May 26, 2022

Глоссарий для Композитора Изображений


May the force be with you Luke 😉😊


Apple Box - деревянные коробки (Ремонтно-хозяйственный отдел / Grip Department)
Яблочные ящики бывают четырех размеров: полные, половинки и четвертинки (в зависимости от того, насколько актеру, растению или чему-либо еще нужно приподняться на съемочной площадке), а также "pancake/блинчик", который представляет собой доску толщиной 1/2 дюйма. Есть еще сотни других, причем на Западном и Восточном побережье часто используются разные термины для одних и тех же предметов.

A.D.R - Автоматическая замена диалогов (она же дубляж). Процесс перезаписи диалога в студии после завершения съёмок.

Blocking (Блокирование или фиксация) - репетиция сцены, отработка движений актёров на площадке без съёмок.

Blonde (Блондинка) - прозвище для лампы в корпусе без лицевого иллюминатора (линза, стекло), 2000 Вт

Call sheet (список или бланк вызовов) - список рабочего графика на день и время, когда все должны быть на съёмочной площадке. Дополнительная информация здесь.

Crafty - сервис на площадке (обслуживание), еда и общепит (кейтеринг) на съёмочной площадке.

Dailies - последние отснятые материалы, готовые к просмотру, часто просматриваются режиссёром и продюсером в конце каждого съёмочного дня (также называются Rushes (в европе)).

End Board (концовка, доска для записей) - когда сцена записывается в конце кадра, а не в начале - доска также держится вверх ногами.

Green (зеленый, неопытный) - когда вы зеленый, вы новичок в работе.

Gate (затвор, по факту это кадровое окно) - Первый помощник крикнет "Check the Gate" (проверьте затвор) - это часть камеры, которая находится между объективом и пленкой. Вы проверяете затвор, чтобы убедиться, что на пленке нет волос или пыли. Это также делается при цифровой съемке.

Juicer - Соковыжималка - это электрик. Также называется Spark (искра) (в России их называют фаза)

Legs (Ноги) - Ноги штатива (tripod legs), также называемые "палками".

Last Looks (Последний взгляд) - фраза, используемая первым помощником режиссёра, последний шанс проверить актёров, оборудование перед началом съёмок.

Magic Hour - Волшебный час - это час перед закатом, когда естественное освещение наилучшее, а небо золотистое. (у нас это Золотой час)

M.O.S - код для отключения звука при съёмке 'Mute On Sound'.

Pick Ups (Подборка) - кадры, которые съёмочная группа не смогла снять в запланированный съёмочный день. Обычно это небольшие кадры и врезки

Red Head (Красная голова или Рыжий) - прозвище для открытого торцевого света мощностью 800 или 1000 Вт.
В Америке более распространены "Mighty Moles" и "Mickey Moles", похожие (хотя и более длинные) лампы накаливания в корпусе без лицевого иллюминатора (линза, стекло) в версиях 2К и 1К, производимые компанией Mole Richardson.

Sides (Стороны) - страницы сценария с сегодняшними сценами, которые должны быть сняты, в порядке очередности проведения съёмок, обычно печатаются на бумаге формата A5.

Talent (Талант) - прозвище для всех актеров

Video Village (Видеодеревня) - место, где находится монитор на съёмочной площадке.


Вызов на роль
На большинстве съемочных площадок режиссер не озвучивает действия. Действие" вызывает 1-й помощник режиссера, и он делает это, выкрикивая серию вызовов, которая выглядит следующим образом:
" Last Looks" (Последний шанс проверить актеров, декорации, камеру)

"Quiet Please" (Пожалуйста, тишина)

" Turn Over (Переверните)" (Нажмите запись)

" Speed (Скорость)" (Камера отвечает, что идет запись)

" Speed (Скорость)" (Звук отвечает, что идет запись)

" Scene One, Take One (Сцена первая, дубль первый)" (2-й оператор хлопает по доске)

" Action! (Действие! или мотор)" 1-й помощник кричит "Мотор!


Типы кадров (шоты), используемых в кино
Кинематографическая терминология для обозначения различных типов кадров в кино. Ниже перечислены наиболее часто используемые типы кадров. Вы можете увидеть эти буквы на списках вызовов, листах съёмок, сценариях, чтобы показать, какой тип кадра используется.
EST - Establishing shot (установочный кадр)

WS - Широкий кадр

MS - Средний кадр

CU - Close up (Крупный план)

ECU - Extreme close up (Крайний крупный план)

POV - Точка зрения


Copy (Принято! или вы поняли)
10-1 — надо пописать
10-2 — надо покакать
C47 — булавка для одежды
What's your 20? — какое у тебя место или где ты находишься
Stinger (жало) — удлинитель
Safety meeting (совещание по безопасности) — собираюсь накуриться, собираюсь получить кайф, собираюсь приятно провести время.

Tone scale — Градационная шкала или шкала серого. Так как Tone у иностранцев это Цвет+Серый. И по этому шкала серого важна при передаче нейтрально серых тонов по всему возможному диапазону экспозиций в киноплёнке и в цифре. Это обеспечивает широкий динамический диапазон, что обеспечивает более подробную передачу деталей в тенях, даже в ситуации с высокой контрастностью.


Tone Mapping — перевод этого словосочетания, достаточно мудрён, толком его так никто и не смог перевести.. )))
На просторах инета гуляет много всего, но чаще можно встретить Тон мэппинг или Тональная компрессия. Англицизм я обсуждать не буду, а вот второе, в силу своей неполноты, считаю что надо от такого избавляться, оно однобокое. Если говорить откровенно, то перевод этого словосочетания достаточно сложен, так как его смысл и значение в большей степени зависит от контекста. Но! Для нас, я считаю, самое понятное и технически правильное будет понятие — Тональная Трансформация или Трансформация Тона\ов.
Которая в свою очередь подразделяется или состоит\делится на : Сопоставление, Согласование и Преобразование.
Поясняю: 1) Сопоставление — в этой операции речь идёт о сопоставлении точек яркости в данных диапазонах, какие точки или пикселя на данном изображении SDR будут соответствовать точкам или пикселям на этом же изображении, но в HDR-диапазоне или наоборот.
2) Согласование — в этой части операции уже идёт согласование значений этих точек или пикселей и их расчёт.
3) Преобразование — заключительная операция, она конечно взаимосвязана с предыдущей операцией Согласование, в ней идёт расчёт и перерасчёт значений этих точек или пикселей.


Map, Mapping — тоже не самоё лёгкое для понимание слово — операция, которая связывает каждый элемент данного набора (домена) с одним или несколькими элементами второго набора (диапазона).

Для нас наиболее подходят: Трансформация/Картирование, Преобразование, Отображение, Соответствие, Сведение.
В общем, смотрите по контексту.


roll-off in the shadows and highlights — У теней используется Скат, у светов Спад.
Но для универсальности можно писать Переход, это не будет большой ошибкой)

Но это не значит, что они не могут использоваться наоборот и может Спад трансформироваться в Скатывание. Главное не запутайтесь в терминах 😁


Clipping — ещё одно интересное слово, у нас принято использовать англицизм Клиппинг и как я понимаю это связано с понятием Клипса, с одной стороны вроде всё понятно — здесь проводится аналогия между сторонами клипсы и верхней и нижней частью диапазона, всё что выше или ниже исчезает. Но эта аналогия на самом деле не является содержательной, и к тому же, есть вполне медицинский термин Клиппинг сосудов, который также связан со словом клипса и очень даже нагляден и самодостаточен, в отличие от нашего случая. Поэтому я и использую слово Обрезка или Обрезание, так как это более грамотно, чем писать слово Клиппует; диапазон Обрезается или происходит Обрезка данных, то и то вполне себе равнозначны.
П.С. Но в некоторых случаях я пишу Отсекание, отсекание данных/информации, так как это более подходит по смыслу с точки зрения математики.

Дополнение. в среде полиграфистов принят термин Отсечка, рекомендую пользоваться им, чтобы не было расхождения.


Осциллографы типы:
Vectorscope — Векторная диаграмма
Waveform — Форма волны или Волновая форма, по сути это вид осциллограммы. В некоторых случаях это так и читается Осциллограмма.


matching — это сопряжение, то есть сведение сцен/кадров/камер и т.д. между собой по цвету и яркости.


anamorphic de-squeeze functions — функции анаморфотного снятия сжатия или де-сжатия (разжатие), по аналогии Блокирование и Деблокирование, а также более технически правильно — возвращение к нормальным пропорциям.


анаморфный и анаморфотный
По отношению к оптическое анаморфированию, если речь идёт об оптике, то второй термин технически более грамотен: "анаморфотная оптическая система". Однако, на практике их часто смешивают. Вообще же, первое слово - имеет более общее значение (от греческого anamorphoo - преобразовываю). Поэтому, например, говорят об "анаморфировании в кинематографе" и "анаморфотных объективах".


Safe Area — Грани́цы отображе́ния, Безопа́сные о́бласти экра́на — условные границы кадра кино и телевидения, ограничивающие области гарантированного отображения сюжетно важной информации.
Cinema Guides — Кинорамка или кинематографическое сюжетно важное поле

Сюжетно важная часть кадра (англ. Action safe area): часть изображения, в пределах которой должны отображаться сюжетно важные объекты. На отдельных телевизорах или при переводе в другой формат кадра эта часть может быть обрезана. Может считаться границей телевизионного кадра с учётом вылетов развёртки. Для кинокадра существует понятие «сюжетно важное поле телевидения», специально размечаемое на матовом стекле. Эта граница предназначена для согласования будущего кадра при телекинопроекции[2];

Допустимая область титров и графики (англ. Title safe area): область изображения, которая на правильно настроенном телевизоре никогда не выйдет за экран. В этой области можно свободно рисовать текст и графику, не боясь, что зритель что-то упустит. Зона безопасного отображения титров и графики находится внутри сюжетно важной области.

В отличие от бытовых телеприёмников, профессиональное оборудование показывают всю активную область изображения, для точного контроля композиции. Студийные мониторы и электронные видоискатели передающих камер настроены для показа этой области так, чтобы студийный персонал мог обеспечить отсутствие в кадре посторонних предметов: микрофонов, осветительных приборов, кабелей. Этот режим называется Underscan — сжатая развёртка, когда растр меньше размеров экрана. Все эти области размечаются на видоискателях профессиональных киносъёмочных аппаратов, видеокамер и на студийных мониторах для точного кадрирования и нормированы международными соглашениями[3]. Разметка видоискателей приобретает особое значение в случае использования техники скрытого кашетирования.

Области видео, которые можно увидеть на экранах разного размера, чтобы гарантировать, что некоторые вещи, такие как заголовки и действия, не будут отрезаны при просмотре видео.

  • Action Safe: Action safe - это специальная область внутри видеокадра, в которой вы можете разместить важные элементы (например, персонажей, реквизит, действия), не беспокоясь о том, что они будут отрезаны краями экрана.
  • Title Safe: Title safe - это специальная область внутри видеокадра, в которую вы можете поместить текст, не беспокоясь о том, что слова будут отрезаны краями экрана.


Post-House: В нашем понимании это, приведу выдержку из статьи — "На многих рынках мы привыкли к идее "пост-хауса" - специализированного магазина, куда приходят продюсерские компании и кинематографисты для реализации своих проектов, чтобы получить специальную экспертную помощь в процессе пост-обработки."
Почему Хаус? Дело в менталитете англичан, для них Дом это где они живут, то есть семейное место, а вот где работают это будет building, также Хаус переводится как Фирма — компания, которая продает товары или услуг.

Синонимом пост-хаус является — A post-production studio, русский аналог их домов это Дом творчества или Дом пионеров.


Effect-house — компания по производству эффектов или где их делают, обычно это VFX.


punch in and check critical focus — наводить касанием и проверять критический фокус https://translated.turbopages.org/proxy_u/en-ru.ru.26cbe382-62962ee2-b97e6db5-74722d776562/https/en.wikipedia.org/wiki/Critical_focus


scrubbing bar — линия или полоса промотки\прокрутки воспроизведения, смотрите по контексту.


Custom Look — Пользовательский вид


color response это цветовые связи, имеется в виду связь цвета с нашим восприятием, нашим откликом на него и также как лучше обрабатывать цвет на компьютерах, его физическая природа.


Timecode — пишем через дефис, Тайм-код. И это, если правильно говорить — Адресно-временной код
https://community.sony.ru/t5/master-klassy-i-faq-fotoapparaty-i-videokamery/taym-kod-udobnaya-funktsiya-dlya-sinhronizatsii-video-s-neskolkih/ba-p/2487879

https://steinberg.help/cubase_pro_artist/v9.5/ru/cubase_nuendo/topics/synchronization/synchronization_timecode_standards_c.html

Rolling Timecode — предположительно это динамический тайм-код


blown-out highlights — это просто напросто пересветы.

А вот недосветы, но это немного неверно, хотя здесь тоже теряется информация, нет деталей в тенях, обычно называют «area falls outside»

И всё это относится к Clipping.


LogC4 Tonal Curve
• Encodes brightness changes — как ни странно, это переводится: Воспроизводит изменения света\яркости. Именно так иностранцы описывают поведение логарифмической кривой, это математика детка, ну, ни фига на русский язык не похоже )))


go the extra mile — идиома, приложить больше усилий, чем от вас ожидают.

the odd one out, idiom UK (also the odd man out) — Человек или вещь, которые отличаются от других или держатся в стороне от других, образующих группу или множество:

highly stylized way, highly styled shows — здесь тоже более эмоциональный перевод по контексту, нежели буквальный.



Атмосферная дымка (atmospheric haze) (глубинная дымка, воздушная пер-
спектива)

Mask и Matte это всё маска\и, разница между ними в том, что непосредственно Mask это маска, маска фигуры или Фигура, ограничивающая эффект, применяемый к изображению. А Matte, обычно под этим понимают маску относящуюся к площади\поверхности внутри этой фигуры, но не обязательно фигуры, это вполне может быть картинка или ещё иная хрень типа яркости, или Изображение, используемое для ограничения эффекта, применяемого к другому изображение.


Второе значение Matte это фон нарисованный с помощью компьютера. Маска, используемая для затемнения части изображения в фильме и позволяющая подставить другое изображение, объединив их.
А Matte painting это инструмент, который кинематографисты могут использовать для создания сцены, которую слишком непрактично, слишком дорого или просто невозможно реализовать обычными кинематографическими средствами.
Но например, в ДаВинчи, во Фьюжене, как ни странно, это одно и тоже; вход или выход в узле будет называться Mask.
ПРИМЕЧАНИЕ Термины " matte (матте, матирование)" и "mask (маска)" часто используются как взаимозаменяемые. В ДаФью (Фьюжен в ДаВинчи) под матовым понимается полутоновое изображение, в котором выделяются прозрачные и непрозрачные пиксели. Маска - это применение матирования. То есть с помощью матирования можно замаскировать часть изображения.


В среде композитинга Matte также называют Альфа-канал, это два взаимозаменяемых термина.


color cast: цветовые слепки или цветовые отклонения — нежелательная цветопередача\паразитный оттенок, ассоциация надеюсь понятна.. — это не цветовые оттенки как любят у нас переводить, это видимый цветовой оттенок\color tint, обычно влияет на всё изображение, относящийся к нежелательному.
Они возникают, когда баланс белого неточен или свет загрязнен цветом, например, при отражении от цветной поверхности. Например, на изображении с зелеными цветовыми слепками нейтральные тона будут иметь зеленый оттенок, а не быть действительно нейтральными. Если цветопередача из-за цветовых слепков вызвана неточностью баланса белого, это легко исправить в программе постобработки с помощью ползунков баланса белого / оттенка. Если нежелательная цветопередача была вызвана освещением, например, вспышкой, отраженной от цветной поверхности, снятой через гель или смешанное освещение, может помочь более глубокое исправление, включающее выборочную настройку цвета.


Density — О_0! Это ещё один интересный термин, наши колористы упорно переводят и говорят об этом как о "Плотности", но на самом деле иностранцы говорят о Густоте, Насыщенности: цвета, теней или картинки)))
Дабы вы понимали о чём речь, просто почитайте что такое плотность и какие виды плотности бывают и почитайте тексты на английском😉

Вот как звучит описание Density у Dado Valentic в его программе Colourlab Ai — "Density – Density, also known as Gamma is part of image adjustment that has the highest impact on the perception of talent’s faces. In this part, you will learn how to drive viewers’ attention to the right part of the image with simple density adjustments."

А вот как звучит плотность технически у иностранцев, так это слово — Weight. Вес цвета, вес теней и т.д. Почему они так используют, думаю понятно, вес это количество или масса (упрощённо), количество цвета в картинке, количество цвета в тенях или светах и далее..

Дополнение. Разобрался в чём фишка этой терминологии Density и Weight, первое используется при аддитивном цветообразовании (это значения интенсивности красного, зеленого и синего излучений), а второе при субтрактивном цветообразовании (количество (плотность) желтого,
пурпурного и голубого красителя или пигмента) Но, судя по тому как вольно трактуются эти термины в среде иностранных специалистов, можно не заморачиваться по правилам их применения, у нас всё с этим строже😉


Приспособление для питания от сети\ Battery Eliminator — вообще, Battery Eliminator — аккумуляторный или батарейный элиминатор, будем применять это слово «элиминатор» как имя собственное, по сути это адаптер который исключает батарею\аккумулятор из цепи питания, и это устройство предназначено для питания устройства от источника питания который имеет, обычно, напряжение выше чем на которое рассчитано это оборудование. Этот термин на самом деле имеет несколько значений, в том числе и «Выпрямитель», что тоже укладывается в нашу парадигму.


3:2 Pulldown (чередование последовательности кадров) Последовательность кадров, используемая для представления изображения на кинопленке (24 кадр/с) в виде видеоизображения (30 кадр/с) (или преобразование 24/1.001 в 30/1.001 кадр/с), в которой каждый второй кадр на кинопленке представляется в виде трех полей видеосигнала вместо двух, причем третье поле является повторением второго. В результате, четыре кадра на кинопленке представляются десятью полями видеосигнала.


Grid Lines — сетка с изогнутыми линиями или можно, я так думаю, модульная сетка, у нас обычно этот термин применяется. У иностранцев иногда применяется термин эталонная сетка.


Художники и дизайнеры для описания цвета
традиционно используют модели HLS (Hue, Lightness, Saturation —
оттенок, освещенность, насыщенность) и HSB (Hue, Saturation,
Brightness — оттенок, насыщенность, яркость) или HSV (V
означает дисперсию). Эти цветовые модели носят интуитивный
характер (основаны на схеме "цветов радуги") и представлены в
большинстве инструментов выбора цвета. Оттенок в них
измеряется в градусах, определяющих позицию оттенка на
цветовом круге.


Match Move это захват неподвижного предмета.

Так что же такое матчмуви? В двух словах, матчмувер берет информацию с реальной съемочной площадки, где актеры, режиссер и все остальные члены команды, снимающие кино, и воссоздает эту камеру, включая фокусное расстояние объектива, высоту, наклон, положение и движение относительно объекта съемки, в CG-среде. Затем, когда CG-мир создан, он "фотографируется", или визуализируется, виртуальным CG-близнецом реальной камеры: тот же объектив, то же положение и то же движение, если оно было. Таким образом, элементы CG, созданные в виртуальном мире, будут иметь ту же перспективу, ту же глубину и те же отношения к движущейся камере, что и живые актеры и декорации к живой камере, что позволит им быть легко интегрированными в живую пластину для финального кадра.


Housekeeping в общем это домоводство, но в нашем случае это Текучка или рутинные\сервисные операции по чему-либо, то, что не влияет на производительность.

Handles — боковые добавочные кадры, можно использовать термин нахлёсты, захлёсты или концы.


Genlock - сокращение от generated lock (произвести захват), способ синхронизации устройства, выводящего изображение, от внешнего источника опорного синхро- или видеосигнала.

  1. устройство для синхронизации изображений
  2. синхронизатор видеосигналов


Источник видеосигналов, выходной сигнал которого синхронизируется с эталонным сигналом, являющимся для него входным. В дальнейшем два синхронизируемых видеосигнала могут складываться или смешиваться. Термин образован путем сокращения словосочетания generator lock.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

С его помощью на экране монитора могут быть совмещены изображение, сгенерированное компьютером (анимированная или неподвижная графика, тексты, титры), и некомпьютерное видео.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]


white-water optical glass — стекло цвета чистой воды, не путать с осветлённым стеклом optiwhite


Off-line это черновой электронный монтаж
On-line это чистовой электронный монтаж


over- or undercranking скоростная (рапид) или замедленная киносъёмка (Цейтраферная киносъёмка)

это способ добиться медленного или быстрого движения. При обычном движении, скажем, пусть будет 24p, у каждого есть 24 кадра за каждую секунду. Если за каждую секунду записано менее 24 кадров, то при воспроизведении движение будет отображаться как быстрое движение. Если за каждую секунду записано более 24 кадров, то при воспроизведении со скоростью 24 кадра в секунду они будут отображаться как замедленная съемка.


focal length фокусное расстояние объектива
это расстояние в мм между передней частью объектива и сенсором или пленкой на задней панели камеры, которое требуется для получения изображения в фокусе. Чем больше фокусное расстояние, тем дальше свет должен пройти между прохождением передней части объектива и попаданием на сенсор.

focus distance фокусное расстояние
означает что-то совершенно конкретное на техническом уровне, но, чтобы упростить его, я бы посоветовал вам думать о нем как о расстоянии между камерой и объектом, на котором вы сфокусировались.

Или Г.Р.И.П. — Глубина резко изображаемого пространства.


неравномерное сжатие кадра при перефокусировке (breathing)


Still — «Стилл» в нашем случае это обычная статичная фотография, то есть Снимок, в отличии от кинокадра которым называют отдельный shot, из кинофильма который содержит в себе снимок цветокоррекции — Снимок-цветокоррекции. (По аналогии снимок файловой системы snapshot)

У нас принято назвать Shot словом КАДР, а он состоит их отдельных КАДРИКОВ.



pipeline это Производственный процесс


photosites — свето или фоточувствительные элементы


Создание фильма, рекламного ролика или телешоу разбито на три основных этапа:
Предварительная подготовка, сокращённо предподготовка (Pre-production): когда весь дизайн, строительство и подготовка происходят до завершения любых съемок.
Производство (Production): фактическая съемка живого действия (лайв-экшен), которое происходит на съемочной площадке или локации.
Постпроизводство (Post-production): вся работа по завершению проекта после съемок включает в себя редактирование (монтаж), звук, музыку и визуальные эффекты.


Pick whip — Специалисты предпочитают использовать устоявшиеся выражение Pick whip (пик-вип), которое они переводят как «Лассо выбора», также в английском языке Whip значит «привязать коня». Надеюсь семантика понятна. А лично я считаю, что это на русский язык может переводится как Медиатор, по иному это Посредник который связывает два параметра.


Judder это строб (динамическое разрешение, имеется в виду что частота кадров настолько маленькая для данного восприятия, что вызывает эффект стробоскопа. Или не хватает частоты кадров для движения в кадре/видео, вот и получается оно прерывистым)


AOV — Arbitrary Output Variable. Произвольная выходная переменная. Иногда называется буфером, элементом рендеринга или проходом рендеринга.


3D - 1) Относящийся к пространствам или объектам: Имеющими ширину, высоту и глубину. Создайте 3D-сцену в Maya.
2) Относящийся к виду кино: Стереоскопическое средство просмотра, создающее иллюзию изображения с глубиной.


ACES: Academy Color Encoding System, предлагаемый промышленный стандарт для управления цветом.

Cineon:
1) Существительное. Логарифмическое цветовое пространство, используемое сканерами для оцифровки пленки.
2) Формат файла с расширением .cin, используемый для сканирования цифровых негативов кинопленки.

Clip (клип): Определенный, короткий фрагмент видео или фильма. Иногда это фрагмент сцены, иногда только один кадр, но всегда содержится в одном видеофайле или последовательности изображений.


Code Value (Кодовое значение): Числа, используемые для описания яркости пикселя. Например, в 8-разрядной целочисленной системе пиксель может иметь значение кода красного цвета 127, что соответствует 50% доступных значений яркости. Кодовое значение само по себе не имеет смысла без знания передаточной функции (transfer function), используемой для преобразования его в яркость.


Color Management (Управление цветом): Дисциплина, инструменты и методы, обеспечивающие неизменность цветовых определений (терминов) и передачи (или толкования) на каждом этапе производственного процесса.


Color Space (цветовое пространство): Способ организации и описания цвета. Цветовое пространство состоит из трех составляющих: Gamut, диапазон цветов, которыми можно описать цветовое пространство; Transfer Function, математическая связь между значениями кода и яркостью; и White Point, координаты на диаграмме цветности, которые считаются белыми.


Comp: Сокращение от Composite.

Composite: 1) Существительное. Изображение, созданное из более чем одного источника. Этими источниками могут быть несколько фотографических элементов, видео или синтезированные изображения.
My composite is too dark, but when I brighten it the grain looks really bad. Моя композиция слишком тёмная, но когда я осветляю её, зерно выглядит очень плохо. (вообще это композитный, из-за того, что это слово не существительное у нас, его переводят как Композиция(женский род) или просто пишут англицизм Композит(мужской род), которое уже вовсю имеет хождение, с точки зрения VFX это одно и тоже)
2) Существительное. Рабочий документ, в котором создается компонентное изображение. В Fusion файл имеет расширение .comp.
You need to organize your comp better; I can't tell which mask does what. Вам нужно лучше организовать свой comp; я не могу понять, какая маска что делает.
3) Глагол. Действие по созданию компонентного изображения (или композиционного изображения).
When will you be finished compositing that shot? Когда вы закончите компоновать этот кадр?


Compositor(Композитор):
1) Квалифицированный художник и техник, создающий составные изображения.
I am a digitial compositor for MuseVFX.
Я являюсь цифровым композитором в компании MuseVFX.
2) Программное обеспечение, используемое для создания композиции, например, Blackmagic Fusion.
Sometimes it's quicker to relight in the compositor than to send a shot back to 3D.
Иногда быстрее переосветить в композиторе, чем отправлять кадр обратно в 3D. (Но в русском языке это принято называть Редактором, графическим или видео)


Composition(Композиция):
1) Существительное. Рабочий документ, используемый для создания композиции.
2) Существительное. Художественное расположение форм в кадре.
3) Глагол. Действие по расположению форм в кадре. (как вы компонуете в кадре, как вы осуществляете композицию в кадре)


Control Panel (Панель управления): Вид (View -что-то для просмотра, а также Окно, панель и т.д.), содержащий виджеты, используемые для изменения параметров инструмента. Также Инспектор.


Cut (резать, срез, разрез и т.д. по смыслу; у нас принят за основу термин Монтажная Склейка):
1) Глагол. Установить точки входа и выхода клипа.
2) Глагол. Собирать фильм или видеопроект из отдельных клипов. (часто это значит уже смонтированная версия)
He's been cutting his film for the last three weeks. Он монтировал свой фильм в течение последних трех недель.
3) Глагол. Вставить клип в фильм или видеопроект.
Cut the latest version of that clip in, then we'll review. Врежьте последнюю версию этого клипа, потом мы просмотрим.
4) Существительное. Текущая форма фильма или видеопроекта.
The editor has sent us a new cut, so we'll need to verify our shot lengths again. Редактор прислал нам новую версию/монтаж, поэтому нам нужно еще раз проверить длину шотов/клипов.
См. также " Edit".


DPX: Digital Picture Exchange, формат файла, используемый для хранения цифровых негативов "пленки". Обычно содержит изображение, использующее логарифмическое цветовое пространство, но конкретное цветовое пространство не определено форматом.


Edit(Редактирование):
1) Глагол. Собрать фильм или видеопроект из отдельных клипов.
We're done with photography; time to edit!
Мы закончили с фотографией; пора редактировать!
2) Существительное. Изменение проекта или клипа.
Did you make that edit I asked for?
Ты сделал ту правку, которую я просил?
3) Существительное. Текущая форма фильма или видеопроекта.
Everybody come to the screening room; we're going to watch the latest edit.
Все приходите в просмотровый зал; мы собираемся посмотреть последний монтаж.


Editor(редактор): Исполнитель, отвечающий за сборку фильма или видеопроекта.

Flow(Поток): граф узлов, в котором отображаются инструменты. Также Flowgraph, Flow View или Node Graph.

Final Cut: 1) Версия фильма или видеопроекта, которая считается законченной. Не следует путать с Fine Cut.
2) Общий пакет программ для редактирования, принадлежащий компании Apple.


Fine Cut(Прекрасный монтаж): Версия фильма или видеопроекта, которая близка к завершению, но еще не утверждена. Сроки или Хронометраж(Timing), вероятно, близок к правильному, и некоторые визуальные эффекты и звуковая работа могут быть уже сделаны.


Footage (отснятый материал или исходный материал): Буквально, длина фрагмента фильма. В разговорной речи - любой фрагмент видео или фильма любой длины.
The videographer is shooting some footage today.
Видеограф снимает сегодня несколько кадров.(здесь часто это переводится по смыслу, также это можно перевести как — Видеограф снимает сегодня несколько футажей/некоторое количество материала )


Gamma (гамма): Нелинейная функция, иногда используемая для сжатия значений яркости, чтобы больше места оставалось для самых темных частей изображения, где наши глаза наиболее чувствительны. Очень немногие цветовые пространства используют чистую функцию передачи гаммы, но этот термин часто используется как сокращение.


Gamut от Bryan Ray:
1) Диапазон цветов, которыми можно описать цветовое пространство.
2) Диапазон цветов, который конкретное устройство способно отобразить или записать.


Head Mounted Display (Дисплей, закрепляемый на голове): Устройство отображения, надеваемое на голову пользователя. Обычно это козырек виртуальной реальности.

HMD: см. дисплей, монтируемый на голове


Image Sequence (последовательность изображений): Серия пронумерованных неподвижных изображений(still images), которые при быстром последовательном просмотре создают видеоклип. Большинство программ для создания визуальных эффектов наиболее эффективно работают с последовательностями изображений, а не с кодированными видеофайлами. Чтобы повысить производительность в Fusion, перекодируйте Quicktime в последовательность изображений.


Inspector (Инспектор): Вид, содержащий виджеты, используемые для изменения параметров инструмента. Также Control Panel (Панель управления).


Layer-based compositing(Композитинг на основе слоев): Парадигма композитинга, использующая элементы изображения в виде стопки. Photoshop и After Effects являются композиторами на основе слоев. В системах на основе слоев иногда используются разрушительные методы, которые необратимы после очистки буфера отмены.


Linear (линейный): Функция передачи, в которой связь между значениями кода и яркости представляет собой прямую линию. То есть удвоение значения пикселя также удваивает количество света, излучаемого этим пикселем. (Заметьте, однако, что ваши глаза не линейны, поэтому удвоение яркости не обязательно сделает что-то "в два раза ярче").


Locked Cut(Заблокировано от редактирования): Версия фильма или видеопроекта, в которой хронометраж утвержден и не подлежит изменению. Многие поставщики VFX настаивают на том, чтобы перед началом работы был утвержден вариант, чтобы сократить количество дорогостоящих заказов на внесение изменений. Также, Picture Lock.


Luminance (яркость): Мера количества света, излучаемого пикселем. Применительно к физическому устройству яркость измеряется в нитах или канделах на квадратный метр. Без привязки к устройству яркость является абстрактной. Обычно значение 1,0 в представлении с плавающей точкой произвольно принимается за белизну бумаги.


Node (узел): Самостоятельный инструмент, выполняющий конкретную, обычно простую, задачу. Узлы соединяются друг с другом на Flow для коллективного создания более сложных эффектов.


Node-based compositing (компоновка на основе узлов): Парадигма композитинга, использующая дискретные узлы для выполнения последовательных операций над изображением. Fusion и Nuke являются композиторами на основе узлов. Сравните с композитингом на основе слоев. По своей природе композитинг на основе узлов является неразрушающим и предпочтителен для профессионального создания визуальных эффектов.


Picture Lock (блок на изображение/картинку): Состояние кино- или видеопроекта, при котором не ожидается дальнейших изменений синхронизации. См. также Locked Cut.


Rough Cut (черновой монтаж): Предварительная версия фильма или видеопроекта. Сроки могут быть изменены, визуальные эффекты и звук, вероятно, временные.


Shot (Шот - буквально это Стрелять связано это с понятием "тихая охота" — фотографирование в лесу, в нашем же случае это отрезок или коротыш или на жаргоне старых советских режиссёров это "кусок" — по иному это план, кадр, а также фрагмент, ролик, клип и т.д. смотрите по контексту): Обычно самый маленький дискретный элемент видео- или кинопроекта, от кадра к кадру. Большинство задач по созданию визуальных эффектов выполняется на основе шота. (проблема этого слова, что оно применяется в английском языке к чему угодно, у них всё Шот, если не указано иное)


Time Ruler (Линейка времени): Вид, содержащий элементы управления воспроизведением, точки входа/выхода и playhead(указатель местоположения на линейке времени). Не следует путать с Time Lord.
(в основном это характерно для Фьюжена и ему подобным, а на странице Редактирование или Цвет в ДаВинчи Резолве принята терминология timeline - буквально временна'я линия, а по научному это шкала времени, в общем Таймлайн и Таймруле это синонимы)


Transfer Function (Передаточная функция): Математическая связь между кодовыми значениями в изображении и яркостью, которую они представляют. Наиболее наивный вариант передаточной функции - это гамма-кривая, или кривая мощности, которая использует простую экспоненту для сопоставления чисел с яркостью. Гамма часто используется как неточное сокращение передаточной функции.


Trim("нарезка"):
1) Глагол. Установить точки входа и выхода фрагмента отснятого материала.
2) Существительное. Точка входа или выхода части отснятого материала. Обычно указывается как "Trim In" или "Trim Out". В этом клипе слишком много кадров в начале.
That clip has too many frames at the head. Trim in four frames so it lines up to the cut.
Подрежьте четыре кадра, чтобы они совпадали со срезом/монтажной склейкой.


View (вид): Как правило, панель в пользовательском интерфейсе. Например, Flow View или Keyframes View. Иногда используется как синоним слова " Viewer".


Viewer (буквально просмотрщик, технически это экран): Вид, который отображает картинку. В Fusion есть два основных вида экрана - левый и правый. Если у вас есть второй монитор, он может быть использован как полноэкранный третий экран. Аналогичным образом, дополнительные дисплеи, такие как Head Mounted Display (HMD), будут иметь свой собственный связанный Viewer, и пользователь может создавать дополнительные Viewer, плавающие или встроенные в существующие панели пользовательского интерфейса.


Ахроматические цвета – цвета, не имеющие цветового тона и отличающиеся друг от друга только по светлоте.

Блестящие поверхности – поверхности, имеющие блики, кажущиеся с разных направлений различно окрашенными и разно - освещёнными.

Восприятие – личный образ предмета, явления либо процесса, воздействующего на анализатор либо систему анализаторов (употребляются также определения "образ восприятия", "перцептивный образ"); процесс формирования этого вида (употребляются также определения "перцепция", "перцептивный процесс").

Выразительность – качество художественного произведения, связанное с умением художника заострить, выделить свойственное в изображаемом явлении, сконцентрировать его с целью воздействия на зрителя.

Гармония (от греч. "harmonia" – "связь", "стройность", "соразмерность").

Цветовая гармония – закономерное сочетание цветов на плоскости, в пространстве, вызывающих положительную, психическую оценку с учетом всех их главных черт: цветового тона, светлоты, насыщенности, формы, фактуры и размера. Выделяют последующие признаки цветовой гармонии: связь, единство противоположностей, мера, пропорция, равновесие, ясность восприятия, возвышенное, красивое, необходимость, порядок.

Доминанта (от лат. "доминирование", "господствование") цветовая – это доминирование какого-нибудь цвета в художественном произведении, избранного для определенных целей. К примеру, для создания и передачи настроения, времени суток, поры года и т.п.. Доминирующий цвет влияет на зрителя наравне с композицией.

Декоративность – высококачественная особенность произведения искусства, определяемая его композиционно-пластическим и колористическим строем.

Динамика цветовая – это нарастание, усиление какого-то свойства цвета.

Цветовое зрение, цветовосприятие – способность глаза различать цвета, чувствовать отличия в спектральном составе видимых излучений и в расцветке предметов.

Иррадиация – кажущееся изменение площади цветового пятна, окруженного фоном, отличающимся от пятна по светлоте.

Колористика (от латинского "Color" – цвет) – раздел науки о цвете, изучающий теорию внедрения цвета на практике в человеческой деятельности.

Колорит (итал.", сolorito", от лат. "Color" – краска, цвет) – система, цветовых тонов, их сочетаний и отношений в произведении искусства, образующая эстетическое единство. Колорит – важный компонент художественного вида. Колорит также является одним из средств, художественной выразительности в произведении искусства, т.к. отражает особенность и внутреннее состояние художника, его эмоционально-эстетическое отношение к предмету изображения. Выделяют последующие главные виды колорита: разбеленный, зачерненный, приглушенный, насыщенный.

Комбинаторика (от лат. "соединять") – тип упражнений в каких, как мы с вами постоянно говорим, разные сочетания, составляются из данных частей (напр. цветовых) по определенным условиям

Константность восприятия – способность принимать устойчивыми и постоянными предмет, его размеры, форму, светлоту, цвет независимо от происходящих с ним конфигураций (удаление от зрителя, изменение освещения, воздействие среды и др.).

Контраст (от французского "соntraste") – резко выраженная противоположность. Контраст – сравнение 2-ух, противоположных свойств, способствующее их усилению. Контраст – мера индукции , т.е. мера различия цветов. Контраст усиливает воздействие цветов друг на друга. Чем больше контраст, тем больше индукция. Контрасты делятся на два вида: ахроматические и хроматические (цветовые). Черное пятно рядом со светлым представляется еще больше темным, и напротив, светлое от соседства с темным вроде бы светлеет (ахроматический контраст). Если расположить рядом два дополнительных цвета, их цветовая насыщенность будет более интенсивна (хроматический контраст).

Круг цветовой – система цветов, в которой цветовое разнообразие упорядочено на основании принятой закономерности. Цветовой круг может быть применен как инструмент для приблизительного расчета результатов смешения цветов, для определения интервалов между цветами при подборе цветовых сочетаний.

Локальный цвет – цвет, соответствующий для данного предмета (его расцветка) и не претерпевший никаких изменений

Матовые поверхности – поверхности, диффузно отражающие свет, кажущиеся идентично колоритными с разных направлений

Моделировка – в изобразительном искусстве: передача объемно-пластических и пространственных параметров предметного мира средством, как мы выражаемся, светотеневых градаций (живопись, графика) либо соответственной пластикой, трехмерных форм (статуя и рельеф). Обратите внимание на то, что моделировка обычно осуществляется с учетом перспективы, в живописи же, при помощи неразрывно связанных со светотенью цветовых градаций.

Насыщенность цвета – степень отличия хроматического цвета от равного по светлоте ахроматического, измеряемая числом порогов различения n от данного цвета до ахроматического.

Нюанс (франц. "nuance" – "колер", "переход") – узкий переход одного цветового тона в другой, одной светотеневой градации в другую. Совокупность цветов (нюансировка) применяется для более четкой моделировки объекта изображения.

Одновременный контраст – изменение цвета под воздействием окружающих цветов.

Главные цвета – три цвета (красный, зеленый и синий). Методом смешения этих 3-х цветов можно получить более насыщенные цвета других цветовых тонов.

Отношения цветовые – это количественные различия меж цветами во всех их свойствах (по яркости, тону, насыщенности, плотности и др.).

Оттенок – отличие в красках по светлоте, насыщенности и цветовому тону.

Поверхностный цвет – цвет, воспринимаемый в единстве с фактурой предмета; это практически всегда также цвет фронтального плана. Всем известно о том, что поверхностный цвет позволяет показать характеристики поверхности предмета с большей достоверностью.

Пограничный контраст – цветовой контраст, наблюдаемый по граням соприкосновения цветовых пятен.

Плоскостной цвет – принадлежащий какой-нибудь поверхности, особенности фактуры которой не распознаются визуально к примеру, цвет стенки на заднем плане.

Последовательный контраст – изменение цвета в следствии первичного воздействия на глаз других цветов.

Пространственный цвет – бесфактурный цвет, характеризующий предметно-пространственные ситуации. К примеру, цвет удаленных объектов и среды (небо, вода

Пурпурные цвета – цвета, получающиеся от смешения крайних спектральных цветов – красного и фиолетового.

Равновесие цветовых пятен – это такое их соотношение, которое вызывает восприятие устойчивости всего цветового построения.

Ритм – равномерное размещение размерных частей, порядок, сочетание линий, объемов, плоскостей, цветовых тонов. Ритм – это одна из особенностей композиционного построения произведений. Простой вид ритма представляет собой равномерное чередование либо повторение каких-то частей (предметов, форм, цветовых пятен и т.д.). В произведениях искусства проявление ритма бывает более сложным. Необходимо подчеркнуть то, что тут он нередко содействует созданию определенного настроения в картине, благодаря ему наконец-то достигается большая целостность и согласованность частей композиции, усиливается ее воздействие на зрителя.

Цветовой ряд – это последовательность цветов, у которой хотя бы одна черта общая, а другие меняются. Выделяют последующие виды рядов: ряды по яркости (светлоте); ряды по насыщенности (чистоте); ряды по цветовому тону.

Свет – лучистая энергия, воспринимаемая глазом, делающая мир вокруг нас видимым. Все знают то, что свет –это элктромагнитное волновое движение.

Светлота – степень отличия данного цвета от черного, измеряемая числом порогов различения n от данного цвета до темного. Светлота – это признак, определяющий цвет как светлый либо темный. В цветовом круге большей светлотой обладает желтый цвет, а меньшей – фиолетовый.

Синестезия (от греч. "synaisthesis" – "соощущение") – явление восприятия, когда при раздражении одного органа эмоций наряду со специфичными для него чувствами появляются и чувства, надлежащие другим органам эмоций. К примеру, при звуках музыки появляется чувство цвета, либо при наблюдении цвета представляются какие-либо звуки, осязательные либо вкусовые чувства и т.д.

Спектр – последовательность цветов, на которые разлагается световой поток, проходящий через призму. Спектр впервые был получен Ньютоном.

Статика цветовая – такой случай цветового равновесия, для которого свойственна полная остановка движения, состояние покоя либо неподвижности.

Теплые цвета – красный, красно-оранжевый, оранжевый, желто-оранжевые, желто-зеленые.

Тон цветовой – качество цвета, в отношении которого этот цвет можно приравнять к одному из цветов спектральных либо пурпурных. Цветовой тон – это качество цвета, позволяющее дать ему название (зеленый, желтый, синий и т.д.). Измеряется длиной волны преобладающего в диапазоне данного цвета излучения. Несомненно, стоит упомянуть то, что ахроматические цвета не имеют цветового тона.

Фактура (лат. "faktura" – "обработка", "строение") – тип поверхности художественного произведения, ее обработки.

Холодные цвета – цвета голубо-зеленые, голубые, голубо-синие, синие и сине-фиолетовые..

Хроматические цвета – цвета, имеющие цветовой тон, к ним относятся все спектральные и многие природные цвета.

Цвет – чувство, возникающее в органе зрения человека при воздействии на него света. Необходимо подчеркнуть то, что цвет – свойство всех вещественных объектов излучать ь и отражать световые волны определенной части диапазона. Необходимо отметить то, что цвет (от лат. "color" – "цвет") – один из главных средств изобразительного искусства, который в единстве со светлотою передает вещественные характеристики, (свойства) предметного мира.

Цветоведение – это всеохватывающая наука о цвете, включающая систематизированную совокупность данных физики, физиологии и психологии и смежных с ними, изучающих природный парадокс цвета, и совокупности данных философии, эстетики, теории и истории искусства, этнографии, филологии, теории и истории литературы, изучающих, в конце концов, цвет как явление культуры. Само-собой разумеется, круг наук, на которых также базируется цветоведение, расширяется, с течением времени в него добавляются химия, биология, педагогика и т.д.