БИТВА ЯЗЫКОВ: КАКИЕ СЛОВА ПРОИЗНОСИТЬ YASAK 🚫
Переезжая в другую страну, нужно быть аккуратным, общаясь на родном русском языке в привычной нам манере, так как с некоторыми словами определенно может случиться конфуз.
Это происходит из-за одинакового звучания, но порой совершенно противоположного смысла.
Какие слова лучше всего не произносить в присутствии турка:
🔹 сок 🥤 - в Турции это предложение вступить в интимную связь, причем высказанное в самой прямой, если не сказать грубой, форме. Так что можно нарваться на грубость, смущение или даже на приключения 🙈
🔹 есть в турецком языке тема по грамматике с окончаниями -(y)arak- (y)erek-, либо вы можете обсуждать с подругой ваш знак зодиака и произнеся «я рак ♋️», попасть в не самую приятную ситуацию.
Все дело в том, что слов yarak (ярак) означает мужской половой орган 🤷🏼♀️
🔹 слово «sıkmak» (в переводе с турецкого «надоедать, давить, выжимать). Если вдруг вы перепутаете гласные и скажете «sikmek», то будет совсем другое значение слова - «спать» в интимном плане.
🔹 наша любимая игра с детьми в «ку-ку». На турецком языке, это все тот же половой орган, только теперь женский. В Турции такая игра называется «дже-э»;
🔹 «сыночек, открой ротик, скажи ам» - про эту игру тоже придётся забыть. Так как «ам» относится к детородному органу;
НО! Не все так плохо.Справедливость есть:
Вы можете с радостью и улыбкой на лице употреблять (при чем в любом количестве) слова:
▫️huy (характер, а «huysuz» означает бесхарактерный),
▫️minnet (благодарность),
▫️manda (буйвол),
▫️durak (остановка),
▫️kulak (ухо)
▫️her (каждый)
▫️bardak (стакан)
▫️saray (дворец)
▫️bayan (женщина)
▫️kaza (несчастный случай)
▫️kaban (пальто)
▫️kol (рука)
▫️kazak (свитер)
▫️tuz (соль)
▫️para (деньги)
▫️halat (верёвка, трос)
▫️karga (ворона)
▫️kravat (галстук)
▫️bal (мёд)
▫️baba (отец)
▫️kot (джинсы)
▫️rota (маршрут)
▫️sir (секрет)
А какие вы знаете каверзные слова? Были ли в вашей жизни конфузы, связанные с употреблением этих слов 🔥Автор: команда проекта
«Гайд по Фетхие» и подписчики канала 🤍