February 21, 2025

The Writecast: Cap. 1 - "Sobre los inicios y los finales"


Nota de Gomi: Buenas! Para no hacer tan laborioso el tema de los Teletypes, decidí no incluir las imagenes de los stickers, más su descripcion seguirá presente. Si quieres ver la entrevista con los stickers, por favor ve al canal The Writecast. Gracias!

The Writecast:
El capítulo 1 empezará pronto!

Gomi:
HOOOOOOOOOOOOOOOOOO...
La...

Tomoe:
[😮💨 Sticker]
Salve!

Gomi:
Buenas noches, esto es el primer capítulo oficial de The Writecast.
Soy @Gomikuza y el día de hoy me acompaña... @Tomoe.
Ya sé que no es su nombre de usuario, pero mejor que lo dé ella misma.

Gomi:
¡ADELANTE TOMO!

Tomoe:
Mille Grazie, buenas tardes a todos, estoy muy feliz de estar aquí en el primer capítulo. Algunos me conocerán y otros no. Mi user real es @TomoeLeiWolfy.

Gomi:
¿Ya viste lo que aparece en el otro @?
Está rarito.

Tomoe:
Sepxd.

Gomi:
Jsjsjs.

Tomoe:
Me sorprendió que existiera algo ya con mi primer nombre.
[🤍 Sticker]

Gomi:
¿Qué tal? ¿Cómo estás?

Tomoe:
Bastante bien, emocionada y algo nerviosa de estar acá. Ya sería la segunda vez que participo en uno de tus proyectos, Gomi.

Gomi:
Tranquila, no te va a pasar nada...
Creo.

Tomoe:
Una funa seguramente.
[😮💨 Sticker]
¡Saquen mis mejores algunos!

Gomi:
Jjjsjs.

Gomi:
Bueno, para poner un poco de contexto...
The Writecast es un podcast escrito, o como me gusta decirlo, un podcast para leer, donde hablamos con distintos usuarios de TG sobre temas variados, con el propósito de entretener.

Gomi:
El día de hoy... como se trata del primer capítulo oficial, hablaremos con Tomoe sobre "los comienzos, y los finales".

Tomoe:
Una temática bastante interesante, debo decir.

Gomi:
Tomoe, pregunta:
¿Eres buena para empezar cosas?

Tomoe:
Claro.

Gomi:
¿Has comenzado algún proyecto personal recientemente?

Tomoe:
Bueno, diría que personalmente sería mi radio.

Tomoe:
Un proyecto que nació una noche estando aburrida.

Gomi:
Te comprendo bastante.
Cuéntanos más sobre eso.

Tomoe:
Bueno, mi radio se llama Radio Kitsune’s. Este canal de momento lo estoy dedicando solo a música.

Tomoe:
Sin embargo, me gustaría más adelante expandirlo para dar noticias sobre la música y también apoyarlo para promocionar mis alianzas en Telegram.

Gomi:
¿Qué tipo de música?

Tomoe:
Lo más variado posible.
Antes de Radio Kitsune, cuando nació la Casa dei Liberi, ya tenía un canal de música.
La cosa es que solo subía música de mi banda favorita, y no tenía el formato que ahora tiene Radio Kitsune’s.
El objetivo de este nuevo proyecto musical es dar a conocer nuevos ritmos y sonidos.
Sinceramente, de la mayoría de las canciones que he subido al canal, he tenido que escuchar bandas totalmente nuevas.

Gomi:
Hooo... ya que estamos, ¿podrías dejar el link por si hay interesados?

Tomoe:
Ya que me lo permites, aquí está:
https://t.me/radiokitsunes

Gomi:
¡Muy bien!

Tomoe:
Justo hoy actualicé, así que pasen a disfrutar la actualización.

Gomi:
Volviendo un poco al tema...
¿Recuerdas alguna ocasión en tu vida que ahora digas "Wah, me alegro haber comenzado esto"?
[🤔 Sticker]

Tomoe:
Bueno, ya que lo dices...
Desde que me contaste la temática que tendríamos estuve pensando bastante, y siendo honesta, en la pregunta que me acabas de hacer no pensé una respuesta xD
Así que será una respuesta en frío.

Gomi:
xDD
¿Te tomé por sorpresa?

Tomoe:
Definitivamente sí.
[🤍 Sticker]

Tomoe:
En todo caso, yo diría que el momento del que menos me arrepiento de haber comenzado fue entrar al mundo de las redes sociales, todo lo que son grupos, básicamente.

Gomi:
¿Te gustan mucho los grupos... digitales?

Tomoe:
Diría que sí, la cantidad de personas que conoces es enorme.
Fue precisamente gracias a eso que esta noche estoy aquí.

Gomi:
Entiendo, ¿cómo le hace Tomoe para comenzar a participar en algún grupo?
¿Pateas la puerta y gritas "HEY HEY YA LLEGÓ TOMOE!"?

Tomoe:
Bueno, pensaba decirlo de forma más decente...
Pero básicamente sí es así xD

Gomi:
¿La gente bulliciosa es más amistosa...?

Tomoe:
Mmmm, más llamativa diría yo.
Siendo honesta, aquí soy mucho más abierta de lo que puedo ser en la vida real.
[😮💨 Sticker]

Gomi:
¿Abierta en qué sentido?

Tomoe:
Socializar.
Básicamente, en Telegram tengo más amistades de las que te puedo decir que tengo en la vida real.

Gomi:
¿Y las sientes más... significativas también?

Tomoe:
Siendo honesta, sí. Siento un grado de aceptación aquí que no había tenido de otras personas en la vida real.
Aquí puedo llegar y decir alguna cosa súper random y habrá alguien que se ría.
En la vida real me verían re mal.

Gomi:
¿Podrías dar un ejemplo de eso "súper random" que podrías llegar a decir?

Tomoe:
Bueno...

Gomi:

Si quieres, te doy un contexto.

Tomoe:
Que va, la cosa es elegir una de tantas.
[🤍 Sticker]

Tomoe:

Soy una máquina de decir tonterías.

Gomi:
XDD
Bueno, bueno.

Gomi:
Dices que para ti es súper fácil socializar con los demás... pero, ¿es fácil comenzar a socializar con Tomoe?

Tomoe:
Para nada.
[🐺 Sticker]

Gomi:
Me refiero, si yo, una desconocida, te envía un mensaje...
¿Tendría una buena primera respuesta?

Tomoe:
No.
Te preguntaría "¿Quién chota sos?".

Gomi:
XDD

Tomoe:
Y ya me ha pasado más de una vez.

Gomi:
A mí también me gusta decir eso.

Tomoe:
Me copiaste la frase, yo lo sé.

Tomoe:
Aunque casi siempre varío.

Gomi:
Nuh huh, llevo más tiempo que tú aquí.

Tomoe:
A veces digo "¿De dónde me conoces?"
O reviso por mí misma los grupos en común.

Tomoe:
[🩸 Sticker]
Dettagli minori.

Gomi:
Entonces, ¿consideras que eres difícil de acceder?

Tomoe:
Yeah.

Tomoe:
Y encontré una de mis tantas tonterías.

Gomi:
Mínimo, te vas a llevar una buena búsqueda previa si quieres acercarte a Tomoe.
Eso se los digo a todos los Tomoefans.

Tomoe:
Así es, primero será que Tomoe acepte ser conocida xd.
[🎈 Sticker]

Tomoe:
[Mensaje reenviado]

Ve a The Writecast para ver la imagen completa y todos los stickers. Gracias!

[🧃 Sticker]

Tomoe:
Canónicamente dije eso.

Tomoe:
[🐺 Sticker]

Gomi:
XDDD

Tomoe:
Una de mis tantas tonterías.
La imagen me lo pedía a gritos.

Gomi:
Sabes que eso quedará para siempre en el canal?

Tomoe:
Ntp.

Gomi:
XDD
Bueno, bueno.
Volviendo al tema...
Y hablando un poco sobre el futuro...

Tomoe:
Sip.

Gomi:
¿Hay algo que te gustaría comenzar?
No sé... ejemplo...
¿Aprender a dibujar?
O...
¿Conseguir la paz mundial?

Tomoe:
Mi meta más cercana actualmente debe ser, y lo es, entrar a la Universidad.

Tomoe:
Me la pones difícil xd.

Gomi:
Vaya... ¿y cómo va el progreso para conseguirlo?

Tomoe:
Puessss, siéndote honesta, solo debo esperar y que el pase haga su trabajo.

Gomi:
¿Pase?

Tomoe:
Pase reglamentado.
Básicamente un papel que me da pase directo del bachillerato a la Universidad.

Gomi:
Ooh, entiendo.

Tomoe:
Sip, ya que estamos en eso, ¿qué hay de ti, Gomi?
[🐺 Sticker]

Gomi:
¡Wah! Cierto que esto no es una entrevista XD.

Tomoe:
Exactamente xd.

Gomi:
Pues, siempre tengo ideas en la cabeza.
Esta es una de ellas.
También iré a estudiar, otra vez.

Tomoe:
Y, ¿te dio miedo comenzar con esta idea en particular?
Me acuerdo que algo mencionaste.

Gomi:
Uhmmm... la verdad es que sí me da algo de miedo comenzar cosas que involucren a otras personas.
La idea de hacer entrevistas o este writecast...

Tomoe:
¿Si?

Gomi:
No puedo evitar pensar que no van a funcionar.
Porque depende de que alguien más quiera participar.

Tomoe:
Me parece una buena forma de añadir ese miedo al tema que nos trae aquí hoy, sabes?
[🤍 Sticker]

Gomi:
Y de que alguien lo lea y le guste también.

Tomoe:
Ciertamente es un factor importante.

Gomi:
Sip, es aterrador que las ideas no funcionen al final.

Tomoe:
El miedo de empezar algo nuevo...
Es algo bastante común.
A su vez también terminar algo que ya estaba trabajado.

Gomi:
¿Te ha pasado algo así recientemente?

Tomoe:
Ciertamente sí.

Gomi:
Cuéntame.

Tomoe:
Justamente cuando me dijiste del tema que hablaríamos hoy, estuve pensando en la idea de comienzos y finales.
Pusiste un buen tema, ya que abarca muchas perspectivas.
Y justamente me vino a la mente.
La idea del miedo.
En ambas puntas.

Tomoe:

Desde comenzar algo nuevo hasta el final de algo existente.
Básicamente terminar algo muy importante en mi vida.
Estaba aterrada de serte sincera.
Sin saberlo, eso mismo dio comienzo a algo mejor.
Yo sé que esa persona leerá esto, y sabrá de qué hablo.

Tomoe:
Al final el proceso de terminar lo que fue sí se dio, pero también dio paso a comenzar algo hermoso.
Creo que aplica en muchos casos esa idea.
Para obtener algo nuevo, muchas veces deberemos dejar ir algo, terminarlo.
Y muchas veces...
Da miedo, a quedarse sin nada.

Tomoe:
O obtener algo que sea incluso peor de lo que se tiene.

Gomi:
Estoy de acuerdo contigo, Tomo.

Tomoe:
Muchas veces eso detiene a las personas, a quedarse donde están, sabes?

Gomi:
Lo sé.
Me ha pasado varias veces.

Tomoe:
A más de una persona le habrá pasado.
Por otro lado, está empezar algo nuevo.
Siéndote honesta, este proceso de terminar e iniciar algo van tan de la mano que es muy difícil hablar de ellos por separado.
Además es algo que vivimos a diario.
Todo el tiempo estamos terminando y comenzando cosas.

Tomoe:
Terminamos de dormir, comenzamos un día, terminamos de comer, comenzamos un proceso de nutrición...
Y así constantemente.
Entonces la pregunta es...
¿Por qué da tanto miedo terminar y empezar nuevas etapas de la vida?
[😮💨 Sticker]

Gomi:
Imagino que para algunos es más sencillo.

Tomoe:
Es probable, pero el miedo es posible que sea el mismo.
Ya que cuando de etapas hablamos, hablas de un cambio drástico.

Gomi:
Igual definir esas etapas es quizá medio arbitrario...

Tomoe:
Algo nuevo.

Gomi:
No sé.

Gomi:
¿Te dio miedo dejar la infancia, por ejemplo?
¿Y convertirte en adolescente?
[🤔 Sticker]

Tomoe:
Es difícil definirlas porque son muy subjetivas.
Sinceramente, no fui consciente de ese cambio.

Gomi:
¿Y de la adultez?

Tomoe:
A lo que me refiero realmente es aquellos comienzos y finales que hacemos, siendo conscientes de ellos.

Gomi:
Sí, sí, entiendo.
Estamos hablando de las cosas conscientes.

Tomoe:
Bueno... ahora sé que puedo acabar en cárcel por alguna de mis tonterías.

Gomi:
No vamos a hablar de que al terminar de comer, empieza el proceso digestivo.

Tomoe:
Así es.

Gomi:
Porque eso ya se escapa de nosotros como personas.

Tomoe:
Así es.

Gomi:
Pero sí podemos hablar de eventos concretos que, quizá, marcaron nuestra vida.

Tomoe:
Ahora que lo dices, me pregunto, ¿si realmente podemos anticiparnos a elegir, terminar o iniciar algo?
¿O si es en el momento?

Gomi:
Alguna cosa sí, otras no.
Como ser un infante.

Tomoe:
Puede ser, supongo que depende de la problemática en cuestión.

Gomi:
[🙂 Sticker]

Tomoe:
Puedes adelantarte a los cambios que tendrás.

Gomi:
Nooo... ¿cómo?

Tomoe:
Bueno, posible informándote un poco realmente xD

Gomi:
¿Adelantas que te salgan los pelos en la entrepierna?
¿O cómo?
[🤔 Sticker]

Tomoe:
Nono xD
Digo saber qué cambios podrías experimentar.
A eso me refiero.

Gomi:
Uhmmm... no lo sé.

Tomoe:
No digo que eso te prevenga.
Pero al menos no vas tan a ciegas, ¿sabes?

Gomi:
Pero eso ya es decisión de cada uno.

Tomoe:
Así es, pero ¿qué pasa cuando no puedes decidir?
Cuando no puedes elegir saber qué pasará.

Gomi:
¿Cómo... la mayoría de las cosas?

Tomoe:
Que simplemente debes tomar una decisión con la incertidumbre de "¿qué pasará?"

Gomi:
[🤔 Sticker]

Tomoe:
Mmm quiero decir, las que son radicales.

Gomi:
¿Qué decisión es radical?
[❓ Sticker]

Gomi:
Que no sea fatalista...

Tomoe:
Me cortaste medio mensaje...

Tomoe:
[🐺 Sticker]

Gomi:
Ya lo veía venir.

Tomoe:
[🐺 Sticker]

Gomi:
No me vas a hacer elegir lo del tren ese...
[🍵 Sticker]

Tomoe:
Bueno... creo no me refería tanto a eso.
[🐺 Sticker]

Gomi:
Elegir qué vas a estudiar en la universidad o su equivalente quizá... quizáeeee radical.
[👄 Sticker]

Tomoe:
Bueno, es una decisión de la cual te podrías arrepentir.
Aunque hablo más de decisiones sobre la línea del tema, finales y comienzos.

Gomi:
Elegir a Squirtle es quizá radical.
[🍵 Sticker]

Tomoe:
Dios siempre la elección correcta, Gomi.

Tomoe:
Y Dios es Hi...

Gomi:
Hi...men?

Tomoe:
Yeah...

Tomoe:
En todo caso, tu qué opinas de los comienzos y finales gomi?

Gomi:
Dios está en las [censurado] vírgenes, y el hombre ha decidido matarlo
Y con hombre me refiero a todas las personas que han penetrado una [censurado]

Tomoe:
[🐺 Sticker]

Gomi:
Y ese es mi comentario aleatorio del capítulo.

Tomoe:
El que tenía en mente para mandar de ti era mejor...

Gomi:
...
Sigamos xD

Tomoe:
Migliore

Tomoe:
Como decía, ¿tú qué opinas de los comienzos y finales, Gomi?

Gomi:
En lo personal...
Siento que hay que saber dejar ir.
Es frustrante, es triste...

Tomoe:
¿Pero?

Gomi:
Terminar algo de mala manera, puede ser un proyecto largo o una relación con alguien que pensabas que era lo mejor para ti.
Cosa que me pasó recientemente.
Y duele.
Duele mucho.

Gomi:
Pero... nah, hay que dejar ir.
Hay que sanar, y puede ser divertido hacerlo.
No niego que al final todo depende de cómo hagas las cosas.
Si lo haces mal, saldrá mal todo.
Si lo haces bien, es poco probable que salga bien.

Gomi:
Me gusta empezar cosas, sobre todo aquí.
Y lo admito.
Me aburro a mitad de camino.
Pero cuando lo hago, cuando lo intento y lo logro, es... realmente gratificante.
Placentero, genial, excitante... y todo eso XD
[🎈 Sticker]

Tomoe:
Sinceramente, leyendo esto, acabas de ejemplificar a lo que quise llegar hace un rato xD

Tomoe:
El miedo de terminar algo, incluso el dolor de no poder elegir no terminarlo, tener que empezar algo nuevo, la incertidumbre de qué pasará, qué te espera, y por último, la recompensa de haberlo logrado.

Gomi:
¿Qué recompensas has obtenido, Tomoe?
[🙂 Sticker]

Tomoe:
Ganas de vivir la vida.
Sí, suena trillado.
Bastante.
Pero hubo un momento en el que pude elegir terminar todo.
La recompensa de todo ese proceso fue eso: Querer vivir.

Tomoe:
Aferrarme a lo que quiero, y a quienes quiero.
Y aprender a vivir.

Gomi:
Waah!

Tomoe:
Con las consecuencias, con el dolor, incluso con la tristeza, la felicidad y la emoción.
El final que yo elegí, sin saberlo, se volvió mi comienzo.
Así como el final que tú tuviste se volvió el comienzo de algo nuevo que posiblemente te dejará nuevas experiencias y más recompensas.

Gomi:
Uhmmm... no sé si tenga algo como eso en mi vida... a gran escala.

Tomoe:
Es algo subjetivo, Gomi.

Gomi:
Así pensando... no me ha pasado nada interesante que me haga decir "esta es una nueva etapa en mi vida".
[🤔 Sticker]

Tomoe:

[🐺 Sticker]

Tomoe:
Posiblemente aún no haya llegado.

Gomi:
XDD
No lo sé, quizás.

Tomoe:
Volviendo al tema, Gomi, ¿qué recompensa buscas?

Gomi:
¿Aquí en TG? ¿O en la vida?
[🤔 Sticker]

Tomoe:

En ambas.

¿Por qué no?

Gomi:
En TG, me gusta farmear suscriptores. Creo que esa es mi recompensa... aunque no gano nada realmente por ello.

Tomoe:
+Exp de users.

Gomi:
XDD

Gomi:
Y en la vida, mi recompensa es poder ser pereza.

Tomoe:
¿Pereza?

Gomi:
Después de hacerlo todo, como quiero.
No hacer nada es genial.

Tomoe:
Xd
Gomifloja.

Gomi:
[🫥 Sticker]

Gomi:
Déjame.

Tomoe:
Bene bene xd.

Gomi:
Y para ti?

Tomoe:
En TG, divertirme.
Posiblemente también hacer crecer mi canal.
Siendo honesta, lo hago por amor al arte XD.
Aunque te aseguro que habrá segmentos que me duelan hacer XD.

Gomi:
¿Cómo cuáles?

Tomoe:

Cuando tenga que hacer una setlist de reguetón.
En IRL, seguir aprendiendo a vivir, vivir libremente y locamente (nada ilegal).

[🐺 Sticker]

Gomi:

XDD

Tomoe:
Así es, a Tomoe no le gusta el reguetón.

Gomi:
Oh, qué sorpresa.

[🍵 Sticker]

Tomoe:
¿Como qué sorpresa?!

Gomi:
Era sarcasmo.

Tomoe:
Ya sabía.
Te ponía a prueba.
[🩸 Sticker]

Gomi:
[🌟 Sticker]

Gomi:
Tomo, ya para terminar...
Y considerando el tema de tu canal...

Tomoe:
¿Sí?

Gomi:
Te tengo una pequeña dinámica.

Tomoe:
Cuéntame.

Gomi:
Si tuvieras que escribir una canción... aparte de elegir un género, ¿de qué trataría el inicio?

Tomoe:
[🐺 Sticker]

Tomoe:
Buena pregunta.
Diría que mi inexperiencia a beber vino (hay contexto detrás de esa frase).

Gomi:
Entonces, ¿sería una especie de balada?
[😶 Sticker]

Tomoe:
Sí.

Tomoe:
Soy una romántica empedernida.
[😮💨 Sticker]

Gomi:
¿A mitad de la canción, le subirías o le bajarías el ánimo?

Tomoe:
Subiría.
Obviamente.

Gomi:
¿Le cambiarías el género? ¿O sigue como balada?

Tomoe:
Balada.
Definitivamente.

Gomi:
¿Le pondrías algunos instrumentos más?

Para que suene más animado.

Tomoe:
Posiblemente no.

Gomi:
¿Y qué tal, entonces, al final de la canción? ¿Qué debería decir sí o sí?

Tomoe:

Yo creo que la letra sería el enfoque principal.

Gomi:
[😶 Sticker]

Tomoe:
"Vino mío, hoy te sirvo en mi copa, te aprecio al tacto, aroma y brillo.
Perdóname por no saber amarte antes, hoy ahora, deseo besarte."
[😮💨 Sticker]

Tomoe:
Parece ser que Gomikuza se fue, así que daré yo la despedida.
Muchas gracias por acompañarnos en el primer capítulo, que tengan una hermosa noche.

Tomoe:

[🤍 Sticker]

Gomi:
Perdón, tenía mucho sueño y me dormí con el teléfono en la mano.
[😀 Sticker]

Gomi:
Lo lamento mucho.
No volverá a pasar.

[🫥 Sticker]

The Writecast:

Fin del capítulo 1.

A mimir, otra vez.