BL
May 16
Притворялся паинькой и попался, — теперь я заперт близнецами-тиранами под троном - 1
— Ха… Ах… Нгх!
— Ах…
— Ха-а!
— За жемчуга, что я даровал, решил снискать расположение асу*?
П/а: на языке Галада лекаря называют «асу».
— Тебя что, старики, которые и на ноги-то встать не могут, привлекают, вечно неудовлетворённый омега?
— Ху… У-у… Н-нет, это не так…
— Ах!
— Значит, нас с братом тебе недостаточно?
— Нет, я не… не хотел… А-ах!
— И-ик!
— А-а-а! Прекрати-и-ите!
— Не напрягайся так. За каждую упавшую…
— Умрёт один асу.
— Ха-а… Ха-а… Ха…
— Сокровищница лекарских книг во дворце открывается раз в десять лет. С моим положением туда не попасть… Я просто хотел посмотреть записи… их так много… Я так долго ждал этого шанса…
— Прошу… умоляю вас…
Притворялся паинькой и попался, — теперь я заперт близнецами-тиранами под троном Обет при свечах Арт: 19 Сценарий: 7B Ассистент: Журавль Редактор: Мяу
Полгода назад
— Синдиэр!
— Отличник Хогны, и тот на экзамене уснул?
— Учитель давно ушёл, не ждать же, пока ты выспишься?
— Наверное, побоялся брать грязный листок, перепачканный омежьими слюнями.
— Ещё и феромонами зальёт — не отмажешься.
П/а: феромоны — пахучие вещества. Они содержатся в биологических жидкостях и у омег, и у альф.
— Тц!
— А-ах!
— Невежественный выскочка, мы к тебе обращаемся.
— Омега из трущоб — чего с него взять… умеет прислуживать — и хватит…
— Может, развлечёшь нас сначала?
— Пошли вон, ублюдки!
— Что?!
— Псих!
— Какой же ты ароматный. Тебя что, старый пень Хогна может удовлетворить? Иди лучше к нам. Вы, нищие омеги, только о том и мечтаете, чтобы подцепить альфу из знати, разве нет?
«Запах лекарств?»
— Я с тобой говорю!
— И я с тобой.
— Отвали, чокнутый!
— Закон Галада гласит: если альфа нападает на омегу на территории академии, даже аристократа будут судить. Хотите, нищий омега отправит вас, альф из знати, на виселицу?
— С этим парнем что-то не так. Он же омега!
— Ты когда-нибудь видел, чтобы омега сам себе железу резал? Он жить не хочет?
— Ты сам порезался, а на нас валишь? Кто из нас вообще псих?
— Сам порезался? И кто это докажет?
— Вы чем занимаетесь!
— Травите однокурсников в академии? Я доложу декану всё, как есть!
— Какого… Вильс сюда припёрся?
— Уходим быстрее, он же из семьи Домов, нам с ним тягаться не по чину!
— Син…
— Твоя железа ранена! Быстро пошли к асу.
— Это просто кровь с рук. Они все — здоровенные альфы. Не биться же мне с ними врукопашную.
— Но твоя рука…
— Старший, от ваших феромонов меня уже тошнит.
— Я не подумал. Не волнуйся, я расскажу всё, что случилось, декану Джерре. Галад — страна закона, академия тебя защитит.
— Не создавайте себе проблем, старший. Вы тоже альфа из знати. Вы правда думаете, что добьётесь наказания, если сообщите, что аристократы напали на омегу на территории академии?
— Или вы верите, что знатные семьи накажут своих за «обычную травлю» в студенческой драке?
— Не спорю, среди аристократов всегда найдётся парочка неприятных типов. Но хотя бы между нами давай забудем про знать и простолюдинов. Будем просто неплохими однокурсниками… Или друзьями. Поэтому…
— Не согласишься ли ты, прилежный и добросердечный студент Синдиэр, принять поручение от друга?
— Ака с чёрного рынка раздобыл редкий хвостовой ландыш. Мне самому неудобно светиться — хочу попросить тебя его выкупить и прислать ко мне. Вот задаток за покупку и твоя доля.
— Я слышал, ты в последнее время переписываешь книги ради денег. Но с повреждённой рукой много не сделаешь.
— Я вовремя доставлю вещь в ваш особняк. Спасибо за доверие, старший.
— Тогда на тебя и полагаюсь.
«Добрый молодой господин из семьи великого аристократа…»
«Ну наконец-то сдал».
— А это не господин Вильс?
— Наверное, какая-то хрупкая омежка прибежала притвориться обиженной, чтобы старший пожалел?
— Господин Вильс знатный и добрый — рано или поздно кто-нибудь на нём точно наживётся.
— Эх, будь я омегой — пустила бы пару слезинок, глядишь, он бы уже таял. А если бы ещё и подраматичнее на бедность пожаловалась — может, и замуж бы за него взяли.
«Лавка Аки недалеко. Сначала надо купить цветок, потом отвезти… как раз хватит, чтобы заплатить за прослушанные лекции. И ещё немного останется маме — на полмесяца за угол дослать».
«Надо постараться прийти пораньше и доучить оставшиеся две книги по лекарским травам. Учитель Хогна скоро уже тест устроит…»
«И самое главное… больше никогда в жизни не переписывать книги в ночь перед экзаменом!!!»
Чёрный рынок
— Да чтоб ты сдох, гад! Опять меня бьёшь? Пожалуюсь регистратору, он тебя засадит!
— Жалуйся, давай! Давай!
— Уйми свои феромоны — тошнотно!
— Непослушных омег пару раз отходишь дома — и как шёлковые станут.
«Отвратительные феромоны. Они в любой момент могут выпуститься, будто у зверей в течке…»
«Да в Галаде вообще есть хоть один альфа с намёком на приличия?»
— Какой сладкий.
— Пахнет целозией*…
П/п: Целозия (лат. Celosia) — род растений семейства Амарантовые. Соцветия бархатистые, ярких оттенков, за характерную форму их часто называют «петушиным гребнем». Запах целозии — тонкий, слегка пряный и сладковатый.
Обновления каждую пятницу! Ставьте лайки! Пишите комментарии! И пусть звёзды сияют для нас!
🪶 Глава закончилась. Перевёл гусь вдумчиво, пусть и между строк.
Гусь не берёт денег за текст.
Но если вы кинете в кормушку пару монет — он не откажется.
Т-Банк: 2200 7007 2742 8095