Изучение китайского языка с нуля, № 1.
Этой статьёй я хочу начать ежедневный дневник изучения китайского языка для:
- Во-первых, для сохранения личного опыта для будущего себя и вас.
- Во-вторых, с целью сохранения мотивации продолжения обучения и возможности подталкивания людей на деятельность.
- В-третьих, по причине наличия желания найти единомышленников и большего веселья (:
1) В названии каждой статьи обозначенной темы будет указываться номер прошедшего дня, итог которого вкратце, с самыми важными на мой личный взгляд моментами, будет расписываться в самой статье.
2) К каждому новому выпуску я буду (по крайней мере, постараюсь) прилагать количество потраченного времени на какие-либо моменты, а также ресурсы, которыми я воспользовался.
Моя главная цель - это не стать профессионалом, но идти по пути получения удовольствия от процесса и разнообразной жизни.
Сегодня я потратил около 2 - 2,5 часов на изучение китайского языка. Сама идея начать его учить вышла из буквальной случайности: на одной из пар я разговорился с однокурсником, когда тот решил позаниматься китайским, а я - латынью. В тот же день должен был быть факультатив по первому языку, но он предназначался для студентов на "международных отношениях".
Однако... мы, возмужав для 4 пары подряд, отправились с ними. И нам понравилось. Так совпало: мы оба любим эти языковые системы, все их переплетения и невероятные устройства, что стало причиной жертвы собственным отдыхом (впрочем, и получением несметного удовольствия).
Сначала мною было принято решение обратить внимание на учебники А.Ф. Кондрашевского ("Практический курс" 11 издания и "Пособие по иероглифике"). Я прочитал введение и информацию по структуре первого учебника и понял, что сначала необходимо понять, как всё это дело читается.
За несколько часов моей деятельности я узнал, что такое пиьинь (транскрипция китайских иероглифов на латыни), инициали и финали, а также их соединения.
- Инициали - это, по общему правилу, начальные звуки (буквы) слога (согласные)
- Финали - это конечные звуки (буквы) слога (гласные)
- В своей совокупности они дают слог, а те, в свою очередь смысл при возможности трансформации в иероглифы.
Инициалей и финалей довольно много, ещё больше - их сплавов. Стоит отметить, что не всякая латинская буква читается так, как мы привыкли (r = ж), что, однако, стоило ожидать.
В целом, я сделал немного, но я доволен.
Ссылки на используемые ресурсы:
1) https://oneword.ru/blog/chinese-lang/finali-kitaiskogo-yazyka-207 - статья о пиньине.
2) https://youtu.be/a1wfGrw23bU?si=yyJV5FDgbcOBMewi - видео о гласных и согласных в китайском языке.
3) https://ru.pinterest.com/pin/chinese-landscapes-ships-wallpaper-934332-wallbasecc--24910604158586140/ - источник обложки.