-то увлечённо рассказывала, а парень пропускал всё мимо ушей, отвечая невпопад.

Из-за этого лицо девочки начало постепенно мрачнеть и приобретать недовольное выражение.

«Дело дрянь», — подумала Хосидзоно-сан и, хоть её это совершенно не касалось, запаниковала в предчувствии скорого взрыва.

Это чувство я отлично понимал.

Окажись на её месте, запаниковал бы точно так же. О да, легко могу себе представить. Я обожаю наблюдать, как парочки воркуют, да и милые любовные перепалки тоже с удовольствием поглощаю.

Но вот на настоящие ссоры смотреть не хочу — от них внутри всё сжимается.

Однако стоило парню начать клевать носом, рискуя провалиться в сон, как ситуация, похоже, изменилась.

— Спать хочешь?

— У нас же сегодня мини-тест. Вот я и встал пораньше, чтобы подготовиться. А-а-ах.

— Ясно. Тогда поспи немного.

— Можно?

— Ничего не поделаешь. Разбужу, как подъедем к станции.

— Спасибо и извини. Рассчитываю на тебя.

Парень уснул секунд через пять. Нет, через три.

И вот отсюда начиналось то, что Хосидзоно-сан с таким трудом пыталась передать мне корявыми жестами.

Внезапно руки Хосидзоно-сан потянулись ко мне и мягко обхватили голову.

Спустя секунду от удивления ёкнуло в груди, а ещё через секунду дёрнулось всё тело. Она же, не обращая внимания на мою реакцию, осторожно прижала мою голову к своему плечу. Не зная, что делать, я отдался на волю судьбы. Да и к тому же я был слегка растерян.

Осознание происходящего пришло ещё через секунду.

Наверняка девочка, роль которой играла Хосидзоно-сан, убедившись, что парень уснул, подставила ему своё плечо вместо подушки.

А потом... Хосидзоно-сан ведь что-то говорила про «Му-фу~».

Должно быть, она довольно улыбалась.

Банальная, скромная, но наверняка особенная утренняя картина.

Я наконец смог представить увиденное Хосидзоно-сан, хотя меня там не было.

— К-как же круто… — пробормотал я, так и не убрав голову с её плеча.

Само собой, «круто» означало вовсе не желание оказаться на месте воркующей парочки. Тем более сейчас со мной это и так проделывали.

Так что нет. Дело в другом.

Это была зависть к Хосидзоно-сан, которой достались места в первом ряду для наблюдения за этой картиной.

— Скажи? Скажи? Настоящая услада для глаз~. Более того...

— Что, есть ещё продолжение?

— Ага. Прямо перед станцией, когда уже пора было будить. Девочка сделала вот так.

С этими словами Хосидзоно-сан склонила свою голову к моей и коснулась её.

Всего на секунду, но достаточно плотно, чтобы почувствовать тепло друг друга, а затем отстранилась.

— Э-это... Наверняка... До того, как разбудить, она нежно улыбалась, а когда парень проснулся, нацепила на себя невозмутимое лицо, да?

— Ага, ага. Точно. Ты просто профи. Разбудила с таким видом, будто ничего и не было. А парень спросонья ещё тормозил, да? И тогда она быстро взяла его за руку, и они вдвоём вышли.

— А пока поднимались по лестнице?

— Естественно, руку она не отпустила. Так и шли, держась за ручки.

Это был предел.

— Ува-а-а-а-а-а!!!

Хосидзоно-сан недавно говорила, что еле сдержалась, чтобы не завизжать. Но я сдерживаться не стал.

Мы не в электричке, а в парке.

Кроме нас здесь никого нет.

Так что можно ведь? Можно же?

— Да это же отвал башки.

— А-а-ах, не могу. Только вспоминаю — и уже расплываюсь в улыбке.

Я поднял голову с плеча Хосидзоно-сан, но вместо этого мы крепко сцепили руки и начали трясти ими вверх-вниз, всецело разделяя друг с другом эту радость.

Мы трясли ими так сильно, что стало даже больно, но от перевозбуждения нас так накрыло, что было плевать.

— Да если такое увидеть вживую, потом всю неделю ходить счастливым будешь. За такое даже денег заплатить не жалко.

— Под такое зрелище можно смело навернуть три плошки риса[1].

[1]: В японском сленге это выражение означает, что какая-либо вещь или мысль настолько великолепна, что под неё можно с аппетитом съесть много риса, словно это очень вкусное блюдо.

— Чёрт возьми. Теперь я тоже хочу с завтрашнего дня ездить в школу на электричке.

— Ага. Я была уверена, что ты точно разделишь со мной этот восторг, Отова-кун~.

Мы продолжали радостно вопить, словно встретили на улице обожаемую знаменитость.

Понятно, понятно.

Неудивительно, что Хосидзоно-сан была такой энергичной. Вопросов нет.

Увидь я подобное вживую, наверное, вёл бы себя так же.

Однако это была не единственная причина, почему она сегодня вела себя странно.

Вдоволь навизжавшись, Хосидзоно-сан произнесла:

— Ага. Проверка пройдена.

Её красивые глаза смотрели прямо на меня.

А затем лицо виновато изменилось.

— Прости. Я решила тебя немного проверить.

— В смысле?

— Проведя несколько дней после того, как мы стали друзьями, я поняла, что очень хочу с тобой сблизиться, Отова-кун. Стать чуть ближе, чем обычные одноклассники.

— Я тоже, но...

— Но мы всё-таки парень и девушка. Мне кажется, построить дружбу между противоположными полами куда сложнее, чем между людьми одного.

Эта проблема часто становилась предметом дискуссий.

Извечный вопрос: существует ли дружба между мужчиной и женщиной?

Нередко бывает, что близкие отношения между разными полами внезапно перерастают в любовь. В одних случаях это заканчивается тем, что они становятся парой, а в других — дружба просто рушится.

— Значит, то, что ты сегодня так часто до меня дотрагивалась и так сильно сокращала дистанцию...

— Именно, — кивнула Хосидзоно-сан.

— Я специально перегнула палку, чтобы посмотреть на реакцию. И если бы ты хоть на капельку показал, что можешь начать испытывать ко мне «такие» чувства, я бы решила держать дистанцию. Быть обычными друзьями, как и со всеми остальными в классе.

— А то, что проверка пройдена, значит?..

— Как типичный старшеклассник, ты вроде бы немножко заволновался, когда к тебе подошла девушка, но на этом всё, так? Сейчас я уже прекрасно знаю, какими глазами смотрят те, кто испытывает ко мне симпатию. И твой взгляд, Отова-кун, был другим. Симпатия, но чисто человеческая, если можно так выразиться. Без каких-либо примесей. В общем, я успокоилась.

Она и правда выглядела так, будто у неё камень с души свалился.

Наверняка такая красавица, как Хосидзоно-сан, не раз сталкивалась с подобными проблемами.

Возможно, она пережила то, чего я даже представить не могу.

— Поэтому я ещё раз извиняюсь. Прости, что без спроса решила тебя проверить. И если ты не против... будешь со мной дружить и дальше?

— Прежде чем отвечу, можно один вопрос?

— Конечно. Спрашивай сколько угодно.

— Та история в электричке... Это тоже выдумки ради проверки?

То, что она меня проверяла — ладно.

Я прекрасно понимал её обстоятельства и тревогу.

Хоть я и не мог такого представить, но начни Хосидзоно-сан внезапно испытывать ко мне романтические чувства, я бы тоже оказался в замешательстве. Ведь мне нужна не девушка, а лучший друг, с которым можно вдоволь обсуждать ромкомы[2].

[2]: В оригинале автор использует игру слов с помощью фуриганы. Фраза «чужая любовь» (他人の恋) читается как «ромком» (ラブコメ).

Поэтому только одно.

Я хотел убедиться только в этом.

Слушая её рассказ, я думал, что мы разделяем общую радость. Я так отчаянно мечтал о подобной картине долгое время. И если всё было выдумано только ради проверки, то я больше никогда не смогу ей доверять.

Возможно, я слишком зацикливаюсь на мелочах, но уж такой я человек, ничего не попишешь. Но…

— Не-а. Это не так. Я и правда видела всё своими глазами. И мне так захотелось поскорее рассказать об этом тебе, Отова-кун, что я стала искать тебя ещё до прихода в школу. Вернее сказать, если бы я где-нибудь не выплеснула эти эмоции, то точно бы свихнулась.

— Действительно, такую довольную ухмылку сыграть невозможно. Она была на уровне «запрещено к показу по ТВ».

— Э-э-э?! У меня было настолько ужасное лицо?!

Застонав, Хосидзоно-сан похлопала себя по пунцовым щекам.

То, как серьёзно она расстроилась, при всём уважении, выглядело забавно.

— И хоть ты говоришь, что энергичность была игрой, по большей части всё было по-настоящему, да? Это вполне в духе Хосидзоно-сан. Если вспомнить, при Инуфуси и остальных ты вела себя так же.

«Да. Тогда всё нормально. Я тоже над ней подшутил, так что будем считать, что мы квиты».

Я протянул руку.

Доказательство дружбы, которое она проигнорировала несколько дней назад.

— Будем дружить и дальше.

Хосидзоно-сан посмотрела на моё лицо, потом на руку, потом снова на лицо и снова на руку, будто пытаясь в чём-то убедиться.

А затем наконец пожала её.

Маленькая и мягкая, по-настоящему девичья рука.

— Спасибо. Я очень-очень рада!

Когда Хосидзоно-сан произнесла это, её щёки всё ещё пылали.

Но мне показалось, что эта краснота имела совсем другое значение, нежели раньше.

Ведь она так счастливо улыбалась.

И, наверное, у меня на лице была точно такая же улыбка.

И вот так мы благополучно стали настоящими, близкими друзьями, однако решили, что в классе по-прежнему будем держать дистанцию, как обычные одноклассники.

Никакой странной близости, но и без натянутого отчуждения.

Чувство, будто мы тайно связаны где-то в тени, но при этом очень крепко.

На то имелось несколько причин — взять хотя бы лишнюю головную боль от ревности парней, начни мы общаться с Хосидзоно-сан в открытую, — но главной стала сама история нашего сближения.

Думаю, любителей ромкомов и разговоров о чувствах хватает, однако вряд ли это можно назвать таким уж хорошим увлечением.

Как ни приукрашивай, мы всё равно превращаем чужую искреннюю любовь в развлечение.

Тем более предметом наших обсуждений часто становятся реальные друзья.

В индустрии подобное, кажется, называют «намамоно»[3].

[3]: «Намамоно» (ナマモノ, букв. «сырое») — сленговый отаку-термин, обозначающий шиппинг или написание фанфиков по реально существующим людям.

А значит, лишняя осторожность здесь точно не помешает.

Вот только... обретя первого друга, которому можно открыть душу, мы чуточку увлеклись.

Простите. Я соврал. Наверное, далеко не чуточку.

Под гул обеденного перерыва я смотрел на экран смартфона.

Поняв, что даже в классе легко вдоволь болтать через мессенджер, не перекидываясь и словечком вживую, мы принялись переписываться на каждой перемене.

[Хосидзоно]: «Слушай, слушай. Видел их сейчас на уроке?»

Следом прилетел стикер с котом, который тянул лапу: «Да-а-а!».

[Отова]: «Ты про Мацуо-сан и Вакабаяси? Они неплохо смотрелись».

Стоило мне отправить ответ, как не прошло и секунды, а статус сменился на «Прочитано».

[Хосидзоно]: «Мне кажется, между ними в последнее время прямо искрит».

[Отова]: «Думаешь, у них есть шанс?»

[Хосидзоно]: «Ещё бы. Очень даже».

[Отова]: «Если так, то у нас прибавится поводов для радости».

[Хосидзоно]: «И не говори. Жду не дождусь».

В самый разгар переписки Хосидзоно-сан вдруг обернулась и легонько помахала мне.

«Нас же спалят, прекрати», — мелькнуло в голове, но когда тебе так радостно улыбаются, язык не поворачивается делать замечания. Ну, наверное, это только поначалу. Скоро она должна успокоиться.

Просто немного витает в облаках от того, что наконец-то обрела долгожданного единомышленника.

Само собой, я прекрасно её понимал, ведь и сам испытывал нечто подобное.

Стоило махнуть в ответ, как она удовлетворённо кивнула и в превосходном настроении, чуть ли не напевая под нос, отвернулась. Вдруг на её лицо упала тень. «Дело дрянь», — подумал я.

Прямо рядом с ней стояла наша одноклассница Яэно-сан.

— Хосидзоно-сан. Вот роман, который я брала почитать. Спасибо большое.

— Т-ты уже дочитала? Как быстро.

— Было очень интересно, поэтому проглотила всё залпом. Кстати, вы сейчас махали Отове-куну?

— А, аха-ха-ха. Просто встретились взглядами.

— Вы с ним случайно не встречаетесь?

— Да ну что ты. Ничего такого. Мы просто одноклассники.

Как же бьёт прямо в лоб.

«Прости, Хосидзоно-сан. Постарайся как-нибудь выкрутиться».

И пока я молился, перекладывая всю ответственность на неё, мне в спину прилетел критический удар:

— А ты, Отова-кун, в последнее время сблизился с Хосидзоно-сан.

Это оказался Саруватари.

— Уо-о. Напугал. Т-ты давно тут стоишь?

— А? Да с самого начала. Ты копался в телефоне, вот я и ждал.

— Виноват. Вообще не заметил.

— Ничего страшного. Решал что-то важное?

— С чего ты взял?

— У тебя было такое серьёзное лицо.

— Да нет. Просто переписывался. Так что случилось?

— Есть минутка?

— Присаживайся, — я кивнул на стоящий впереди стул, хотя место было чужим.

Хозяина в классе не наблюдалось — наверное, отошёл в туалет, — так что проблем возникнуть не должно.

Саруватари послушно опустился на стул и, обняв спинку, посмотрел на меня.

Конструкция слегка скрипнула под его весом.

— Хотел с тобой посоветоваться.

— Насчёт того случая после уроков? Извини, что мы с Инуфуси внезапно слиняли. Обязательно заглажу вину.

— За это мне тоже стоит просить прощения. Я совсем не замечал, что творится с Инуфуси. Он тебе жутко благодарен, Отова-кун. Раз за разом повторял, что они с Токитой-сан начали встречаться только благодаря тебе.

Саруватари широко улыбнулся, радуясь чужому счастью как своему собственному.

На щеках появились ямочки, придав парню немного детский вид.

— Да я особо ничего не сделал. Только подтолкнул в самом конце. Инуфуси сам выстроил такие близкие отношения с Токитой-сан, сам набрался смелости, всё это — исключительно его заслуга.

— В-вот как. А если... Если я скажу, что тоже буду стараться, поможешь мне? Я, конечно, пока не думаю о том, чтобы начать с кем-то встречаться, но подружиться с девчонками очень бы хотелось.

— В каком смысле?

Задавая этот вопрос, я невольно подался вперёд.

Почуяв приближение очередного ромкома[4], я слишком легко заглотил наживку.

[4]: В оригинале слово «интересное» (面白そう) сопровождается фуриганой «ромком» (ラブコメ).

— У нас ведь скоро промежуточные экзамены, так? Вот я и подумал устроить совместную подготовку.

— Так-так. А «совместную» — это для кого конкретно?

— Ну, во-первых, Инуфуси с Токитой-сан. А ещё мы с тобой.

— А Торикай?

— Сказал, что занят в студсовете. Кажется, перед тестами будет помогать им до последнего.

— Он вроде подался туда в помощники, да?

— Ага, ага. В последнее время постоянно носится как угорелый.

Похоже, Торикай тоже старается изо всех сил там, где я этого не вижу.

Надо будет как-нибудь тайком выведать, что к чему.

Глядишь, услышу что-нибудь интересное.

— Так вот, перейдём к главному. Не мог бы ты позвать Хосидзоно-сан, Отова-кун? Если оставить всё как есть, девчонок маловато, и Токите-сан может стать некомфортно.

— Я не против, но особо не рассчитывай.

Неужели он продолжит утверждать, будто ему нравится Хосидзоно-сан?

Если так, то, даже пригласи я её, она вряд ли согласится.

Судя по той недавней проверке и привычному поведению с парнями, Хосидзоно-сан явно отталкивает любой романтический интерес со стороны противоположного пола.

Или правильнее будет назвать это страхом.

В любом случае, чувство весьма сильное. Сомневаться не приходится.

— Всё в порядке! Сойдёт и так! Буду счастлив, если ты хотя бы просто спросишь.

— Понял. Раз такое дело, попозже предложу.

— И ещё кое-что. Даже если Хосидзоно-сан согласится, нас всё равно окажется трое парней и две девушки, так?

«М-м? К чему он клонит?»

— Выходит, баланс всё равно нарушен. Я тут подумал: если бы Хосидзоно-сан позвала кого-нибудь из своих подруг, стало бы в самый раз. Что скажешь, Отова-кун?

За спиной горячо вещающего парня весело болтали Хосидзоно-сан и Яэно-сан. Точнее, староста Яэно.

Наконец-то до меня дошёл его замысел.

Ох, ну и ходишь же ты вокруг да около, Саруватари.

Совершенно не умеешь быть честным.

Мог бы с самого начала так и сказать.

Впрочем, таких вот цундэрэ я тоже обожаю.

Так что ладно. Я подыграю.

Чтобы не выдать себя, я осторожно прикрыл рукой губы, расплывшиеся в невольной ухмылке.

— Из близких подруг Хосидзоно-сан на ум приходит разве что староста Яэно. Она подойдёт?

В тот же миг лицо Саруватари просияло.

— Ч-честно говоря, мне всё равно кто, но если Хосидзоно-сан проще позвать её, то почему бы и нет? Я правда буду рад любой компании. Ну, староста вроде хорошо учится, так что будет здорово, если она нам поможет, да. Ага, ага.

— Договорились. Тогда попробую предложить ей такой вариант.

Ну и дела, каждый из них по-своему, неуклюже, но изо всех сил старается ради своей любви.

Воистину, это просто великолепно.


Поддержать переводчика:

• Тинькофф https://pay.cloudtips.ru/p/84053e4d

• Бусти https://boosty.to/godnessteam